学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:以往对同义的研究只停留在判断某与某是否是同义,是否构成同义关系上,本文从模糊数学的视角出发,认为语言中词语的同义关系是一种模糊相似关系,可以以此为前提对彼此间构成同义关系的词语进行模糊聚类分析。在具体的应用过程中,笔者引入了模糊数学、相似性科学和现代语义学等学科当中的有关方法和理论,不仅很好地体现了不同学科的结合,而且使我们对词语的同义现象有了一个全新的认识。

  • 标签: 模糊聚类分析法 同义词研究 应用
  • 简介:摘要:标准意大利语诞生前,意大利各地都以方言为地区的官方语言,而多样的文化、地理、人文影响下的方言往往有各自的地域特色,如今虽然标准意大利语在意大利境内十分普及,但意大利方言依旧活跃在日常生活中并逐渐成为标准意大利语的一部分,这也造就了高频率出现在意大利语中同义的地域性。

  • 标签: 意大利语 同义词 对比
  • 简介:《左传》“今京不度,非制也”中的“制”和“度”虽然可以看作同义,但二者的意义是有显著差异的。它们的差异与其义位的“源头”有关,这可以从各自的词义引申系列观察到。“制”“度”的句法组合关系明显不同正是二者意义有别的反映。虽然在历史发展中二者出现“浑言不别”,但从作为语素参与构词来看,二者的意义差别依然存在。同义的辨析不能仅仅孤立地从“意义”上看所谓的“细微差别”,更重要的是要把它们放到词汇系统中以及通过观察它们在具体的句子中的运用来确认它们各自的价值(value)。文章试图通过一例个案,探讨古汉语同义辨析的各种途径,通过语言事实的描写分析,让读者能够直观地看到两个同义在源头、句法组合关系、作为语素参与构词及社会文化等诸多方面的具体差异。

  • 标签: “制” “度” 词义引申 句法位置 价值
  • 简介:安迪我的一个朋友,喜欢把E.B.怀特(E.B.White)戏称为"白一碧"。只可惜怀特不懂中文,即便泉下有知,也不能会心一笑,体味拿"寒山一带伤心碧"来熨帖他文字里饱含的清冽之气,是何等的相映成趣。至少在英文里,这个E和这个B基本上没有教人联想到"一"或者"碧"乃至任何有明确含义的词语的可能。E是"埃尔温"

  • 标签: 安迪 同义词 怀特 纽约 凯瑟琳 罗斯
  • 简介:科学技术名词审定工作的目的就是要规范和统一中国的科学技术名词。"规范和统一"这五个字的逐步实现,饱含着成千上万参与科学技术名词审定的专家、学者的智慧和汗水,蕴藏着他们的呕心沥血、不辞劳顿,以及"一名之立,旬月踟躇"的严谨治学精神。在科技名词审定工作中最困难的问题之一就是同义的审定。当遇到一个概念有多个名称时,最理想的结果是确定一个规范名,其他都划归为不规范名词。在少量的、特殊的情况下,其中的同义现象也须具体问题具体分析。正视同义存在的合理性,

  • 标签: 名词审定工作 科学技术名词 同义词 治学精神 体分析
  • 简介:1.波及涉及相同点:词性相同,都可用作动词,都有“牵涉到”之意。相异点:“波及”另外还有“受到事件影响”之意;“涉及”是指本身跟事情就有关系。辨析填空:在欧元区十二国中,作为龙头老大的德国经济的低迷,很可能__其他国家。

  • 标签: 词语辨析 同义 德国经济 欧元区 词性 动词
  • 简介:对外汉语词汇教学的范围最不固定,并且现代汉语中的同义数量巨大,如果辨析不清楚,学生就会在使用上出现错误,同时汉语同义之间的差别非常微小,区别比较困难,因此辨析同义历来是对外汉语词汇教学中的重点与难点。文章试图运用同义辨析的传统方法以及在此基础上发展而来的对外汉语词汇教学的方法来辨析“痛”和“疼”,并以此为例来探究对外汉语的词汇教学如何选择辨别同义的合适的方法,希望能对对外汉语领域下的同义教学有一定的启示。

  • 标签: 对外汉语 词汇教学 “疼”与“痛” 辨析
  • 简介:摘要:随着信息技术的发展,英语的学习方法不断升级优化,出现了各式各样的学习资源。语料库就是在信息技术的背景下建立起来的,在高中英语教学里利用语料库来更清晰地传达英语词汇的意思,应用语境进行教学能使学生更精确地理解同义之间的区别,学生们用词也能更准确。

