学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:随着庭审制度的改革,公诉人能否对被告人及辩护人提出的观点及时、准确、客观、有力地进行答辩,直接关系到出庭公诉的成败。因此,做好庭前预测工作显得十分重要,这也是一名优秀公诉人的基本功之一。下面就庭前预测答辩的途径方法谈谈自己的看法:

  • 标签: 公诉人 庭前预测答辩 答辩方法 模拟辩论 证据 律师
  • 简介:以汉语动词“吃”韩国语动词“(掣吁)”为例,对汉韩动宾结构进行了对比分析,以语料库的例句为分析对象,通过对语义、句法、文化层面的分析,研究了汉韩动宾结构中名词性宾语的类型、属性、语义、句法限制等方面的特点,揭示了汉韩动宾结构的共性个性.

  • 标签: 动宾结构 (掣卧) 名词性宾语
  • 简介:语法化作为英汉语言对比的一个全新的视角,已经被国内很多学者普遍接受。大多数研究者对“that”“那”这两个英汉语中特殊而常用的指示代词进行历时的语法化对比研究,试图找出引起语言演变的深层机制动因,而“thatis”“那是”的对比研究迄今为止尚未出现。因此,文章从共时的角度,基于语法化词汇化理论,试图找出“那是”“thatis”的异同,揭示语法化的机理,英汉语的各自特点普遍规律。

  • 标签: 英汉对比 那是和that IS 语法化 词汇化
  • 简介:中共中央办公厅、国务院办公厅《党政机关公文处理工作条例》(以下简称《条例》)规定:“公告”“适用于向国内外宣布重要事项或者法定事项”;“通告”“适用于在一定范围内公布应当遵守或者周知的事项”。由于这两个文种都含告知性,因而适用内容上有一定的交叉,以致“公告”长期以来在基层单位公文处理工作中被严重误用、滥用。请看下例(以下简称“误例”)——

  • 标签: 公告 内容 公文处理工作 中共中央办公厅 国务院办公厅 《条例》
  • 简介:通过语料统计发现,"有(一)点(儿)"后谓词性成分消极的占绝大多数,其次是中性的,积极的非常少;"谓词性成分(一)点(儿)"前谓词性成分中性的占绝大多数,其次是积极的,消极的极少。"有(一)点(儿)"多出现在现实句中,"谓词性成分(一)点(儿)"口语中多出现在现实句非现实认识类句中,书面语中多出现在非现实时间类句中。"有(一)点(儿)+谓词性成分"的语用功能为评价,"谓词性成分+(一)点(儿)"的语用功能为表示希望、对比用于描述。

  • 标签: 有(一)点(儿) (一)点(儿) 语义 语用
  • 简介:2012年12月孔子学院总部/国家汉办发布了《国际汉语教师标准9(2012年版)。本文通过对《国际汉语教师标准9(2012年版,以下简称《新标准》)与《国际汉语教师标准9(2007年版,以下简称《旧标准》)进行对比分析,从总体框架、具体内容、总体特点三方面来论述新、旧标准的异同。与《旧标准》相比,《新标准》在原有标准框架上进行了凝练,突出了汉语教学方法、教学组织与课堂管理、中华文化与跨文化交际三项基本技能,更加注重学科基础、专业意识职业修养,增强了实用、操作有效;同时从《新标准》展望其对未来国际汉语教师培养的影响。

  • 标签: 国际汉语教师 国际汉语教师标准 对比分析
  • 简介:基于从外国留学生汉语口语教材中搜集的320名语料,本文对汉英文化中的称赞语及其应答方式进行了对比分析,指出它们有高度模式化的不同语言公式,包括语义公式、句法公式常见应答公式;并分析了汉英称赞语的社会功能,归结出汉英文化底层某些文化设定差异。

  • 标签: 称赞语 语言公式 社会功能 文化设定 文化差异
  • 简介:朝鲜语中只有对擦音,以松、紧为对立特征,分别记为/s//s*/。汉语普通话中的擦音虽然很丰富,但同部位的只有一个清擦音/s/。本文采取语音实验手段对朝汉两种语言中的齿龈擦音进行对比分析。考察的内容包括双音节前字、后字音首位置擦音的时长、中心频率后接元音的基频等。考察后发现,朝鲜语松音/s/的性质很不稳定,在不同的语音环境有不同的表现,而紧音/s*/汉语的/s/在不同位置的时长、强频区后接元音基频等方面的表现则比较稳定。整体比较,汉语齿龈擦音/s/的语音表现更接近朝鲜语的紧音/s*/。

  • 标签: 齿龈擦音 松音 紧音 时长 基频 中心频率
  • 简介:在日语中,关于某个动作或状态,在过去、现在、未来等不同的时间,该怎么表示呢?一般能够以动词的词形变化为重点来观察。针对日语动词的时态,以“る形”“た形”为中心,来考虑中文相应的表达方式。

  • 标签: 动词 时态 る形 た形
  • 简介:<正>任意可论证(又称可解释)是一对互相矛盾的概念。任意就是不可论证,可论证就是非任意。在同一事物的同一方面,如果既有一定程度的任意又有一定程度的可论证,那么这就是相对的任意或相对的可论证,这种条件下的任意可论证的比重成反比。还可以有这样的情形:在同一事物的这二方面突出地表现出任意,而在它的另一方面又突出地表现出可论证。语言符号的任意可论证性问题古往今来一直为人们所关注,而且从来没有一个统一的看法。从这些看法中,我们应当得出什么样的结论呢?

