首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《科海故事博览·科教创新》
>
2008年12期
>
直译和意译小论
直译和意译小论
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
翻译表面上来看,是从词到词、句到句、段到段或篇到篇的转换,然而实质上却是人的思想的解读。直译和意译都是对原语思想的解读—转换/重构—再现,人们对直译和意译有很多解释,也有很多所谓发展和延伸。本文尝试从翻译的本质的角度分析了直译和意译的内含,给出了自己的定义并探讨了直译和意译的区别以及如何使用与须注意的问题。
DOI
lj12x8q7dv/4276944
作者
卓铁流
机构地区
不详
出处
《科海故事博览·科教创新》
2008年12期
关键词
翻译
解读
直译
意译
分类
[自然科学总论][系统科学]
出版日期
2008年12月22日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
周领顺.
“直译”与“意译”
.英语,2014-11.
2
李娟.
直译还是意译
.课程与教学论,2006-04.
3
席欢明.
谈直译与意译
.教育学,2005-06.
4
王伟军.
"直译"与"意译"应用理论初探
.成人教育学,2008-04.
5
李敏.
直译和意译在中文菜名翻译中的应用
.职业技术教育学,2012-03.
6
曹建新.
直译与意译引发的新思考
.英语,1998-01.
7
王艳艳.
试论直译和意译在英语翻译中的运用
.中国文学,2012-05.
8
李双娟.
浅谈文学翻译中的直译与意译
.教育学,2005-03.
9
admin.
谈英汉互译中的直译与意译
.文化科学,2009-08.
10
admin.
英汉互译中的直译与意译(1)
.文化科学,2009-08.
来源期刊
科海故事博览·科教创新
2008年12期
相关推荐
英汉互译中的直译与意译(2)
直译还是意译:以新闻翻译为例
英汉互译中的直译与意译(1)
英汉互译中的直译与意译(2)
LiteralTranslationandFreeTranslationinNewsTranslation新闻翻译中的直译与意译
同分类资源
更多
[系统科学]
Study of Model of Grey Decision Making to Choose Leading Industry of Cities
[系统科学]
新型自动站的常见故障诊断及维修维护
[系统科学]
一个临界混沌系统的驱动和时滞反馈控制同步
[系统科学]
Solution to Stochastic LQR Problem with Multiple Inputs
[系统科学]
配电线路架空拉线安装设计分析李翔
相关关键词
翻译
解读
直译
意译
返回顶部