简介:本文从语段的角度对法语动词复合时态句的助动词选择进行解释,提出论元结构的完整性与助动词的选择存在相关性,动词是否具有外论元对助动词选择和过去分词一致关系起关键作用。当动词带有外论元时,其轻动词投射具有及物性,构成语段(v*P),须选择助动词avoir。该类动词在语段形成后,v*P语段中心语的补足语部分,即动词过去分词和内论元被移交到语义和语音部门,过去分词不需要与其他成分形成一致关系。当动词不带外论元时,其轻动词投射(vP)具有不及物性,不构成语段,复合时态的助动词选être。此时的动词内论元逐步移位至Spec-T位置并取值主格,并给φ特征不完备的T和过去分词赋值,因此过去分词与主语形成一致关系。
简介:本文运用语言亲缘关系理论及语言学比较方法,对蒙古语助动词“ge-”和满语助动词“serIlbi”进行比较分析,展示了“ge-”和“serIlb.,I在各自语言发展中的演化过程以及在蒙古语族语言和满一通古斯语族语言里语音表现形式,探讨了其语言对应规律、语法功能和词汇意义,从而论证了蒙古语助动词“ge-”和满语助动词“sembi”的同源关系。
简介:摘要叙述角度主要是说故事由谁来讲,解决的是“谁”站在什么“位置”来讲故事的问题。叙述角度可分为“全知视角”和“有限视角”。传统小说比较喜欢用全知视角来讲述故事。它要求叙述者对小说所有的信息,比如线索、发展、结果,人物的心理、过去、未来等都一清二楚。小说发展到现代,越来越多的小说家喜欢用有限视角写小说。叙述人称有第一人称、第二人称和第三人称。采用第一人称来叙事,能让叙述者介入故事,甚至能将其变成故事中的人物。这样,有助于把所见所闻、所思所感用直观的感受表达出来,给人以真实的感觉。其不足是受到了限制,超出了“我”的感知范围的内容便不清楚,给读者留下了猜度的空间。采用第三人称叙事的文章,叙事者游离于故事之外,以旁观者的身份来讲述故事,知道的比较多,但与读者有一定的隔阂,感情上不再亲切。