学科分类
/ 13
253 个结果
  • 简介:”字的用法,在诸家中引起争议,何乐士坚持将“”在助词中划分成结构助词和语气助词两类,并且指出“”作结构助词用时,能够改变词语或者短语原有的性质特征,具体表现在将动词、动词短语或者其他成分构成特有的“”字结构,变成名词性的短语来使用。

  • 标签: 结构组词 语气助词 改变 构成
  • 简介:通城方言的名词性标记“1”是名词词缀,附着在别的成分后面,构成“X”式名词;“2”是结构助词,附着在别的结构后面,构成名词性“X”结构;“1”还可以构成“[[X·N缀]·]”式双词缀名词。名词性标记“”具有构词性和构形性,有自指或转指功能。“1”有词汇附加义,表示小称或爱称。“”与普通话词缀“、子、儿”有异同。

  • 标签: 赣语 通城方言 名词标记 “者” 构词
  • 简介:1.引言《翻译施动》(AgentsofTranslation)是由著名的约翰·本雅明出版公司2009年推出的“本雅明翻译文库”(BenjaminTranslationLibrary)的第81卷。文库到目前为止已经推出88卷,其宗旨在于为各种不同甚至相互冲突的研究方法提供一个论坛,以进行社会文化、历史、理论及应用教学语境下的翻译研究。本书视野开阔,角度新颖,以国际著名翻译学者的13个案例,从革命家、杂志、出版社、报刊人、思想家、诗歌及戏剧等不同角度分析翻译在影响译语文化,促进译语文学及文化变革的重要作用。

  • 标签: 翻译研究 文化变革 施动者 语文学 述评 2009年
  • 简介:[1]去年春节回北京,扑面而来的是前所未有的雾霾;整日昏天昏地,让人感到堵闷。人们戴着口罩、帽子、头巾、沙镜,在拥挤的人群、车辆中抢路、奔波、躲闪……【2】不久,就得到了我的两个好朋友先后得肺癌去世的消息,其中一个是著名的摄影家邓伟。

  • 标签: 英语学习 学习方法 阅读知识 课外阅读
  • 简介:鄙意,译本兴衰,五十年里或能见端倪。本雅明言:译本,是原著后起的生命(afterlife)。半个世纪,在这一相对时间段里,或可观测译本的生命力。经过岁月的洗礼、时间的筛选,译本真的优秀,自能脱颖而出,甚至被奉为经典;经典须经时间检验。奈达倡言:译本一般只有五十年寿命;过五十年,玉石俱焚,似太绝对了点。尤其上世纪三四十年代的朱译,经过六七十年,卓然挺立于诸家莎译之上,进入二十一世纪,书香犹在,诚难能可贵。朱译的成功,一是笃嗜莎剧,于原作精神,颇有会心:二是译笔优美,格调高雅,文学性强;三是用字讲究,词汇丰富。

  • 标签: 三四十年代 译本 本雅明 时间 文学性 生命
  • 简介:当今辞书,多有将著名的战国魏人范雎误作范睢,据我所知,存在此误,有商务印书馆新版及1995年修订本《辞源》,中华书局出版的《二十四史人名索引》,吉林人民出版社出版的《二十六史大辞典》,北京燕山出版社出版的《中国典故大辞典》“绨袍之赐”条,天津人民出版社出版的《中国文学大辞典》明代传奇剧本《绨袍记》条,台湾天成出版社出版的《文史辞源》等辞书。关于范雎作范睢误这个问题,前贤早有定论,故上海辞书出版社所出的新版《辞海》,其”范雎”条云:“范雎(?-前225)一作范且,或误作范瞧。战国魏人,字叔……”1989年版及1999年版均如此。将范雌的雄作眼,虽系一笔之误,但雄(JO)瞅(SUT)二字的音、形、义遇异,因此,对范唯其名不应作雅,编辞书,是很有弄清的必要的。为了避免今后编辞书仍将范雌误作范雅而以讹传讹,兹特撰此文,辨析唯、雅二字。清代名家梁玉绳所著(古今人表考)说:范雄始见(秦策)。雌又作且…··按:古人每以唯为名,如(东周策)冯雄,(秦)、《楚)、《魏策)唐雌是已。而雄多作且,与(燕策)夏无且,(史)、(汉)龙且之类同,故冯雄、唐眼(策)元(原)作且,范叔之名可例观也。鲍彪(卫策...

  • 标签: 作范 睢误 范睢
  • 简介:批评是上级对下级常用的一种领导艺术。批评和表扬一样同属于一种激励方法。其目的是为了限制、制止或纠正某些不正确的行为,预防类似的问题再出现。批评是为了帮助部属认识并改正错误,重新回到正确的轨道上来。因此,作为领导,必须学习研究这门领导艺术,讲究批评

  • 标签: 领导者 批评 情绪 道德修养 责任感
  • 简介:韵律信息影响着副词在句中的解读。在有“都”的句子中,大部分研究都认为如果重音在主语上,“都”有甚至之意;如果重音在“都”上,“都”表示总括之意。这种说法依赖于语感,缺少实验的验证。本文以实验研究的方式研究了汉语母语和以汉语为第二语言的学习解读带有不同重音的“都”字句的情况。研究显示,二语利用韵律信息解读“都”字句歧义的情况同母语存在着显著差异,这对目前强调语法的对外汉语教学带来了一些新的启示。

  • 标签: 焦点 “都” E—prime 二语习得 韵律
  • 简介:本文在参考二语阅读策略相关研究通过运用有声思维和访谈的方法对"成功"的EFL学习对于不同语篇类型的阅读材料使用的阅读策略进行调查,揭示了成功EFL学习运用的各种阅读策略以及如何运用这些策略,并提出了提高EFL学习阅读水平和提高阅读教学水平的建议。

  • 标签: 英语作为外语学习者 阅读策略 有声思维
  • 简介:本文研究探索"疯狂英语"对于其学员的意义。根据对一个"疯狂英语"培训班的连续观察以及对其中六名学员的访谈,研究发现在其学员眼中,"疯狂英语"有以下几方面的主要意义:在行为层面,通过"不停的吼叫",变"哑巴英语"为"脱口而出";在情绪情感层面,通过尽情的宣泄,释放压抑的个性;在意志层面,通过极度的投入,变"失败"为"成功"。疯狂英语以其"疯狂"构成了一种有时代特点的亚文化,适应了转型期"自尊型人格"的需要。

  • 标签: 疯狂英语 意义 英语学习 自我认同
  • 简介:本片改编自Terry“Tuff”Ryan的同名回忆录。在书中,作者回忆了自己的母亲三十年来含辛茹苦地将十个子女抚养成人的艰辛历程,赞颂了母亲的伟大。作者对父亲的回忆多为负面的。因为父亲酗酒成性,家里经常揭不开锅。为了赚取家用,擅长文字的母亲不得不经常参加当时美国各大公司的广告语征募竞赛。而神奇的是,她的广告语频频获得大奖,及时地化解了一次又一次生存危机。

  • 标签: 俄亥俄州 获奖者 回忆录 子女抚养 广告语 母亲