学科分类
/ 1
20 个结果
  • 简介:随着我国市场经济体制改革的深化和政治体制改革的推进.社会主义民主化进程的加速,一种新的文体——公示,应运而生。公示是国家党政机关、企事业单位和社会团体在一定范围内公布应当周知的人和事,并藉以征询、吸收公众反映与意见、建议的新型应用文书。

  • 标签: 国家党 公示 政治体制改革 社会主义民主 党政机关 范围
  • 简介:党政干部任前公示是我国政治体制改革的产物,是社会主义民主法制建设过程中出现的一种新的民主方式。2000年中共中央办公厅在印发的《深化干部人事制度改革纲要》中,提出了党政干部任前公示的要求,继而中共中央组织部推出了《关于推行党政干部任前公示的意见》,进一步规范、完善公示公示的确立与推行,必然要有与之相适应的公文来反映公示的事项,因此便派生出一种新的应用文——公示公示是向社会或有关单位及人员公开某一信息,以征询公众的意见,接受监督的公务文书。

  • 标签: “公示” 社会主义民主法制建设 干部任前公示制 干部人事制度改革 中共中央办公厅 中共中央组织部
  • 简介:公示语翻译的实质是一种跨文化交际,目的是为译入语受众提供方便与服务。本文从归化与异化的角度来探讨汉语公示语的维译,通过理论实践来探讨公示语的语体特征及翻译的具体方法,从而规范公示语翻译,更好地实现跨文化交际。

  • 标签: 公示语维译 语体特征 翻译策略 归化 异化
  • 简介:随着蒙古族经济的快速发展,越来越多的人关注内蒙古赤峰市的旅游行业。而赤峰市博物馆作为文化传播的窗口,发挥着重要的作用。笔者通过对赤峰博物馆的公示语的分析和研究,探讨通过译者主体性作用的发挥,赤峰博物馆公示语中的文化负载词英译的准确度及可接受度,以保证其文化传播的意图,并提出有建设性的改进意见,最后对于博物馆公示语翻译提出新的展望。

  • 标签: 赤峰博物馆 公示语翻译 文化负载词 译者主体性
  • 简介:党政机关、社会团体、企事业单位为了完成今后一定时期的工作、生产、学习任务,根据党和国家的方针、政策以及上级的有关指示、规定,结合本单位或个人的具体情况,提出目标要求,制定相应的措施和步骤,把这些内容写成书面文字材料,就是计划计划一直被广泛地应用于各行各业,受到普遍重视。人们常说,先有计划,后有总结。可见计划是工作进程中不可缺少的重要环节。计划年年写、时时写,但我们看到的真正符合要求的计划却并不多。这说明写出一篇好的计划并非易事。而计划写作所存在的诸多问题中,当属措施与步骤部分的问题居多,最具普遍性。主要有以下三点。

  • 标签: 计划 应用文写作 叙述方式 叙述内容 格式
  • 简介:基于汉语的计划语言构建刘海涛一、引言如果说,语言使人区别于禽兽,那么文字则使人类告别野蛮,进入文明。有了文字人们才能跨越时空进行交流,才能使得对于人类发展极有用处的各种知识得以世代相传。严格说来,文字作为语言的书面表达形式,是不同于语言的。为了方便讨...

  • 标签: 计划语言 汉语句法 汉字结构 书写体 自然语言 语言设计者
  • 简介:<正>社会主义经济机制是不完全形态的市场机制与不完全形态的计划机制的有机结合。在新旧经济模式交替的进程中,不完全形态的市场机制与不完全形态的计划机制的有机结合是这种交替进程的必然产物。在这里我们暂时撇开社会主义经济机制的具体形式不淡,从其实质来看,社会主义的经济机制应是不完全的市场机制与不完全的计划机制的有机

  • 标签: 市场机制 计划机制 经济机制 社会主义制度 不完全形 有机结合
  • 简介:“中西文化关键词”计划最初是由哈佛大学出版社人文部主任LindsayWaters博士、中山大学王宾教授等在1996年开始酝酿,后得到中国文化学院跨文化研究院和欧洲人类进步基金会的支持,同意将它纳入这两个机构的合作开发计划来提供帮助.经过约一年多时间的讨论,广泛征求了中西双方有关学者的意见之后,

  • 标签: “中西文化关键词”计划 文化交流 中国 外国
  • 简介:随着科学技术不断更新发展,跨国商务活动也日益频繁。商业计划书,作为商业交流的桥梁与纽带,是当今公司、企业或单位为了招商引资,根据一定的格式和内容向大众展示公司情况的书面材料,对于公司的运营资源,营销策略,投资分析及风险管理等进行完美的诠释,是获得风险投资的关键,因此,商业计划书的翻译是吸引外商投融资的“引路石”,具有重大的实际意义。在关联理论的指导下探究商务计划书的特点及其翻译策略,译者在翻译这类文本时要充分考虑译文读者的认知能力,找到原文作者的真正交际意图,通过推理选择找到最佳关联的译法,达到最佳的交际效果,从而改善商务计划书的翻译水平。

