学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:语言幽默是一种特定的语言效果,它来自于预设言语意义范畴与实际言语意义范畴之间的超常过渡,这种语义过渡方式多样,通过对构造语境假设的特定信息进行弱化、忽略或强化,从而使话语导向非预设的意义范畴。

  • 标签: 会话幽默 意义 语境
  • 简介:在指导研究生学习的过程中,我主张用心去感受生活,寻找真实的自己。艺术比现实纯粹、抽象,心灵这面镜子可以把现实中很多杂质过滤掉。如何用心灵去净化这些杂质,也就是所谓心境与语境。夜阑人静时,心境如烟;黑云夹雨时,心境苍凉。生活、现实的存在刺激"心"而形成感觉、感受、触动,抑或自身的修养及内涵亦可以称之为"心境"。绘画就是一个随心而动,又需要权衡取舍的过程。而这个过程中就需要你去学习和丰富自己多方面的知识,对于传统我们需要

  • 标签: 黄宾虹先生 笔墨语言 感受生活 夜阑人静 权衡取舍 心手相应
  • 简介:约翰·伯格把记忆的能力与救赎价值相联。在完整性记忆中,发生于时间中的事件不可避免地会受到价值评判。自从相机开始在记忆中充当一个从外部介入的角色,值得铭记之物的取舍标准就有点混乱了,拍照使某些片断得到保留,却完全以随机的方式。应该避免脱离语境地使用照片。如果语境得到保留,照片就可以存活于时间的连续性中。摄影基于对图像元素的选择而不是合成,而绘画作品则是沿袭着传统的美学规则、技巧制作出来的,这个根本差异在图像史上曾引发了一系列的问题。约翰·萨考夫斯基提出形式主义摄影批评的基本观点,罗兰·巴特运用符号学和现象学的方法,把照片作为一个具有结构性的自律的客体进行分析。在技术所带来的幻觉中,影像是否现实的问题已经被消解掉了。

  • 标签: 语境 结构 技术 价值
  • 简介:沃尔克曾这样揭示法治的内在矛盾:一方面,法治表示对法律的确定性和稳定性的需求,以便人们得以相应地规划和组织他们的安排;但是,另一方面,法治又强调需要法律保有某种灵活性并且能够让自身适应公共观念的变化。一方面,作为法律面前人人平等的推论结果,法治宣称对法律适用的一般性的要求;

  • 标签: 法治 法律面前人人平等 法律的确定性 语境 悖论 内在矛盾
  • 简介:语境”,即“语言环境”的简称,也叫做“言语环境”。人们习惯上从语用学的视角来看待它的功用,强调语境对语言表达和理解有着重要的影响和制约作用。而对语境在语义(词义)研究,特别是辞书编纂中的作用,却没有引起足够的重视。这种认识应当说是不全面的。“语境”理论在语言的运用和研究中

  • 标签: 辞书编纂 “语境”理论 词义 释义方法
  • 简介:本文主要从历史因素、地缘环境因素、宗教因素、思维差异、高低语境文化对翻译的影响,以及在文化语境下可以采取的翻译策略来探讨文化语境与翻译的关系,由此来说明翻译的过程中应注意文化意识,从而推动文化的交流和发展。

  • 标签: 文化 语境 翻译
  • 简介:×××问:“老师,第三单元的‘基础知识和练习’中提及人物的‘潜台词’,什么是潜台词?有什么作用?”台词是戏剧中的人物语言,主要有对话和独白。所谓“潜台词”,就是潜藏的台词、无声的台词,即人物没有明白说出的语言,是要靠听众或读者去领悟的话外意、弦外音。《〈陈毅市长〉选场》中,人物的不少语言就具有丰富的潜台词:

  • 标签: 潜台词 人物语言 基础知识 陈毅 弦外音 独白
  • 简介:从认知语境的知识草案、心理图式、社会心理表征角度出发,构建一种庭审过程中的动态语境程式,并通过揭示交际双方是如何通过语境假设不断获取新信息,经过推理,形成新的认知模式,实现互明,进而达到交际目的,实现交际意图。交际意图是动态交际系统的始发点,交际双方在交际过程中,通过预设意义发出话语,投射到交际对象的大脑中,交际对象通过已有的知识结构,激活知识草案,形成心理图式,结合交际双方不同的文化背景,产生不同的推理结果,以期达到互明的目的。

