简介:文书档案保管期限的划分,是一项重要的基础工作,它不仅关系到案卷质量的好坏,其档案价值判定的准确与否,还直接影响到档案信息的开发利用。1987年12月,国家档案局颁发了《关于机关档案保管期限的规定》和《文书档案保管期限表》,这是指导保管期限划分的标准性文件。可是,随着人们社会实践活动的不断发展及其多样性、特殊性,许多档案在《保管期限表》中无法对号入座,期限划分不好掌握;另外,原标准中永久与长期的界限模糊,有的条款要求尺度不一,致使划分中仁者见仁,智者见智,彼此相异;其三,机关档案人员变换快、新手多、业务不熟,面对长达33条60多款的《保管期限表》,常常感到头绪纷繁,难以着手。怎样才能简明扼要地理
简介:纠正学生的语言错误是外语教学的一个重要任务,把握学生错误的性质和根源是有效地消除错误,提高学生语言和言语能力的关键。在外语学习过程中,母语的习惯常常在语音、语法和词汇等方面干扰学生,导致错误。这种现象,在五十年代末六十年代初开始成为语言学和语言教学领域里的研究中心之一。在当时流行的行为主义心理学影响下,新的语言学理论——结构语言学应运而生。结构语言学家们认为:语言是一种习惯。(Brook,1964:49)……因而学习一门外语的过程就是改变母语习惯,建立新的语言习惯的过程。(Banatky等,1966:17)在“形成习惯(habit—formation)”的过程中,母语的习惯时常迁移到新的语言行为中。由于母语和外语之间存在着异同,这种迁移可产生两种相反的作用:正迁移(BosiiveTransfer)和负迁移(NegativeTransfer),两种语言在结构上的相似之处可以引起正迁移,它对新的语言习惯的形成起着积极作用;而相异之处则引起负迁移,干扰着新的语言习惯的形成,导致错误。Politzer和Selinker等把这类错误称为“干扰型”错误。语言学家们认为,母语的干扰是造成外语学习上的困难并导致错误产生的根源。运用对比分析(简称CA)可以有效地预见这些困难,从而避免错误。Lado指出:通过系统地比较母语和外语的结构,可以预见?