  • 标签: 关联理论 商业计划书 翻译
  • 简介:计划,是对一定时期的工作目标、措施和步骤所作的先导性的部署和安排。计划依据对现有条件的考虑和对现有情况的认识,以党和国家的方针政策和上级的指示精神为依据,提出:在未来一个时期做什么、怎么做、什么时候达到什么目标等。

  • 标签: 内容要素 计划编制 结构 先导性
  • 简介:<正>目前,人们进行对十年改革的回顾,旨在总结经验教训,促进改革深化。要回顾,就不免要想起当初对改革特别是对企业改革问题的提出。1984年中共中央《关于经济体制改革的决定》说得明白:“改革是为了建立充满生机的社会主义经济体制”,“改革生产关系和上层建筑中不适应生产力发展的

  • 标签: 企业改革 实行股份制 生产关系 经济体制改革 集体企业 上层建筑
  • 简介:民族英雄林则徐为人耿直易怒。他非常了解自己的脾性,在官邸的墙上手书“怒”二字,时时提醒自己控制情绪、冷静地处理问题,把交际的主动权牢牢控制在自己的手里。这一招今天仍值得我们借鉴。

  • 标签: 招法 主动权 交际 情绪 借鉴 冷静
  • 简介:斯陀夫人在《汤姆叔叔的小屋》中将其在少年时期目睹的奴隶的真实生活客观而系统地描述出来,并将尖锐的矛头直指19世纪奴隶制度的邪恶与不人道。文中从四个角度来分析小说中奴隶制度的邪恶:奴隶家庭被迫离散,奴隶主对黑奴的生理虐待,对女性黑奴的性虐待以及对黑奴的思想进行麻醉。

  • 标签: 奴隶制 邪恶 离散家庭 性虐待
  • 简介:本文通过对大量语料的分析和研究发现,句子的功能类型、句子所出现的上下文语境以及所使用的语体等因素对句子的规约性时义具有制约作用。词汇手段在语法上表现的时信息并不是其词汇义所对应的具体时间信息,而是由其具体词汇义所承载的抽象时信息。ST是汉语句子构建绝对时义的最终参照点,RT和ET总是位于ST的同侧。

  • 标签: 动作动词句 绝对时制义 相对时制义 形式标记
  • 简介:“父亲节快到了,我要把在月记窑做的陶杯寄回缅甸送给爸爸,”来自缅甸曼德勒的年轻姑娘莫君珊一边小心翼翼地在自制的陶杯上刻上“女儿珊”和“爸”两行字,一边笑盈盈地对记者说。已是华侨大学大二学生的她稚气未脱,仍很念家。“我爸妈在缅甸做生意,我有时候真的很想他们,常寄东西回去。”

  • 标签: 高校 高等教育 华文教育 中华文化 办学水平 侨乡行
  • 简介:为了加快发展现代职业教育,开展现代学徒是未来发展的趋势和必然,本文通过对赣南职业教育的初步调查,结合现代学徒试点项目典型案例分析,发现赣南的职业教育还处于发展探索阶段,而现代学徒无疑会对赣南地区的企业发展提供人才动力,对赣州市削减结构性失业,降低企业用工成本,提高企业员工的专业技能水平都有积极意义。

  • 标签: 现代学徒 职业教育现代化 初探
  • 简介:《左传》“今京不度,非也”中的“”和“度”虽然可以看作同义词,但二者的意义是有显著差异的。它们的差异与其义位的“源头”有关,这可以从各自的词义引申系列观察到。“”“度”的句法组合关系明显不同正是二者意义有别的反映。虽然在历史发展中二者出现“浑言不别”,但从作为语素参与构词来看,二者的意义差别依然存在。同义词的辨析不能仅仅孤立地从“意义”上看所谓的“细微差别”,更重要的是要把它们放到词汇系统中以及通过观察它们在具体的句子中的运用来确认它们各自的价值(value)。文章试图通过一例个案,探讨古汉语同义词辨析的各种途径,通过语言事实的描写分析,让读者能够直观地看到两个同义词在源头、句法组合关系、作为语素参与构词及社会文化等诸多方面的具体差异。

  • 标签: “制” “度” 词义引申 句法位置 价值
  • 简介:据马新社中文网消息,马来西亚华校董事会联合会(董总)及马来西亚华校教师会总会(教总)于11月25日发表文告,促请大马政府解决吉打州铅县的益民华文小学和双溪里茂港内育民华文小学被断电事件,并确保同样的事件不再重演,否则将联合全国华教组织作进一步抗争。

  • 标签: 政府 董教总 困境 华小 付款 中央
  • 简介:汉语并非没有时语法范畴——谈时、体研究中的几个问题张济卿我国的传统语法中,一般认为汉语只有体(aspect)范畴,没有时(tense)范畴,而时间全是通过没有虚化的时间副词或上下文来表达的①。可是我们经过长期的考察和无数的验证、反证,发现上述观点...

  • 标签: 语法范畴 将来时 时制 现代汉语 语法标记 “了”