学科分类
/ 5
88 个结果
  • 简介:杨街之所著《洛阳伽蓝记》着重记述北魏时期洛阳佛寺的兴衰,同时以相当大的篇幅描述了当时的政治、人物、风俗、地理、传闻故事等情况,具有很高的文学价值、史学价值。问世以来,虽有诸多版本流传,且经历代学者校正,但仍存在较多的舛误,直接影响了它的使用价值。

  • 标签: 《洛阳伽蓝记》 文学价值 史学价值 版本 使用价值 汉语
  • 简介:<正>《南齐书·张融传》转录了张融的《海赋》一篇。《传》称张融的为人是“风止诡越”,又讲他这篇赋是“文辞诡激”,真可说是文如其人了。正是由于赋辞的“诡激”,又加上千多年来的展转传钞,失误越积越多,所以很不好读。现将个人所发现的讹误,逐条订正於次。各条后面括号内所注卷数和页码,以中华书局1983年印本为准。

  • 标签: 南齐书 订误 文辞 括号 中华书局 页码
  • 简介:<正>《有子之言似子》是《礼记·檀弓》中的一节。此节首句中“问丧于夫子”据陆德明《经典释文》说:“问丧,问,或作闻”。此后作注者多采用“闻丧”。如元代陈澔《礼记集说》云“问,音闻。”请代吴楚材、吴调侯“《古文观止》亦注曰:“问,作闻。”阮元《十三经注疏校勘记》不但引日本山井鼎《七经孟子考文》所述“古本‘问’作‘闻’”,而且据扎颖达正义中的文字考证“正义经文本作‘闻丧’”,为“闻丧说”提供了重要的证据,这样一来,自宋以降的所有善本均无法与此说抗衡。且“闻丧”于上下文似乎也更为通顺:若有子问的是“闻丧于夫子乎?”曾子回答“闻之矣。‘丧欲速贫,死欲速

  • 标签: 礼记·檀弓 孔疏 失位 经文 郑注 孔子教
  • 简介:古汉语宾语前置议陈焕良宾语前置是古代汉语较为突出的特殊语序,与现代汉语形成颇大的差异。如果对这种特殊语序辨析不清,就会妨碍正确理解古书文意,因此它历来为研究古代汉语语法者所重视。但至今还存在分歧的意见,或者存在不尽完善、不够严密的问题。有感于此,笔...

  • 标签: 宾语前置 《古代汉语》 结构助词 介宾结构 否定句 前置宾语
  • 简介:《汉书·蒯伍江息夫传》“臣愿披心腹,堕肝胆”。师古注“堕,毁也。”王念孙据《史记·淮阴侯列传》“披心腹,输肝胆”,改训“堕”为“输”,取“输”有“献、送”义。在“披心腹、堕肝胆”一结构中,披、堕为互文,义当相关,然若依王说则披(裂开)与堕(输送)实不...

  • 标签: 《史记·淮阴侯列传》 肝胆 变换说法 《行路难》 公羊春秋 《郑笺》
  • 简介:诗词中的“平”字释魏耕原“平”字本来平平无奇,在散文中使用频率不大,其义一望即知。但在诗词中不仅频频露脸,而且含义丰富,而诗词注本每多略而不注。如王维《观猪》“回看射雕处,千里暮云平”,唐诗和王诗的选本,均缺略无注,似待之常见义。但若用其“平静”、...

  • 标签: 引申义 刘禹锡 《唐宋词鉴赏辞典》 陈子昂 《九家集注杜诗》 故国平居有所思
  • 简介:外国学生学习汉语时出现各类偏是在所难免的。对越南学生来说,语法偏尤其是句法成分偏较为普遍。本文对越南语(下文简称越语)与汉语的定语、状语和部分补语进行比较,揭示其共性和差异,分析越南学生学汉语时由于母语的干扰而产生的各类偏,希望能够为越南的汉语学习者有所帮助,为汉语教学工作者提供参考。

  • 标签: 越南 句法成分 偏误分析
  • 简介:本文对尼泊尔学生的汉语声调偏进行了调查研究,分析了尼泊尔学生总体水平和不同级别水平学生的声调偏率,找出各声调偏特点、难度梯级,发现汉语的上声是尼泊尔学生学习的难点,并且探讨了克服声调偏的教学对策.

