首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《江苏外语教学研究》
>
1998年1期
>
直译与意译引发的新思考
直译与意译引发的新思考
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
翻译过程中,直译的客观存在,是由于原语(sourcelanguage)和译语(targetlanguage)有许多近似之处。然而,另一方面,这两种语言之间的不少客观差异,又使意译有了它存在的必然性。实际上,我以为,不管
DOI
mpj001n8jy/152875
作者
曹建新
机构地区
不详
出处
《江苏外语教学研究》
1998年1期
关键词
翻译理论
原语
译语
翻译过程
意译
翻译等值
分类
[语言文字][英语]
出版日期
1998年01月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
周领顺.
“直译”与“意译”
.英语,2014-11.
2
席欢明.
谈直译与意译
.教育学,2005-06.
3
李娟.
直译还是意译
.课程与教学论,2006-04.
4
王伟军.
"直译"与"意译"应用理论初探
.成人教育学,2008-04.
5
卓铁流.
直译和意译小论
.系统科学,2008-12.
6
李双娟.
浅谈文学翻译中的直译与意译
.教育学,2005-03.
7
admin.
谈英汉互译中的直译与意译
.文化科学,2009-08.
8
admin.
英汉互译中的直译与意译(1)
.文化科学,2009-08.
9
admin.
英汉互译中的直译与意译(2)
.文化科学,2009-08.
10
admin.
英汉互译中的直译与意译(1)
.文化科学,2009-08.
来源期刊
江苏外语教学研究
1998年1期
相关推荐
英汉互译中的直译与意译(2)
LiteralTranslationandFreeTranslationinNewsTranslation新闻翻译中的直译与意译
浅谈英汉翻译中的直译与意译
直译与意译:英汉翻译方法与技巧研究
直译还是意译?——浅析电影名的翻译
同分类资源
更多
[英语]
文本的人格解读:莎士比亚《奥塞罗》和《麦克白》的隐在性人格意识主题
[英语]
专业基础外语教学中的心理教学
[英语]
情态动词的推测及虚拟用法
[英语]
认知语言学视角下的日汉句法研究再探——大数据带来的启示
[英语]
The Role of EQ in EFL Students' Foreign Language Learning
相关关键词
翻译理论
原语
译语
翻译过程
意译
翻译等值
返回顶部