记满文抄、刻本《三国演义》

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 满族人最早接触的文学作品是汉族的白话长篇小说.顺治七年(1650),汉文翻译告竣.它以通俗化手法传播汉族历史文化知识,小说中人物刻画与军事斗争紧密结合,正处于军事斗争中的满族统治集团很需要这方面的经验和知识.从这部书中,满洲人不仅学到了战阵之法、权谋之策,而且学到了儒家文化.本文拟从满文抄、刻本的翻译出版情况来分析其译书的成因及版本价值.
机构地区 不详
出处 《中国典籍与文化》 2005年2期
出版日期 2005年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献