学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘要:流行作为时代发展的一种标志,其内容往往和时代背景紧密相关,通常都具有浓厚的生活气息并蕴含一定趣味性,因而在人们生活工作实践中,流行的使用频率往往较高。由此出发,可以结合日语流行学习来强化学生对于日语学习的兴趣,并通过流行在课程学习内容中融入人文气息。

  • 标签: 日语学习 流行语学习 学习习惯
  • 简介:摘 要:新媒体交互传播的大背景下,跨时空维度交流更加便捷,网络流行、新词语也大量繁衍并得到广泛传播。弹幕成为当前网络流行的新生主力军,一度成为影响新时代下社会群体的主流词语来源,新浪微博科技曾宣布“破防了”在B站弹幕总量破100亿,成为年度使用频率最高的弹幕流行之一。本文主要分析网络弹幕流行变异表现形式、网络弹幕流行形成的动因机制、并从语言学的角度深入辨析弹幕流行“破防”的语用特点

  • 标签: 网络弹幕流行语 破防 动因与变异 语用特点
  • 简介:当前,网络流行的使用日益成为生活中的普遍现象,而青年则为网络流行生产和使用的主要群体,反映着青年文化的发展方向和特点。本文力图从多学科角度对互联网公共空间中青年文化话语的生产进行深入分析,以青年网络流行为例,分析其内在和外在的生产机制和网络流行自身内在功能及其影响等,试探究其在青年中传播的现状、特点等,以兼容并包的态度推动青年的文化话语表达,增强青年对流行关注以及进行针对性和实效性,巩固党执政的青年群众基础。

  • 标签: 青年 文化话语 网络流行语 互联网
  • 简介:<正>PK光鲜闪耀的2005,你可以不知道"首尔"是什么地方,却不能不晓得PK是什么意思,会被笑话死的。一个电子游戏用语,被声势浩大的《超级女声》运动引用之后,正式成为流行。从20O5年中期始,这个词就被广泛应用于各种比赛、各色人等玩笑式的对战之中。虽然,动下动就PK有点俗,但事实上确实是,人生时刻都在PK,你不PK,你就可能不再

  • 标签: 各色人等 不知道 超级女声 TOP10 次卿 群浮
  • 简介:《席丝女士》是一部拥有众多中国粉丝的德语电视喜剧,近两年通过网络在中国走红,位居各个视频网站的下栽榜和点播榜高位。本文选取《席丝女士》的字幕翻译为研究语料,从语用学的几个不同理论角度来分析当前中国的一些流行在德语喜剧的字幕翻译中的运用,以期得出此类运用在外国影视作品的字幕翻译实践中的合理性和实用价值。

  • 标签: 德语喜剧 字幕翻译 流行语
  • 简介:新兴流行构式“佛系X”是描述当下年轻人应对压力与焦虑情境的一种处事态度.在构式语法理论视角下,文章从结构描写、语义分析、生成和压制、认知动因四个方面对该流行句式进行探讨,结果发现:构式“佛系X”在积极的语境下表达对坦然接受遭遇的幽默调侃,在消极的语境中表达对消极被动应对一切的委婉讽刺;该表达语义的生成是词汇压制和构式压制双向互动的结果,而隐喻性的思维手段是该构式形成的认知理据.

  • 标签: 构式“佛系X” 词汇压制 构式压制 隐喻
  • 简介:新闻标题是新闻的点睛之作,它直接影响着人们的阅读兴趣。在当今网络时代,媒体为了抓住读者的注意力,往往在标题上下功夫,灵活运用许多语言手段,如在新闻标题中使用网络流行以及概念隐喻等。其简练幽默,诙谐时效,高频和创新的特征,形成网络流行特有的机制。分析经济新闻标题中概念隐喻的认知机制,可使得经济新闻标题变得风趣幽默,使复杂抽象的经济现象更加形象生动。主要从认知的角度分析经济新闻标题中概念隐喻,揭示其如何借助网络流行在经济新闻标题中起作用。

  • 标签: 网络流行语 概念隐喻 经济新闻标题 认知
  • 简介:本文主要通过网络语料和基于重庆城市人群的社会问卷调查以及相关的量化分析探讨了北方方言流行“二”这一语言现象。文章指出流行“二”正处于从地域方言到社会方言变化进程中,与传统意义的数词“二”在词类和语义上都存在着差异,且在语言层面和使用层面表现出特殊的变化特征。

