学科分类
/ 7
138 个结果
  • 简介:论文根据"句法语义的双向选择性原则",探求动趋组合的基础性语义特征匹配框架。总体而言,具有位移性趋向的动趋组合匹配框架主要取决于方向性([±定向]/[±泛向])与位移性([±自移]/[±使移]);具有状态性趋向的动趋组合匹配框架取决于状态性([±自态]/[±使态]);具有时体性趋向的动趋组合匹配框架取决于持续性([±持续])与反复性([±反复])。最后,论文在此基础上探讨了该语义框架用于对外汉语教学时的思路和方法。

  • 标签: 动趋组合 基础语义框架 教学思路
  • 简介:组合,是语言符号四要素之一。过去索绪尔的语言符号理论认为语言符号有两个要素,即名称(或)和意义(或)。后来莫里斯的符号学理论被引入语言学,语言符号又增加了两个要素,即组合()和语用

  • 标签: 符号学理论 用词造句 语法形式 工上 口甲 POCT
  • 简介:孤立地看,“人立”、“蛇行”、“蚕食”、“狼吞虎咽”、“龙盘虎踞”、“星罗棋布”、“土崩瓦解”、“蝇营狗苟”……都是名词和动词的组合。而名词置于动词之前往往用作主语,与动词构成主谓词组。但在古文献中,结合具体语言环境,放在实际上下文里,这些名词往往已经改变了通常作主语的功能.而用作状语。与动词构成状动(状谓)词组。即名词修饰动词。这在古文献中屡见不鲜,不属临时的活用,而是屡见的常用,所以一般不宜归人词类活用。不过,相对于现代汉语来说,这种名词修饰动词的用法比较特殊。我们称之为“特殊的名动组合”。

  • 标签: 名动 词类活用 土崩瓦解 语言环境 现代汉语 用法比较
  • 简介:1.蕴涵在语言形式中的通常是人类的常识经验,人类实际体验并要求表现的却还有超常的经验。如果说词语间的组合搭配方式建立在现实世界的逻辑关系上,那么这种超常的经验便要求一种超常的组合方式,因为超常经验是非逻辑的,或者说它以人类非理性体验的逻辑代替了常识的逻辑。要分析语言的超常组合不可避免要分析这种超常经验和它的逻辑。我们采取这样的方式:为不同的经验提供一个能证明其具有真值的可能世界,

  • 标签: 超常 经验 逻辑关系 语言形式 现实世界 组合方式
  • 简介:摘要集合量词是汉语中重要的语法现象,需要我们进行系统地研究。本文仅从集合量词和名词的搭配关系入手进行分析,并区分了部分量词的意义和使用差异。

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:词的组合可长可短,变化无穷。但分析起来,都是由一些最基本的结构一层套一层组合而成的。本文所要探讨的就是在满语中词与词相结合时究竟有哪些最基本的结构类型。我们知道,词与词必须按照一定的结构规则放在一起才能发生结构关系,有结构关系才能成为可以理解的词组,即词组是按照一定的语法规则组合起来的一组词。词组是

  • 标签: 名词性偏正结构 组合类型 动词性 方位名词 结构规则 语法规则
  • 简介:广州方言的“形+量”实际上包含两种性质各不相同、且成互补分布的语言成分,不能一概看作是量词接受形容词的修饰。数词后的“形+量”是名词性的偏正短语,中心在后,仍保留量词的语义特征和基本的语法功能,但已经和量词有一些不同。不出现在数词后面的“形+量”基本上是一种后补式的合成词,中心在前,语义特征和语法功能接近性质形容词,其中少数有专门的词义,已经是地道的形容词,但大部分仍和典型的词有所不同。

  • 标签: 广州方言 形容词 量词
  • 简介:从对言语活动的行为本质属性出发,阐述了言语行为框架及其形式、功能、情景间的运作规律;以此为观照,作者对翻译过程与译本特征开展了讨论,结果表明:由于翻译这一言语行为较之于原文创作时情景的改变,译者与作者在不同社会文化环境涵化下形成的不尽相同的经验与价值观,以及译者的主观性因素作用和贯穿于原文解码和译文编码之始终,这样译本无论在意义(功能)上还是言辞表征(形式)上都常常与原文不完全一致。就文学翻译而言,基于如上的原因和文学的本质与语言个性,文学作品的复译就应运而生,不同译本呈现出面貌上的千人千面并不足为奇。但另一方面,文章从对不同译本的具体分析,论述了文学翻译并不是"怎么样都行",而是在"原文"制约下的"创造性叛逆"——忠实于原文神韵、精神和意旨,而不是拘泥于对原文字眼的亦步亦趋。

  • 标签: 言语行为框架 翻译过程 文学翻译
  • 简介:时间推进是语篇发展的基本原则,是语篇连贯的重要手段。但是关于哪些因素影响了时间推进,如何分析时间推进,目前并没有形成一个很好的分析框架。本文采用修辞结构理论,以汉语为分析材料,再现了时间推进和语篇结构的关系,区分出三个层面的时间推进,提出了一个时间推进分析框架。这一分析框架的建立对于第二语言的写作教学具有应用价值。

  • 标签: 时间推进 修辞结构理论 参照时间 情状 二语写作教学
  • 简介:对于外语专业的学生来说,文学阅读不只是指高年级开设的文学课程.它也包括低年级学生必须进行的对大量文学简易读物的阅读。在传统的外语教学中,文学阅读占有非常重要的位置,文学作品在外语教材中占有很大的比重。当时对文学的推崇是以文学本身为目的的,但也为提高学生的素养起了一定的作用。70年代,美国社会语言学家DellHymes所著的(论交际能力)(OnComunicativeCompetence)一书对外语教学产生了转折性的影响。

  • 标签: 低年级学生 外语知识 文学阅读 文学课程 高年级 建构
  • 简介:诸多实验和经验表明,中国英语学习者尽管英语语言水平较高,但是实际交际中却存在许多问题。问题的根源不在于语言系统,而是在于语言交际规则,尤其是语用规则和跨文化交际规则。本文旨在为中国英语学习者建立一个英语交际规则体系框架,以使中国英语学习者更有效、更容易地与英语国家的人进行交际。拟构的框架由三个层面构成:结构层面、语境层面和文化层面,三个层面分别与语言运用规则的三个方面相对应:应用语言学规则、社会语用规则和社会语言学规则。

  • 标签: 中国英语学习者 语用规则 三个层面 英语交际 语言交际规则 规则框架
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:"他爸爸战友儿子(的杯子)"和"新大瓷杯子"里"的"的隐现表现出镜像关系,"本周周一上午九点"和"重庆市北碚区天生路西南大学"里的"的"可自由隐现,"我的碗"不能省去"的"而"我的碗里"能省,所有这些"的"的隐现情况都可以从句法组合松紧得到统一解释:句法组合越松越易带"的",句法组合越紧越不易带"的"。

  • 标签: 句法组合松紧 “的”的镜像隐现 “的”的自由隐现
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:语言是一种符号,但符号本身有亡相对的独立性与主动性,思想内容的发展变化会带来语言符号的发展变化,反过来哪怕仅仅从形式上制造新的符号或符号的新的排列组合,也能给思想的开拓以启发。

  • 标签: 语言符号 思维 思想内容 排列组合 主动性 独立性