  • 标签: 语言符号任意性原则 可论证性 索绪尔 内部形式 非任意性 历史联系
  • 简介:我们究竟应该如何评价高考作文命题质量的高低笔者拟从高考作文命题取向的生活性、命题形式的隐喻、命题内容的矛盾三个方面进行分析,并结合近五年辽宁省高考作文题具体阐释。

  • 标签: 性隐喻性 生活性 矛盾性近
  • 简介:在网络时代,汉英网络缩略语大量涌现并交叉影响,本文对二者的构词理据(词外理据词内理据)进行对比分析,探究其异同,从而揭示网络缩略词语的构词规律。汉英缩略语虽然有很多的不同之处,但是二者所产生的文化背景,即,词外理据却是趋于相同的;在形成方式构词理据方面,汉英网络缩略语有细微差别,但都以认知语言学里的转喻隐喻作为构词理据。

  • 标签: 汉英网络缩略语 构词理据 转喻 隐喻
  • 简介:“却”、“但是”“倒”都是现代汉语中常用的虚词,有转折意味,但它们在语义、语篇连接语用功能等方面存在差异。“却”是语气副词,“但是”是连词,其基本语法意义是表转折关系。而在语篇中,“却”可连接两个句法成分,“但是”不能;“但是”可连接句子段落,“却”不能。“却”“但是”多用于书面语中,“却”多表示说话者持不同的态度。“但是”侧重客观叙述。“却”在表示转折关系时有时候没有语义侧重点,“但是”的语义侧重点多位于转折项。“却”“倒”都是语气副词,能在表转折关系时表达一定的语气并起强调作用。在复句中,“却”可位于后一分句中,而“倒”既可位于后一分句,还可以位于前一分句。“却”用于书面语中,“倒”一般用于口语中。“却”在表示转折关系时有时候没有语义侧重点,“倒”的语义侧重点多位于转折项。

  • 标签: “却” “但是” “倒” 转折义 对比
  • 简介:本文采用统一的标准测量了汉语21个泰语18个辅音声母的音长,发现:(1)汉语辅音音长基本排序是:不送气塞音〈浊音〈不送气塞擦音〈送气塞音〈送气塞擦音〈擦音,其中的一些例外包括:zh、ch的音长小于其他部位的塞擦音;r的音长大于其他的浊辅音;h、f的音长小于其他擦音。泰语辅音的音长基本排序是:不送气塞音〈不送气塞擦音〈浊音〈送气塞音〈送气塞擦音〈擦音。(2)汉泰辅音音长的普遍特征有:送气音的音长大于不送气音,软腭塞音的音长大于双唇音齿龈音,[f]、[h]的音长小于其他擦音。(3)汉泰的[p]、[t]、[k]、[l]、[t^h]、[p^b]、[f][s]音长相近,而[n]、[m]、[ta]、[k^h][t^h]音长有别。(4)泰语句、辅音的发音方法是塞擦音。

  • 标签: 辅音 音长 汉泰对比 塞擦音
  • 简介:本文通过对前人相关论文的分析各类文化研究文献的收集整理,研究了中德姓氏来源的对比问题,并得出了以下结论:中德姓氏来源具有相同(如来源于地名、职业等)、相似(如统治者的赐姓等)相异(如是否有宗教的影响等)的部分,说明文化具有相通性差异性。这种异同可以作为文化教学的一部分为对外汉语教学使用,具有积极的指导意义,且在教学中应注意遵循针对、趣味辅助等原则。

  • 标签: 中德 姓氏来源 对比 对外汉语
  • 简介:“工具”是语言表达中经常涉及的一个语义范畴,朝汉语里都有格标出现在工具成分的前后。本文主要考察朝鲜语里的“”汉语里的“用”在介引工具、材料成分时表现出的异同,并描写了“”“用”由可带具体成分到可带抽象成分的隐喻过程。

  • 标签: 工具 材料 隐喻
  • 简介:本文从组成手段、相同项的省略规则等方面对比韩汉语的选择问句,找出它们之间的相同点不同点,并在此基础上进行一些适当的解释。

  • 标签: 汉韩语 选择问句 对比
  • 简介:《尔雅》有云:“肉倍好谓之璧。”所谓“肉”指圆边,“好”指圆孔。令人惊讶的是,英语中有几个单词和它们对应的很好:“肉”对应“roll/round圈/卷/轮”,而“好”对应着“hole/hollow(孔洞)”,含义相近,发音相似,颇为有趣。继续寻找,我们发现了更多的对应关系。许多字母h开头的英语单词和声母h开头的汉字发音相似,具有孔、圆、天、神圣、英雄、完美、美好、大、程度、疑问等含义,而这些含义均彼此相关。

  • 标签: “好”字 汉英对比 对应关系 英语单词 汉字发音 《尔雅》
  • 简介:随着对外汉语教学理论研究的发展,对外汉语教材的编写理念不断创新,教材类型日趋多样,内容形式更加符合学习需求。本文以电视多媒体教材《快乐汉语》[1]传统实体教材《汉语教程》[2]为例,从语料内容、语体特点编排体例三方面进行对比分析,并尝试对对外汉语教材编写提出建议。

  • 标签: 传统教材 多媒体教材 对比分析 教学建议
  • 简介:本研究以小学高年级中国学生大学高年级越南学生的同题汉语作文为例,从流利、准确、复杂多样四个维度,对上述两组被试的书面语言表现进行了测量。统计结果显示,中国学生组的流利准确各项指标均高于越南学生组,尤其在流利及词汇与句法准确方面,两组之间存在统计意义上的显著差异;在复杂方面,两组被试的汉字词语复杂测量数据差别不明显,但越南学生组在以T单位长度为指标的句法复杂方面显著高于中国学生组;在多样方面,越南学生组的各项指标均高于中国学生组,不过两组之间只在词语多样方面存在显著差异。这些发现揭示了汉语母语二语书面表现的不同发展特点.

  • 标签: 汉语习得 书面语言表现 流利性 准确性 复杂性 多样性