简介:<正>《红楼梦》一书所使用的词语异常丰富。然而有些词语现在已不用或罕用,许多词语的意义和现今通用义已不尽相同。这些词语,对今天的读者来说,是须要注解的。人民文学出版社自1957年出版启功注释的普及本,至1964年已是第3版,其中竖排本于1973年8月已是第10次印刷,横排本于1979年在湖北第2次印刷。二十余年过去了,这个本子的注释一仍旧贯,未加增补,一些不确切的注文亦未适当修订。随着社会主义经济的高速度发展,必然要带来文化的大提高、大普及和大发展,人民群众阅读古典小说也就会日益增多。阅读《红楼梦》须要跨越词语的障碍,注解因而应当要求尽可能完善。现有的几种辞书,《现代汉语词典》(以下简称《现
简介:烟标是指一种夹带在香盒中的小型画片,它既是香烟公司的广告又是一种促销手段。它随着我国地域及收集人圈子的不同有着许多不同的称呼。华北及北京地区多称烟标,如这几年北京的数次拍卖会目录上均以“红楼梦烟标”、“儿女英雄传烟标”等称呼来表述它。上海地区的人,称它为香牌子者居多,而在我的老家杭州则称之为洋片、洋片儿。亦有人称之为洋画片、香片、画片、仔片的,《红楼梦书录》(一粟著)则称其为“人物画片”。名称虽多,但似乎大家都不会误解它是别的东西。