学科分类
/ 2
32 个结果
  • 简介:戏剧是一门综合性艺术,是人类智慧的结晶。纵观国内外历史,对戏剧翻译的研究远远少于对诗歌和小说的研究。而戏剧译者更是一直处于"幕后"。本文通过对英若诚戏剧译本的研究分析,探讨译者主体在戏剧翻译中的体现。试分析英若诚如何从"幕后"走到"台前"。

  • 标签: 戏剧翻译 译者主体性 英若诚 剧本
  • 简介:为探究CET改革对大学英语课堂教学的历时反拨效应,本文通过课堂观察,辅之以访谈和调查问卷的方法,对某样本学校2003年和2009年的大学英语课堂进行了对比。结果表明:CET改革前后大学英语主体教学模式基本未变,但教学计划、教学内容、教学方法等变化显著。虽然CET改革似乎是引起这些变化的主要因素之一,但产生异同的机制是教学要求、课程设置、CET考试结果使用、教师个体、学生水平等诸多因素与CET改革共同作用的结果。更多还原

  • 标签: CET 反拨效应 课堂观察 历时研究
  • 简介:在当前的大学英语课堂教学中,如何将枯燥的英语知识生动化、趣味化;如何激发学生对于英语学习的兴趣,提高其学习的成效,已成为广大大学英语教师面临的真正挑战。在山东万杰医学院大学英语教学多年的实践中,笔者认为情景互动教学的应用非常有利于大学生取得良好的英语学习效果。

  • 标签: 情景互动教学 大学英语课堂教学
  • 简介:中国当代的译学研究理路,既不应与传统译学理路简单认同,也不应与西方译学理路盲目嫁接,而应在当代文化的立足点上,合理继承传统译学理路,灵活借鉴西方译学理路。换言之,在对中国传统译学理路的继承中,既应从传统文化语境中进行求同性阐释以求其真,也应从现代文化的语境下进行求异性甄别以致其用;在对西方译学理路的借鉴上,既应从西方文化的语境中进行求同性解读以洞其微,也应从中国当代文化的语境下进行求异性参证以尽其妙。

  • 标签: 译学研究 文化主体意识 文化语境
  • 简介:为了培养国际政治与外交学专业的复合型人才,适应当今社会激烈的竞争,同时也为了提高本专业的教学水平,本文针对四川外语学院国际关系学院2009-2012级国际政治与外交学专业共230名学生进行了一次关于双语教学实践的问卷调查。本文以学生问卷调查反馈为基础上,在外交学与国际政治专业双语教学的目标、具体实施方法和相关问题探讨以及对未来双语教学的建议等三个方面进行了深入的探讨,并为国际政治与外交学专业以后开展双语教学实践提供了较好的帮助。

  • 标签: 双语教学 外交学与国际政治 教学实践
  • 简介:词汇习得一直是国内外二语习得专家和研究人员共同关注的一个话题。二语研究者们现在已取得共识,认为有效的词汇学习应该是无意识的习得和有意识的学习的结合。近来,国内的研究人员对附带词汇习得的实证研究渐兴。然而,关于刻意教授词汇的实证研究几近于空白。本研究旨在填补这一空白。调查了六位大学英语专业精读教师的词汇讲解模式,并分析了其中所反映出来的教学理念。

  • 标签: 词汇讲解 英语专业课堂 传输式教学
  • 简介:笔者对上海某大学英语专业二年级两位优秀精读教师及其学生的课堂话语进行了录音及录像。通过对所得语料进行的定量分析,笔者就学生长话轮实现的交际角色和交际功能和引出长话轮的语境展开了探讨。调查显示:学生承担最多的交际角色为促进理解者、评判者和回答者,这些交际角色是通过自我扩展、评论和回答(长)来实现的。对长话轮之前的所有教师话轮的研究表明:教师主要充当引发者和促进理解者;教师话语的主要交际功能是提问和追问。调查结果进一步证实了Wells&Chang.Wells(1992)对有效教师话语特质的描述,即“视学生话语而定”。本文对促进教师话语质量的提高,推动学生产出更长、更有深度的长话轮,促进语言发展有重要启示。

  • 标签: 英语专业课堂 学生长话轮 精读课
  • 简介:任务型教学法作为一种教学方法,它要求教师通过安排一系列教学任务为学生创造真实的语言环境,并结合多种有意义的活动来提高学生运用英语的能力。该文从任务型教学法的内涵出发,阐述了任务型教学法的优势、对教师的要求以及具体实施方法等几个方面的内容。

  • 标签: 任务型教学法 大学英语 应用
  • 简介:时尚英语专题教学旨在运用现代教学技术与设备激发高校学生的英语学习兴趣。课题组在时尚英语专题教学中主要通过纠错式教学和合作式教学来进行该专题的教学。在教学中,当学生犯错时,教师应尽量站在学生的角度,对他们应该多一些理解、多一些尊重、多一些表扬、多一些鼓励,让他们再多一份自信!另外,在时尚英语教学中,教师还应尽量了解学生的个体差异及他们的兴趣所在。

  • 标签: 时尚英语 中式英语 纠错式教学 合作式教学
  • 简介:隐喻研究首先如同谜题一般出现在语言研究者面前,但随着理论研究的深入,学者们发现了新的研究视角——隐喻与思维、隐喻与语言教学。隐喻研究虽然不在教学法的框架内,却与语言学习、人类认知都有关联。Holme的《隐喻、心智和语言教学》一书以隐喻理论为基础,结合教学实例深入探讨了隐喻理论在语言教学各方面的应用。

