学科分类
/ 4
62 个结果
  • 简介:本文以关联理论为依据,封广告语言进行探讨。从广告主客体认知的角度论证了广告主体是如何成功地传达出其广告意图,以及广告客体是如何通过各种关联手段推理出广告语言的交际意图。本文分别从认知视角下的非常规关系的重建,广告客体的心理需求,明示信息以及隐含意义这四个不同角度对广告语言进行认知角度上的探讨,借以揭示出广告撰写及其表现手法的规律性,从而为撰写广告和翻译广告提供理论依托。

  • 标签: 关联理论 广告语言 非常规关系 明示信息 隐含意义
  • 简介:商业广告成功与否,关键是看能否抓住广告受众的认知心理.本文通过广告翻译实例试图探讨:关联理论作为探索交际与认知关系的语用理论,对广告及其翻译具有的解释力,以及对实现广告AIDA功能的启示.本文运用关联理论中的认知语境、最佳相关原则等概念,分析译者为使广告译文实现AIDA功能应当遵循的翻译准则,以及应该具体采取哪些翻译策略和方法.

  • 标签: 关联理论 广告翻译 认知语境 商业广告 语用理论
  • 简介:针对英语语法教学中存在的问题和真值语义学的局限,就英语主动—被动语态对称句法结构的语义和语用差异进行分析讨论。语言事实表明,在句子语境中,作为构成要素的词汇的语义语用限制可能导致英语主动—被动语态对称句法结构的命题语义不可等值。在话语语境中,即使命题语义等值的英语主动—被动语态对称句法结构也可能存在认知—功能语用差异,比如二者的认知/叙事视角不同,突显的信息语义结构不同。本项研究认为,了解英语主动—被动语态对称句法结构的语义与语用差异,有助于增强英语教学语法与语法教学的语形、语义、语用联动意识,提高教学语法的阐释性和语法教学的实效性。

  • 标签: 主动—被动语态 对称句法结构 语义与语用差异 教学启示
  • 简介:本文基于一手资料和相关背景,澄清语义学史上的一些讹误.(1)法语术语sémantique,始见于布雷阿尔1879年的书信,1883年在演讲中公开使用.1897年所刊专著的书名汉译为《语义学探索(意义的科学)》.(2)从布雷阿尔新创sémantique到美国威廉斯(1893)用英语对译semantics,在帕尔默(1976)的论述中尚未明晰,由此导致中国语言学界以讹传讹.(3)布雷阿尔担任巴黎语言学会秘书48年,对国际语言学界作出了巨大贡献.

  • 标签: 语义学史 讹误 布雷阿尔 语义学探索 贡献
  • 简介:商务文本中,大量的普通英语词汇被赋予了"商义"(businessmeaning),形成了商务英语的半专业词汇。这类词具有难识别、易混淆等特点,因此给商务英语的学习和翻译工作带来了极大的困难。在商务实践中一旦弄错,可能造成严重损失。该文从语义场理论出发,分析英语半专业词汇中"商义"的形成、辨识和理解方法,希望给商务英语的词汇研究和教学带来一些启示。

  • 标签: 语义场理论 半专业词汇 商义
  • 简介:本文主要论述类比及其机制,语义类比、情态类比和语体类比3种形式。语义类比通过源域和目标域之间的实体类比、关系类比和系统类比,达到了两个域之间的最佳关联,为大学英语阅读测试中的语义题、推论题和主旨大意题提供了借鉴;情态类比一方面可进行问题的快速准确定位,另一方面可理解作者态度;语体类比可解决语篇问题。因此,类比关联为提高阅读效率提供了借鉴。

  • 标签: 类比关联 语义类比 情态类比 语体类比 大学英语 阅读测试
  • 简介:虚假语用预设是语用预设的一种超常操作现象,是言语交际行为中一种普遍又特殊的语言现象。本文从关联理论入手,探讨了虚假语用预设与明示一推理交际和认知关联的关系,关注预设接受者和认知语境,并对虚假语用预设的识解策略进行了分析。本文提出在关联语境下,听话人可运用过滤析出、转移、填补、接用四种策略成功识解虚假语用预设,识别说话人的预设意图,达到特定的语用效果和交际目的。

  • 标签: 虚假语用预设 关联理论 认知语境 识解策略
  • 简介:复合空间论与关联论具有想似的语言哲学观,可以从三个主要的理论方面进行阐释:言语的借代功能观、在线推理观语义信息复合观.两论想似性的对比分析能从宏观方面指导我们形成正确的言语交际观和语言的研究方法,为互补性、整合性研究开辟道路.