  • 标签: 认知语境 庭审 交际意图
  • 简介:本文将探讨文化语境中诸多因素对语词翻译的影响,不同的文化语境决定着语词翻译中词义的提取,文化语境的诸多因素影响着语词的翻译

  • 标签: 文化语境 翻译文化 语词翻译
  • 简介:不同的文化语境决定着语词翻译中词义的提取,本文将探讨文化语境中诸多因素对语词翻译的影响,因而产生了包含不同文化意义的语词

  • 标签: 文化语境 翻译文化 语词翻译
  • 简介:本文从语境层面上,分析了语境在文学翻译中的作用,提出只要译者在翻译过程中,既重视狭义语境的语义提示功能,又不忽视广义语境的制约作用,就能自如地运用异化与归化两种翻译策略,更好地实现翻译的本质。

  • 标签: 语境 文学翻译
  • 简介:语言的意义有静态和动态两个不同的层面.动态的语境意义与静态的语言意义的不同表现在概括与具体、泛指与特指、显示与暗示、规范与偏离、原义与增义、直接与间接、意在言内与意在言外等方面.理解语境意义需要依据语境进行'语义线索推导',其具体途径有依据语境,从社会意义、联想意义、情感意义、违背原则的意义、预设意义、言语行为意义、暗示意义等不同角度对话语作出理解.

  • 标签: 语用 语境 语境意义 意义线索 意义推导
  • 简介:语境是语用学的一个核心概念,也是语言交际中的一个重要的因素.近年来,语境研究有了新的发展.动态语境的交际观成为这一发展的主流.本文首先对语境理论的发展轨迹作一回顾,然后对当代语境理论的交际观进行分析和阐述,最后对该理论在语言交际中的的运用作进一步的探讨.

  • 标签: 语境理论 交际观 语用学 动态语境
  • 简介:不同的文化语境决定着语词翻译中词义的提取,本文将探讨文化语境中诸多因素对语词翻译的影响,2.社会历史差异与语词翻译

  • 标签: 文化语境 翻译文化 语词翻译
  • 简介:第二语言的课堂教学应该贯彻"精讲多练"的教学原则,但在教学过程中,特别是在一些语法内容的教学过程中贯彻"精讲多练"这个原则并非轻而易举之事.本文就部分语法内容教学语境化处理,即如何使第二语言的部分语法项目通过语境教学法,让学生由理解语法到学会运用语法这个问题,在教学法方面进行了一些探讨,并认为第二语言课堂教学的语法讲解除了要简短、切中要害、减少专门术语的使用以外,还应该尽可能设计一些相关的语境,让学习者在练习中学会语法,使语法教学变得愉快、有趣.另外,本文还提出了在语法内容教学语境化处理时应该注意的一些问题.

  • 标签: 对外汉语教学 语法教学 语境设计 教学方法 第二语言 课堂教学
  • 简介:语境是语用学中一个重要课题。波兰社会人类学家马林诺夫斯基于1923年最早使用“语境”这一术语,此后,语境研究受到语言学家,哲学家,乃至心理学家的广泛关注。他们对语境的界定和分类提出了不同的看法,虽然众说纷纭,但语境在语用中的作用却是无庸质疑的。总体来讲,语境产生于语言应用中,它并非先于交际过程而存在,而是在交际过程中被言语者激发,由言语者创造而成。

  • 标签: 副语言环境 认知语境 翻译
  • 简介:语境即言语环境,是人们在语言交际中理解和运用语言所依赖的各种表现为言辞的上下文或不表现为言辞的主观因素。它在翻译中发挥了非常重要的作用。语境有什么作用?语境同翻译之间有什么联系?如何在翻译中充分运用语境?本文对这些问题进行了分析讨论。

  • 标签: 翻译 语境 语境的运用