简介:内容摘要为考察赴泰汉语教师志愿者的实际教学情况,笔者通过多种渠道收集了40多份海外汉语志愿者教师教学视频资料,在案例分析中,我们总结出了泰国汉语志愿者教师在教学中存在的普遍问题,但是也有有效控制使用媒介语的成功个案,在媒介语使用的频率、方法、内容和技巧上具有一定的代表性和典型性,是特别值得我们思考和借鉴的。
简介:中误译的词条比比皆是,绝对是误译的不下100条,译义不全或不精者更多,另外尚有部分词条的英文释义也有疑问,不但不能如编者所期望的那样"对我国法律英语的学习、英美法学的研究以及我国民主法制的建设起到积极作用",反而可能造成混乱,但不失为一个研究文化影响翻译的范例.
简介:本文对异形词表进行了五方面的探讨:一、目前正拟制标准字表,即.标准字表制订好了,普通话书面语中的文字问题就基本解决了.异形词实际上也是汉字的问题,因此,异形词表应是标准字表的辅助,不要越俎代庖.二、有的异形词的用字跟异体字表有关,应暂不处理,以免出现矛盾,给制定标准字表造成障碍.三、一段时期曾作为规范写法的词,现在不作为规范写法了.这类词不应作异形词放在正文里,应归入"含有非规范字的异形词"附录里.四、对异形词的收录,词典和异形词表的目的不尽相同,选取异形词的标准也应有所不同.词典为了备查考或说明语源等,收得比较宽.异形词表是为了指导人们使用规范写法的词,那些现在不用的、人们在使用中不发生混淆的异形词,就不必收入异形词表了,只需收那些人们在日常使用中分不清的异形词.五、不是异形词的,不要收入异形词表.
简介:摘要根本上,所有写作,关键点是要做到十二个字以情动人,以理服人,语言得体。不卑不亢,以理服人,不是命令、强制,而是商量、请求;以情动人,不是煽情、装惨,而是将心换心。而就“情”与“理”而言,情诉诸于“理”之上。