  • 标签: 偏误分析 声调 尼泊尔留学生 对外汉语教学 母语迁移
  • 简介:“现成良知”不仅是中晚明整个思想界最富争议性的议题之一,更是防明学话语中的一个重要观念。不同学者围绕“现成良知”所展开的一系列辩难,相应构成贯穿中晚明防明单展开过程中的一个重要方面。“现成良知”成为中晚明防明单的重要观念,与阳明高弟王龙溪“兄在良知”的观念密不可分。王阳明已经将“良知”与“见在”相连论说,“见在良知”也的碓是其一元论体用思维方式的内在蕴涵,但正式使“见在良知”成为阳明学话语中一个明碓概念的是王龙溪。也正是由于不同学者以王龙溪为中心所展开的一系列论辩,“现成良知”方成为一个引起晚明儒家单者广泛争议的重要观念。只是,龙溪本人并未使用“现成良知”,由于与龙溪论辩者如聶双江、罗念庵、刘狮泉等人更多地使用“现成良知”,而龙溪并未封“见在良知”与“现成良知”这两个不同用语在语意内涵上的细微差异以及所可能引起的不同理解有所分辨,加之其他单者多透过念庵、双江等人所诠释的“现成良知”来了解阳明、龙溪“见在良知”的思想,遂使“现成良知”取代了“兄在良知”而成为晚明思想界更精通行的用语。本文首先指出“见在良知”是王阳明思想的逻辑蕴涵,然后考察王龙溪封“见在良知”观念与相同问题的关键,进而透过王龙溪与聶双江、罗念庵、刘狮泉的论辩,分析现成良知之的理论内涵,最后扩展到整个中晚明的思想脉络,分析并检讨晚明现成良知之的演化及其趋向,指出中晚明的现成良知之经历了一个由各执一端到视域融合的发展过程。

  • 标签: 中晚明 良知 现成 王龙溪 思维方式 逻辑蕴涵
  • 简介:“夫”字除同“大”读外有两读。读时,用为名词,指成年男子,如“一夫不耕,或受之饥”(贾谊《论积贮疏》);又指女子的配偶,如“于是夫负妻戴”(《庄子·让王》)。读时,用为代词或语气词。作代词者如“则夫二人者,鲁国社稷之臣也”(《左传·成公十六年》),相...

  • 标签: 《左传》 “夫” 郑庄公 双音词 中学教材 指示代词
  • 简介:隋代的萧该是《切韵》“多所决定”者之一,他著的《汉书音义》今存228条342个音注,其中一半以上是反切。所注音切主要在辨析同义异音和音变构词方面,引用前人音读在70%以上,音变内容相对较古,显示其音切的传承性、多维性和泛时性特点。由分析可推知,《切韵》音系应该具有综合性读书音的性质。

  • 标签: 萧该 汉书音义 音变构词 同义异音 切韵
  • 简介:汉语句子成分与俄语句子成分存在较大差异,俄语中没有与汉语补语完全对应的概念,并且汉语补语种类繁多,结构复杂,因此,补语是俄罗斯学生汉语学习的一大难点,在汉语补语学习中出现的偏也较多。文章着重探讨偏产生的原因,以期对俄罗斯学生汉语补语教学提供帮助。

  • 标签: 补语 偏误分析 汉语与俄语
  • 简介:朱东润先生主编的《中国历代文学作品选》是目前高等院校古代文学课程的首选教材,自1963年初版迄今,使用已达40多年之久,影响甚广。然由于可以理解的原因,其中的字词注释缺亦复不少,颇有值得商榷之处。考虑到该书的地位举足轻重,故笔者拟就教材中的某些字词注释冒昧地提些愚见,并对其分门别类,以求教于方家。值得商兑之处如下:

