学科分类
/ 11
213 个结果
  • 简介:封面满文书影──《满文档》穆林《满文档》是额尔德尼、达海等奉敕撰写的一部编年体史书。现存180册。记载了清入关前的政治、经济、军事、文化、风俗等各方面情况,被誉为关外时期满族的“大百科全书”。它反映了满族由一个弱小的、单一的女真族到新的民族共同体...

  • 标签: 书影 无圈点满文 编年体史书 文学价值 民族共同体 早期满族
  • 简介:满文档》是保留至今清入关前用满文书写的最早的一部官撰编年体史书,记录了明末清初满族入关前在我国东北地区进行的各种官方活动,是研究满族早期历史、东北地区民族、满族语言文字等的第一手资料,很早就为国内外学者所瞩目。

  • 标签: 满文档案 东北地区 清入关前 明末清初 满族 努尔哈赤
  • 简介:笔者前此撰文,考述《满文档》太祖天命朝关于多铎的19处记录,有14处应是杜度。认为致误的原因,是当时所记的《旧满洲档》因是用满文,杜度与多铎的名字字形字头字中字尾皆相同,一百多年后的乾隆四十几年,据《旧满洲档》编抄《满文档》,因编抄者知道较多的...

  • 标签: 皇太极 《旧满洲档》 《清太宗实录》 遵化 多尔衮 人名字
  • 简介:本文从满文在历史上的使用和发展状况出发,并阐述了目前满文使用和发展的现状,分析了当前保护和发展满文的有利措施和制约因素,从而揭示当今时代保护并发展满文的众多的意义,并重点对其中的文化意义和历史意义进行初步的探讨。

  • 标签: 满文保护 使用现状 发展意义
  • 简介:本文从民族语言学、文化语言学的角度,对满族语言与萨满文化的关系及其特征进行探讨分析,揭示出满语中蕴含的萨满文化因素,进一步印证满语语义与萨满文化的内在联系,深入认识满语独特的文化意义,并为民族学、历史学等相关学科的研究提供科学依据、客观例证,以推进深层研究。

  • 标签: 满族语言 萨满文化 关系特点
  • 简介:在清代的满文教学中,满文“十二字头”是当时认字读本与满文初级教育的基础。本文从教育史与版本学的角度考察“十二字头”的历史演变及其作用,认为“十二字头”的结构是满洲人的独特产物,有别于已有的蒙文字母表。入关之后,代表满文教学传统的“十二字头”与汉人的启蒙书一并成为双语教育的重要教材。最初的《十二字头》版本比较简单,可看作利于口授的助忆术性字母表。而清中叶以后,《十二字头》成为分析字形而有助于自学满文的综合性认字读本。同时,学者也开始借用汉文的传统概念来理解满文“十二字头”。在此过程中,满文字母被理解为与汉字相似的以固定笔画构成的音节字母。于是,以汉字为基础的语言教学传统包容了满文“十二字头”。

  • 标签: 清代 “十二字头” 满文教学
  • 简介:满文文献的开发和利用,近年来愈发受到学界和学人的重视,尤其作为第一手资料的满文档案在清史研究的各个领域具有不可替代的史料价值。中央民族大学中国民族史、满文文献专家赵令志教授主编并主持翻译的《雍和宫满文档案译编》(上、下卷,以下简称《译编》)于2016年10月由北京出版社正式出版发行,并荣获2016年度国家优秀古籍图书一等奖,这是国内满学和藏学界一件令人鼓舞的幸事。这批多达200多万字的珍贵满文档案的翻译出版,

  • 标签: 满文档案 雍和宫 评介 中央民族大学 满文文献 翻译出版
  • 简介:在清代实录中清太祖努尔哈赤的实录版本最多,流传下来的有《大清太祖武皇帝实录》、《大清太祖高皇帝实录》康熙本和《大清太祖高皇帝实录》乾隆本、《满洲实录》共计4部。同一皇帝有4种实录,这存流传下来的历朝实录当中是绝无仅有的。

  • 标签: 《满洲实录》 出版 满文 努尔哈赤 皇帝 大清
  • 简介:满族及其先人一直信仰萨满教。从先秦的肃慎人到清代的满族一直保留着萨满教的信仰。由于历史的原因,满族的萨满文化逐渐淡化与消失。本文以多年的田野调查材料为基础,呈现满族萨满文化的兴衰过程,探讨消失与遗存的原因与特点,为萨满教传统的转换与创新研究提供一定的借鉴。

