直译和意译小论

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 翻译表面上来看,是从词到词、句到句、段到段或篇到篇的转换,然而实质上却是人的思想的解读。直译和意译都是对原语思想的解读—转换/重构—再现,人们对直译和意译有很多解释,也有很多所谓发展和延伸。本文尝试从翻译的本质的角度分析了直译和意译的内含,给出了自己的定义并探讨了直译和意译的区别以及如何使用与须注意的问题。
机构地区 不详
出版日期 2008年12月22日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献