  • 标签: 《中国历代文学作品选》 字词 商兑 误注 古代文学课程 高等院校
  • 简介:文章结合外国人学汉语的语法偏,探讨了偏研究的8个步骤:(1)语料收集;(2)偏辨识;(3)纠偏;(4)偏误点选择;(5)形式描述;(6)规则解释;(7)原因探索;(8)教学建议。语料收集可分为开放式和聚焦式两类。偏误点选择和聚焦式语料收集,可以在不同阶段介入。当这两个环节介入后,某些步骤可能要重新进行。但是,这不是简单的重复,而是更高阶段的循环。由于选择后的偏误点,语料会更多更全面,相关的环节,如纠偏、类别描述、规则解释、原因探索,就会更为全面、准确,提出的教学建议也就更有可操作性和实效性。

  • 标签: 语法 偏误 程序
  • 简介:文言文中有些意义相近的字,在现代汉语中已经演变成了一个有着固定意义的词。正由于这个原因,我们往往忽视了它们之间的差别,使得我们对文言文的理解常常是肤浅的、片面的。如果弄清了它们之间的差别,则有利于我们加深对文章内容的理解。现举例说明:

  • 标签: 现代汉语 文言文 韩非子 固定意义 古汉语 文章内容
  • 简介:通过对记载于不同文献的《念奴娇·赤壁怀古》一词进行考校,选取较为通行和权威的版本进行探讨。考察版本的文献来源并寻找相关资料甄别其可信度,得出4个比较可信的版本。按照其祖本来源分为以下几个版本:明代毛晋汲古阁版,宋黄庭坚手书版,影印元待延佑本《东坡乐府》版和《苕溪渔隐丛话》版。

  • 标签: 念奴娇 赤壁怀古 版本 字句 异同 苏轼
  • 简介:银雀山汉简通假字议陈伟武罗福颐和吴九龙两位先生都整理过银雀山汉简的通假字,周祖谟和赵诚等先生则对通假字在古音学研究上的价值和意义多所阐发①。银雀山汉简的主体是兵学文献,至今尚未出齐所有文字材料,而各家对己公布文字材料的利用程度亦复不同,因此,通假字...

  • 标签: 银雀山汉简 通假字 阳声韵 假借字 阴声韵 入声韵
  • 简介:发文字号属于公文版头部分非常重要的一个格式要素,是公文的"身份标识",在文件登记、文件查询利用以及文件归档管理等诸多环节均发挥着重要作用。从当前的公文处理实践来看,不少机关单位在发文字号的拟制中存在这样或者那样的问题,随意性较强,很不规范,直接影响了公文的质量和效用。

  • 标签: 公文处理 文件归档 代字 顺序号 身份标识 六角括号
  • 简介:在回顾国内外偏来源分类的基础上,考察当下偏来源研究的得失,为偏来源重新分类。首先分出语言学和教育学两大来源;其次,前者的下位类分为语际迁移和语内泛化,后者则分为交际策略、学习策略和学习环境。两大类内部的下位分类之间是并列关系,而两大类之间则是交叉关系;再次,自发性偏和诱发性偏是对教育学来源的另一个角度的分类,因此它们与语际/语内迁移之间也是交叉关系,而非并列关系。实际应用中,应根据研究目的和研究对象选择需要的角度进行考察,不必做貌似全面的空泛议论。

  • 标签: 中介语 偏误来源 分类
  • 简介:本文描述了日本和韩国留学生在汉语词语运用中经常出现的偏现象,并主要从对比语言学的角度进行粗浅的分析,认为母语的干扰是这些偏产生的重要原因.

  • 标签: 留学生 日本 韩国 汉语 语言学 偏误