  • 标签: 隐喻研究 语言教学 教学结合 心智 述评 简介
  • 简介:如今的英语专业翻译教学存在一些缺陷,针对这种情况,该文对英语专业翻译教学模式进行了探索。教学材料需要创新编写以符合时代的变化。课程内容以书面翻译和口头翻译为主,并且在学生入学开始实行。其次,翻译教学课堂里延伸到课堂外,开展实践活动。教学目的是为了提高学生的理论知识、实践能力和各方面能力。教学方法变得丰富多样,充分利用对媒体技术。最后,需要提高师资队伍的整体质量。

  • 标签: 英语专业 翻译教学模式 探索
  • 简介:反思性教学理论旨在解决教学中出现的问题,是提高教学质量的重要途径。本文主要探讨了反思性教学理论在非英语专业大学英语阅读课程中的运用。文章从理论和实践两个层面出发,运用问卷调查,分析了大学英语阅读课程的教学现状和问题;并从教学目的、教学模式以及教材的使用三个方面对其进行了反思和实践,提出了相关建议。

  • 标签: 阅读教学 教学模式 反思性教学
  • 简介:高职教育是以应用型人才培养为目标的,英语作为高职院校的基础课程,应当既具有一定的基础性,又具备一定的针对性,这样才能够满足社会对应用型人才的需求。但是就我国当前高职英语教学现状来看,还远未达到这一要求。加快推进高职院校英语教学改革在新时期具有极为重要的现实意义。该文就新时期高职英语教学改革问题进行分析与论述,文章首先阐述了新时期开展高职英语教学改革的必要性,继而从多个角度分析了新时期高职英语教学改革的开展;最后对全文进行了总结,以期能够对我国当前高职英语教学的有效开展提供一点可借鉴之处。

  • 标签: 高职英语 教学 改革
  • 简介:我国双语教学虽已开展10多年,但现在仍面临反对和质疑的声音。在2012年伦敦奥运会上我国申诉的零成功,从体育的侧面说明了我国实施双语教学的紧迫性和必要性。

  • 标签: 伦敦奥运会 申诉 失败 双语教学
  • 简介:从语料库研究给语言哲学观带来的变化出发,着重探讨语料库视角下的语言教学观,主要观点包括:语言教学应该把日常英语中高频词的典型意义和典型短语范式教给学习者;短语教学必须与"识别——构建——探究"等认知过程联系起来,语料驱动教学法有利于实现该认知过程;语言学习是基于图式的重构过程,要求学习者主动探究和归纳语言意义和语言使用范式之间的关系,因此,学习者在掌握听、说、读、写等基本技能的基础上,还应掌握新的语言技能,如将话语切分为有意义成分的能力,区分向心式结构与离心式结构的能力,用语言来认识、讨论和重组语言的能力,以及释义的技能。指出语料库指引的语言教学教学资源、教学方法以及教师和学习者需求等方面亟待解决的问题。

  • 标签: 语料库 短语 语料驱动教学法 语言技能
  • 简介:语篇是指一系列连续的段落或句子所构成的语言整体,语篇分析就是把语篇作为一个整体,从层次结构及内容上去理解文章的中心思想,从而有效地获取并理解文章内容。因此,大学英语精读教学中,教师要注重引导学生分析课文的组织结构并形成良好的篇章结构知识图式,增强学生对文章的理解能力。

  • 标签: 语篇分析 大学英语 阅读 理解
  • 简介:倡导以培养学生终身自主学习能力为教育总体目标,为实现这一目标,不断强化学生元认知策略意识是至关重要的。商务英语案例教学法的特点为我们对学生进行元认知策略意识培养提供了基础。因此,建议在商务英语案例教学过程中融合元认知策略意识培养的内容。在考察了国内外关于元认知策略教学实践活动后,总结出十二项元认知策略意识,并将这十二项元认知策略意识与案例教学活动不同阶段相结合,强调在不同阶段集中进行某一(或某几)方面的元认知策略意识培养,以实现商务英语案例教学过程对英语语言运用和商务实践两方面能力的兼顾,并为学生将来成为能够自主学习者打下基础。

  • 标签: 商务英语 案例教学 元认知策略 意识
  • 简介:对河南省部分高校外语教师教学效能感的研究结果表明,在多媒体辅助英语课堂教学环境下,教师的教学效能感和实际教学效果之间存在显著性差异。造成这种差异最根本的原因有以下两点:首先,多媒体辅助英语课堂教学环境下教师课堂角色的弱化造成了教学策略实施的“无力”和课堂教学效果的“缩水”;其次,外语教师对教材的二次开发能力和创造性使用的能力有待提高。

  • 标签: 多媒体 课堂教学 效能感 差异
  • 简介:翻译,作为英语教学中重要的一环,一直以来都没有引起大学英语教学的重视,但实际上无论是从英语学习的规律还是从社会发展的需要上看,翻译都在大学英语教学中起着重要的作用。该文分析了独立学院大学英语翻译教学不尽人意的现状及出现这些问题的原因,提出根据独立学院的学生情况改进大学英语翻译教学的建议,希望对独立学院大学英语教学起到帮助作用。

  • 标签: 独立学院 大学英语 翻译教学
  • 简介:听、说、读、写、译是英语学习中五项最基本的技能,高职英语教学的重点是培养学生语言综合应用能力,特别是听说能力。而听力却一直是高职学生在英语学习过程中最薄弱的环节。如何提高学生英语听力水平是目前高职英语教师和学生都非常关注的问题,该文从高职英语听力教学的现状以及影响高职学生英语听力学习的消极因素两反面分析出提高高职学生英语听力水平的具体策略,旨在为高职英语听力课程教学的改革作出一点贡献。

  • 标签: 高职 英语听力 教学 现状 应对策略