  • 标签: 满族 萨满 消失与遗存
  • 简介:满文化的繁荣不仅需要政府重视,学者研究和企业开发,更需要民间大众的参与。所以,了解大众对萨满文化的需求、认知和态度就成为一个必要前提。经过调查可知:大众对萨满文化的一般性认知具有普遍性,认知需求较大;认知中存有"需求/排斥"矛盾和"主体/非主体"差异。针对此结果,本文提出三点策略:第一,构建多元化的文化传播网络;第二,多方供给,积极化解;第三,巩固主体,扩大边缘。

  • 标签: 萨满文化 大众 认知度
  • 简介:年彩,俗称"门笺"、"门彩"、"挂千"、"挂签"、"挂钱".鲁南称"过门笺",天津称"吊钱",北方叫"挂钱儿".是春节贴在门楣上的一种民间剪纸,流行于南北方农村,城镇亦有.

  • 标签: 乾隆 满文年彩 民间剪纸艺术 文化内涵
  • 简介:日本很早就开始有意识地收集满文文献,其收藏数量是除了中国以外最多的国家。同时,日本满文古籍文献的整理和研究工作取得了巨大的成就,很长时间都处于较为显著的地位。本文对日本满文古籍文献及其整理研究工作概况进行了论述,以总结经验,促进相关工作发展。

  • 标签: 日本满文 古籍文献 研究概况
  • 简介:西宁的历史文化悠久。在远离现代文明的漫长岁月里,西宁又是各行各业能工巧匠的活跃之地,他们活跃的身影和辛勤的劳动,集中反映了河湟地区的传统民俗文化,生动展现了青藏高原的独特风景。这里的民间匠人,长期扎根于老百姓中间,他们肩扛担挑,穿街走巷,不避冬夏,风雨无阻,晴天一身土,雨天两脚泥,不脱离本土,或城或乡,或山或川,童叟无欺,活跃经济,深受百姓欢迎。随着时光的流逝,这些重负着历史的能工巧匠忙碌的身影淡出历史舞台,在他们身上满载着的一些民风民俗也悄然消失在岁月的巷道。

  • 标签: 传统民俗文化 河湟地区 现代文明 湟中 手工编织 补锅
  • 简介:在中国满族等北方诸民族萨满文化遗产调查中,最引人注目的是萨满所创造和保留下来的偏方草药。本文是以富育光先生二十世纪八十年代在我国吉林地区满族文化调查中所采录的资料为基础撰写的,文中记述了佟氏萨满祭祀活动,着重记述了佟氏家族萨满世代密传66种草药谱以及佟氏家传推拿疗术。

  • 标签: 萨满文化 药谱
  • 简介:满族人最早接触的文学作品是汉族的白话长篇小说.顺治七年(1650),汉文翻译告竣.它以通俗化手法传播汉族历史文化知识,小说中人物刻画与军事斗争紧密结合,正处于军事斗争中的满族统治集团很需要这方面的经验和知识.从这部书中,满洲人不仅学到了战阵之法、权谋之策,而且学到了儒家文化.本文拟从满文抄、刻本的翻译出版情况来分析其译书的成因及版本价值.

  • 标签: 《三国演义》 满文 刻本 历史文化知识 军事斗争 长篇小说
  • 简介:中国第一历史档案馆所藏军机处满文准噶尔使者档,是汇抄雍正十二年(1734年)至乾隆十九年(1754年)之间,有关准噶尔部遣使往来的奏折、上谕、寄信、奏书、记注、咨文、札付、呈文等文件而成的专档,反映了清政府与噶尔丹策零、策妄多尔济那木扎勒、喇嘛达尔扎及达瓦齐时期的议和谈判、边界划分、准噶尔赴藏熬茶及延聘喇嘛,以及相关的使者贸易、使者迎送等内容,对研究准噶尔蒙古史,以及西北边疆史地、区域民族关系史、区域民族贸易史、区域宗教史以及清代民族政策等方面,都具有十分重要的意义。

  • 标签: 准噶尔部 军机处 使者 满文 中国第一历史档案馆 民族关系史
  • 简介:《达斡尔族萨满文化传承人:斯琴褂和她的弟子们》一书,比较详尽地记录了萨满文化传承人斯琴料和她的弟子们的传承情况。本书既是对非物质文化遗产——达斡尔族萨满文化的关注,也是对萨满文化传承人的肯定,对于达斡尔族萨满文化的保存、传承具有十分重要的意义。

  • 标签: 迭斡尔族 萨满传承人 斯琴料