  • 标签: “二” 方言变化 变化特征 社会因素
  • 简介:新媒体流行是对当前社会现象、社会焦点和社会心态最直观、动态的反映。借助模因论的观点,可以对新媒体流行的传播机制进行探讨。在文化传播的过程中,新媒体流行发挥着与遗传基因相同的作用,经过生发、复制、模仿、筛选而演化,使得新媒体流行以强势模因的身份进行广泛流传和运用。应在此基础上,分析新媒体流行对高校思想政治教育工作产生的影响并提出应对策略。

  • 标签: 新媒体流行语 模因论 强势模因 思想政治教育
  • 简介:“族”,据《说文解字》说。专指“矢锋”,就是套在箭杆前端的致命的锐器。此物有石削的,有骨制的,后来又有青铜制的,再后来才有铁制的.皆具杀伤猛力。弓箭是原始人学会取火后的又一重大发明。箭族的精良化使狞猎收获量不断增长。更多量的动物蛋白质又使原始人更加孔武有力,从而猎得更大型的野兽。狩猎之外,弓箭同时用来作战。两军对阵.弓箭手布置在第一线最前沿。

  • 标签: 词根 都市 《说文解字》 动物蛋白质 弓箭手 原始人
  • 简介:摘要:在人类历史的长河中,性别问题始终是人类不可回避的世界性人文命题。在日本,东亚儒家文化的思想给女性带来了不同程度的束缚。然而,随着政治、经济、文化等方面的巨变,日本女性的思想也在不断改变,她们开始反思自身处境。进入20世纪以来,日本女性为了自身解放不断抗争、不懈努力,未婚率的上升、平均生育率的下降、职场女性的增加都在一定程度上表明了她们在追求独立与自由,而非囿于家庭。剖析历年日本流行,日本女性已经意识到自己所遭受的不平等待遇,女性的觉醒使人们不得不审视这股力量,她们或许正在成为过去以男性为主导的社会秩序的变革者。

  • 标签: 新语·流行语大赏 日本女性 女性地位 女权运动
  • 简介:摘要:文章主要分析了耽美文化在我国的发展现状,在此基础上讲解了耽美文化下当前女性审美的特点,望可以为有关人员提供到一定的参考和帮助。

  • 标签:
  • 简介:围脖(微博)出版:微博意思是在微型博客上更新日志等内容。因为微型博客简称微博,所以有人戏称“围脖”,把更新叫做“织围脖”。相应地,也让“今天.你织围脖了吗?”“这年头,没个围脖,还真不好意思跟人打招呼。”瞬间成了网络流行

  • 标签: 网络流行语 行风 打招呼 更新 博客 微型
  • 简介:网络上的“新生事物”犹如长江后浪推前浪。几个月来,我已经被折腾得有气无力了。刚开学,我就发现很多同学在教室里对《热血传奇》这个游戏展开了热烈讨论。我听他们讲得出神入化,自己也动心了。

  • 标签: 小学 作文教学 课堂作文 《网络流行风》 陈玉节
  • 简介:摘要:因文化差异,英汉两种语言往往会对同一事物产生不同的隐喻认知。近年来,我国经济的发展、社会的变迁和网络的普及催生了大量的流行。各大媒体网站也纷纷发布了流行的英译。然而,部分流行的英译因中英两种语言隐喻认知的差异而被误译,这使外国读者对此形成误解,阻碍了中国文化走出去的进程。因此,如何克服文化差异,进行正确的翻译至关重要。本文从概念隐喻的角度,以《中国日报》统计的2019年年度字词为例,探讨流行的英译策略:不同文化中的同一事物在源和目的中产生的映射相同,源域和目标域对等,译者在翻译时就可采用直译喻体法;反之,译者可根据具体情况灵活采取意译法或进行喻体转换。

  • 标签: 概念隐喻 流行语 流行语英译 翻译策略
  • 简介:网络流行作为一种"新兴语言",在当代大学生中迅速普及、广泛使用。通过对大学生网络流行使用情况分析,可有效掌握大学生的网络行为,分析网络对大学生学习生活的影响,从而帮助对大学生思政教育做出有针对性的改变,使思政教育更有活力。

  • 标签: 大学生 网络流行语 分析 思想政治教育