简介:翻译是一种语际交际。钱冠连的“三带一”语用理论可以用来丰富翻译理论。它给翻译工作者的启示是:原作的隐含意图必须保留在译文中;在处理隐含意图时必须依靠语境、附着于人的符号束、智力干涉的帮助与实证。意图是话语背后的重要信息,翻译须首先保证意图(即功能)的对等。由于文化语境的差异和价值观不同,在吸取国外语用学理论精华的同时也应提倡将本国的语用学理论运用到翻译研究当中,以拓宽“三带一”理论应用的范围,推动对我国汉语语用学已有成果的研究。本文从“动态对等”角度探讨语用翻译,探讨“三带一”理论在翻译实践中的运用。
简介:在西方,人们往日坚信人类可不断自我完善的玫瑰色美梦。被第一次世界大战的一声炮响炸成齑粉,这使得大多数人的心头笼罩上梦魇般难以摆脱的幻灭感。人们禁不住要问:为什么如此野蛮、残暴、丧心病狂的大屠杀竟会发生在倡导基督教的国家之间呢?人类社会多年所信奉的仁慈、博爱以及人道主义等传统观念被抛到何处去啦?一时间,似乎人的历史的劣根性已高高昂起它那可憎的头,
简介:在语言交际中,听与说、读、写等能力有同样重要的地位。在语言交际过程中,首先是听,只有听得准确明白,才能将自身的信息传递给对方,才能谈得上交流。从这个意义上说,听是人们理解话语的重要途径,是深入学习语言,进行言语交际的基础。人们在听话的过程中并非只是被动地"接收",而是一边听,一边在大脑中对下面可能接收到的内容不断地
简介:那是使阿尔伯特·爱因斯坦一举闻名于世的时刻。1919年.由亚瑟·爱丁顿爵士率领的两队天文学
简介:分析了教师、学生及教学软件等三大因素对英语多媒体教学的影响,提出了具体的解决措施:更新教师的教育理论和教学观念,建立新的教学、科研和进修机制;转变学生的学习观念,培养学生学习的主体性;合理使用和开发新型教学软件。
简介:英语中最普通的therebe句型,结构为there+be+名词词组+地点或者时间状语,而实际上我们所遇到的therebe句型结构要复杂得多;此外,一些表示存在、位置移动等意义的其他动词与there结合构成的类似therebe结构也并不少见,本文拟对上述两种现象作一归纳。
简介:
简介:一个不寻常的故事,一个不寻常的结尾:赶快寄信或发E—mail。把你的快乐传给我们。每期我们将评选出3个最能生产快乐的人。并赠送一个精美的.1、礼品。另外。通过E-mail方式来信的读者都有一份神秘的电子礼品。
简介:一个不寻常的故事,一个不寻常的结尾!赶快寄信或发E—mail,把你的快乐传给我们。每期我们将评选出3个最能生产快乐的人,并赠送一个精美的小礼品。另外,通过E—mail方式来信的读者都有一份神秘的电子礼品。E—mail:yytdx@tom.tom记住,在信中一定要写清你的详细通讯地址!
“三带一”理论在翻译中的应用
一次大战后西方的精神“荒原”和海明威人物的悲剧色彩
预测在听力理解中的应用
引力探测器B将检验爱因斯坦的广义相对论
影响英语多媒体教学的三大因素及解决对策
there be句型的复杂结构及其延伸句型
有关定语从句的一些特殊情况
生产快乐