直译还是意译

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 有人说翻译以直译为主,有人说以意译为主.分析几种流行的翻译教程对这个名词的论述.表明分歧出于各家所指不尽相同.但更重要的原因在于这两个名词的定义和概念上存在严重的波动的问题.实际翻译究竟是以直译为主,还是以意译为主,难以做出简单的回答.根本原因在于翻译方法取决于翻译的目的、对象和语篇类型.
作者 李娟
机构地区 不详
出处 《文教资料》 2006年4期
出版日期 2006年04月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献