简介:作为语言和文化的传授者,翻译教师的文化隐性课程直接影响着课堂文化教学效果,也对学生文化素养的提高起着潜移默化的作用.目前国内英语翻译专业教师的文化隐性课程研究处于严重缺失状态.调查发现,翻译老师重视传统的文化教学资源,较为忽视现代教育技术资源和校园课室资源的利用;虽然都很注重文化教学,但在制度建设上力度还不够;教师言传身教的意识非常强,但对中国文化的传播意识还不够,对学生文化自信和文化思辨力的培养较欠缺;对学生课外文化活动的参与力度重视不够,自身文化实践活动较少.针对这一现状,翻译教师需培养自己的资源意识、制度意识和自我提升发展意识;学校应大力营造和谐的文化教学氛围和物质条件,支持翻译教师的各种课外文化教学实践;政府和教育部门应从制度、培训和资金层面予以规范和支持.
简介:摘要本文针对“专业引领”助推教师专业发展工作进行了深入思考,围绕如何有效助推教师专业发展问题,从如何以教师为中心、如何有效实施研训两方面进行了具体阐述。
简介:摘要:《全面深化新时代教师队伍建设改革的意见》指出,教师队伍建设应“遵守教育规律和教师成长发展规律,全面提升教师素质能力”。教学是教师的核心活动,教学能力是教师专业能力的核心要素,教师专业能力发展是教师学会教学的过程。
简介:摘要:翻译既是一种专业,也是一种职业,对于学习翻译专业的人而言,翻译是一门学科,是一门专业,对于从事翻译工作的人而言,翻译是一门职业。翻译作为有着不同文化背景、拥有不同语言的人之间沟通的桥梁,其重要性自然不言而喻。因此,翻译专业课程的开设,翻译专业的教学方法,作为译者的职业操守,译后的责任心与精益求精的态度都决定着沟通的成功与否。本文基于上海外国语大学高级翻译学院院长柴明颎教授关于翻译的讲座,立足于外事翻译在当今国际交往中的重要地位,旨在进一步探讨翻译专业的教学体系与教学方法,了解翻译过程中的专业术语、相关知识、进而提高翻译专业学生和翻译职业人员的翻译水平与能力。
简介:【摘要】只要教师们加强责任、善于学习、勇于实践、经常反思、勤于动笔,相信令人仰慕的名师会越来越多,相信一定会迎来专业发展的灿烂春天。【关键词】教师转变创新教师专业发展,是指教师个人成为教学专业的成员,并且在教学过程中具有越来越成熟的作用这样一个转变过程。教师的专业发展,国家从制度上已有了规定规范、社会从需求和呼唤方面已形成了强势的推动力。学校不但搭建平台予以拓宽引领之外,更重要的还需管理者和教师自身不断追求和努力,这才是有效推动教师专业发展的关键。做一名专业化的教师,要从点滴做起,从日常工作做起。一、学习思考,增专业成长智慧教师的专业成长是一个动态的过程,离不开学习。一线教师喜欢学习别人的经验,而不太喜欢学习理论,其实这是一种误区。特级教师于永正认为:“应该而且最值得站的是理论家这些巨人的肩膀。站在他们的肩膀上,将使我们看得更远。”正所谓“有境界自成高格”,唯有高尚的精神境界才能成就高格调的课堂生活。教师的文化素养决定了学生学习的品质,教师的心灵力量预示着学生的生命强度。腹有诗书的教师在课堂上更显气韵动人、心灵细腻、精神丰富、感情更充沛、思想更厚重。一位名人说过:“伟大的思想是从心里来的。”善于思考,就如拥有了一双睿目,洞察每一个鲜活的生活背后所隐匿的理性光芒。把零散的汇成系统,由表层进入本质,使感性提升为理性,好老师就要做一个善于思考的智者。作为教师,在教育这块土地上不但要善于“舌耕”“笔耕”,更重要的是善于用“心”去耕耘,用“心”去思考。……
简介:摘要:教师专业能力发展是当前普遍关注的核心问题之一,当前中小学教师的专业能力发展如何呢?针对中小学教师的现状,我们通过哪些有效策略来推进教师的成长?本文以一所中学学校为例,从个人发展、推进学校教师发展及学校层面等阐述了对促进教师专业发展的实践与研究。