  • 标签: 信息技术 语料库 高中英语 同义词
  • 简介:“语义透明度”理论于20世纪90年代被引入国内,将认知心理学与语言学紧密连接,为二语教学研究带来新的视角。文章借鉴“语义差异为语义距离”理论,基于类义词典《同义林》,以双音节复合的词素义作为参考标准,通过计算复合与词素之间的语义距离,评估两者间语义相关程度,构建语义透明度计算公式从而评估划分透明度等级,希望在通过数据公式客观计算语义绝对透明度方面有所助益。

  • 标签: 语义透明度 《同义词词林》 语义距离 双音节复合词
  • 简介:摘要:词汇是构建语言体系的核心要素,任何语句的构成都离不开词汇。教师在课堂上进行对外汉语的讲解时,需要引导学生熟练的掌握同义的辨析技巧,针对同义的特性展开细致的讲解分析。学生在学习时常常会将意义相近的两个进行错误的运用,这样会严重影响到学生对外汉语的学习效率。针对对外汉语教学的基础就是要拓展学生的词汇积累,但与此同时随着词汇量的不断增加也会让学生接触到更多的同义,如果不能熟练区分同义在运用时的细微差异,就会导致学生在针对词汇运用时频频出错,从而影响到学生的学习积极性。本文就对外汉语词汇教学中关于同义的运用与区分展开了深入的思考。

  • 标签: 对外汉语词汇教学 同义词 教学研究
  • 简介:文章指出通过分析占文字字形来探求同义同义项上的细微差异,也是古汉语同义辨析的一种有效方法。文章认为,古汉语同义辨析中的古文字字形主要是甲骨文、西周金文,但其中形声字的字形是无益于古汉语同义辨析的。利用古文字字形辨析同义,必须与文献用例相结合,此外,还应当与其他辨析方法相互配合,互相证明。

  • 标签: 古文字字形 古汉语同义词 辨析
  • 简介:摘要:汉语同义数量丰富,辨析复杂,汉语学习者往往因缺乏相应的文化背景等因素造成同义的混用,因此同义辨析成为对外汉语教学实践的重难点。本文以语料库为基础,从句法、语义、语用三个平面的角度对“创造”和“创作”进行对比分析,归纳它们的异同。以新HSK中的词汇“创造”和“创作”为例,对汉语学习者学习同义时出现的偏误进行归类分析并一一说明,以期为对外汉语教学服务。

  • 标签: 新HSK 同义词辨析 语料库 偏误分析 教学对策
  • 简介:语料库语言学研究方法作为新兴的现代语言学研究方法,为英语同义辨析提供了一种全新的研究视角。本文借助英语国家语料库(BNC)及其相应的语料库检索软件,分别从语域分布、类联接、搭配关系以及语义韵这四个方面对check和examine进行同义辨析研究。

  • 标签: 同义词 BNC语料库 语域 类联接 搭配 语义韵
  • 简介:本文从收词、辨析、例证等方面对双语词典界的创新之作——《英语同义组辨析一典通》进行了客观分析,指出了其优点和不足,并提出了几点更有利于用户的建议。

  • 标签: 英语同义词组辨析一典通 优点 不足 建议
  • 简介:基于语料库的研究发现,现代汉语前位表约量词"大约、大概"主要用于估测性约量,后位表约量词"左右、上下"主要用于伸缩性约量,这两组词在可否与含约数、并举、大量幅或开放性的数量成分组配、可否与表约量方式共现以及是否与数量成分连续等方面存在差异。"大约""大概"的差异主要在于是否与计算相关、与数量连续,数量的类别及语体色彩。"上下"对数量成分有[+动态][+纵向][+大量][+整数]的语义限制倾向,而"左右"在这些语义侧面则具有包容性。两组同义的组际与组内差异皆可基于其本义或初始用法特征予以统一的解释。

  • 标签: 约量 同义词 “大约—大概” “左右—上下”
  • 简介:许慎著《说文解字》,提出并系统实践了"六书"理论,并将9353个汉字分别部居,不相杂厕,首创部首分类法。这是许君著《说文》最突出的二大贡献。但除此之外,书中还体现了许君的其它有关文化尤其是语言文字方面的思想或意识,其中之一便是他的同义意识,亦即《说文》在列文次第、训释方

  • 标签: 同义词 说文解字注 意识 训释 许慎 列文
  • 简介:分析同义典的释义标示有利于反观同义关系,对已有的词典释义提出优化的建议。同义释义与“松散”理论的关联密切,合宜的配例对于释义具有很好的语境充实和促发理解作用。本文以《新华同义词典》同义形容为封闭域,归纳典型的释同义标示语;以特殊的“换用”标示研究为基点,探究“松散”理论与释义实践的关联问题。

  • 标签: 换用 松散 同义词 释义标示