  • 标签: 复合空间 映射 投射 复合 派生结构
  • 简介:在外语教学中,阅读能力被看作是评价学习者语言水平的重要指标之一,通常评价学生阅读能力的主要方法是通过阅读短文,进行多项选择,给出正确答案。由于在阅读训练中,很多教师使用的仍然是逐句翻译和分析语法的方法,阅读者处于被动的地位。针对阅读中存在的这一大问题,作者探索、研究了一种新的有效提高阅读理解的方法,即一种结合语义图和预测—证实理论的方法来激活学生大脑中已储存的知识的方法,教会学生在做阅读理解前的准备阶段结合两种理论构思出语义图,使被动阅读转变为主动阅读。

  • 标签: 准备阶段 语义图 理论方法 阅读理解 预测 证实
  • 简介:术语是专业领域语言的灵魂。哲学术语是哲学思想体系和哲学领域的核心。中国哲学思想跨语际传播,哲学术语的翻译是关键。一名一译,即一个术语对应一个译名,是最理想的翻译状态。但在实际翻译实践中,一些哲学术语存在多个译名的现象,这容易造成译入语读者理解上的困难,不利于中国哲学思想及中华传统文化的对外传播。本文以李约瑟撰写的《科学思想史》及其汉译本为语料,从源语哲学术语存在多个概念意义、译名存在多个变体、源语哲学术语语义不明和误译四个方面,分析同一哲学术语对应多个译名的原因,以期为中国哲学术语译名的规范化提供一些建议。

  • 标签: 《科学思想史》 哲学术语 译名
  • 简介:本文对语义失真现象进行了系统的分类,并对每一类给出实例加以验证。为了验证及修正国外研究者的相关理论,笔者以中国英语学习者为实验对象,进行了实验研究。实验结果大体上证实了笔者的预测:不论是中国英语学习者,还是以英语为母语的国外实验对象,言语再生产过程中会产生大体相同类型的语义失真。

  • 标签: 中国学生 言语再生 语义失真 英语
  • 简介:语义学是关于意义(meaning)的研究。研究语言意义有多种方式,传统的"符号学三角形"语义理论(thetheoryofthesemiotictriangle)只是孤立地研究单个词语的语义现象,而忽略了词与词之间的语义关系。当代语义学理论与"符号学三角形"理论不

  • 标签: 积极作用 语言运用 语义关系 破格 结构语义学 词语
  • 简介:联想既是思维活动,又是英语词汇学习策略。该调查研究得出语义联想中确定性表现为纵聚合关系中词的同义、反义和上下义关系和横组合关系中的同质性;不确定性蕴涵纵聚合关系中的直观性和横组合关系中的异质性。英语学习者把握语义联想中的确定和不确定因素,可以简化和具体化一般语义联想规则,有利于丰富和完善心理词典中的组块,从而提高英语词汇学习的有效性。

  • 标签: 语义联想 纵聚合和横组合关系 心理词典 图式 组块
  • 简介:意象是中国古典诗歌中的重要元素,是中诗英译中不可忽视的一个部分。译者理解原诗中对比式意象组合就是寻求意象组合与认知语境间最佳关联的过程,需要理解意象组合方式所产生的特殊语境效果,并使译文中的对比式意象组合能产生和原诗中类似的语境效果。本文从关联翻译理论的角度探讨中国古典诗歌中对比式意象组合的英译过程中的最佳关联

  • 标签: 中国古典诗歌 对比式意象组合 最佳关联 语境效果
  • 简介:鲁迅先生的旧体诗《自题小像》里有许多中外典故,这些典故本身充满了隐喻和象征,具有多元阐释性。目前对其译本的批评还是停留在对语义因素的考察上,缺乏从交际层面对交际认知语境的研究,所做的评析难免有失偏颇。本文试图运用关联翻译理论标准,从认知语用学的角度对《自题小像》中典故的五种译文进行比较分析,探索通过认知语境来寻找翻译最佳关联性的途径。以期为具有多元阐释性文本的翻译批评提供参照。

  • 标签: 典故 关联翻译理论 翻译批评
  • 简介:关联理论认为人的交际模式应为明示-推理交际.如果交际双方之间存在着认知环境等方面的差异就会导致交际的失败.本文利用关联理论来解读海明威的短篇小说,认为小说中父子之间交流的失败和误解是由于他们不同的认知环境造成的.作者通过对小说中两个人物之间对话的巧妙设计及场景的精心布局塑造了他典型的"准则英雄"形象,揭示了关于死亡和勇敢的主题.

  • 标签: 关联理论 海明威 认知环境 死亡
  • 简介:“第三届中国英语研究专家论坛暨首届语义学研讨会”于2007年6月21日—25日在革命圣地延安市隆重召开。本届论坛由四川外语学院主办,延安大学承办,外语教学与研究出版社和湖南人民出版社协办,来自全国20个省市40所高校及出版社、学术机构的知名专家、学者近70人参加了本次会议。大会共收到论文近50篇。

  • 标签: 专家论坛 英语研究 语义学 研讨会综述 中国 外语教学与研究出版社
  • 简介:小品,是人民群众广泛喜爱的艺术品种,而关联理论对此种形式所产生的幽默效果具有极强的解释力。本文运用关联理论基本原理,分别从话语的最大关联与最佳关联、话语的明说与暗含以及听话人对话语的加工努力三个层面对小品片段进行分析,旨在探索其语言的关联性本质和产生幽默的语言机制。

  • 标签: 小品 幽默 关联理论