学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:笔者在此前《自他区别及其相关问题》中探讨了自动词与他动词区别与对应特点和规律,以及自他类别与体和态关联等问题。在此基础上,本文进一步围绕自他类别与意志动词、无意志动词关联;以及自动词中自发动词与态关联等问题前文做了充实和补充。

  • 标签: 自动词 他动词 关联 对应 类别 区别
  • 简介:学者普遍认为,罗存德《英华字典》(1866—1869)堪称是19世纪英华字典集大成之作,代表了19世纪英汉译词典编撰最高成就,汉语、日语近代英日辞典编撰、译词形成都产生了极大影响。尤其是,在其日译本『英华和识字典』(1879)词条与释义部分同时出现了英语原文、汉语译词、日文译词,直接而客观地反映了汉字“新词”在中日两国出现时期,因此具有重要研究价值。本文以出现在『英华和识字典』释义部分日语“新词”为研究对象,分析和整理了日语“新词”在词典中出处,并从宏观角度考察了部分出现在释义部分,具有明确汉字标注日译词在中日两国出现时期。

  • 标签: 英華和訳字典 英华字典 日语新词 日语借词 罗(布)存德
  • 简介:之中「五」,旧称「皐」。五「雨」,称「五雨」。那雨淅淅沥沥,绵长不断,俗称或,

  • 标签: 日本人民 五月五日
  • 简介:小钟──给铃兰花大贯喜也作大连外国语学院罗兴典译注灿烂阳光,满目的绿野。你是婷婷玉立于北国荒原一座白铃塔,有意诱惑游人,散发着透明音色?清纯得使人伤感,柔美得令人痛爱。你是一把通向天国梯子,这般甘美芬芳,这殷强烈扣人心弦?在躁动青春期...

  • 标签: 铃兰 小钟 十二属相 俱乐部会员 现代诗人 为人生
  • 简介:语言本身是一个国家软实力重要组成部分。而以语言为媒介产生的话语具有建构功能,会对国家形象塑造直接产生影响。北京奥运会作为经济全球化背景金人类共享文明盛会发生在国内社会及国际范围双重语境之下。在奥运会筹办、火炬传递、开幕式闭幕式全过程世界各国给予高度关注.其中不乏反对声音。对于中国而言。厘清他国对本国国家形象塑造也是国家形象话语博弈中制胜关键所在。本文选取俄罗斯媒体北京奥运会报道作为语料。采用话语分析方法探究俄罗斯语境中国国家形象呈现和建构,并与本国国家形象定位作对比,辨析其相似性和差异性以及差异性产生原因,对于未来我国国家形象塑造事业具有现实意义。

  • 标签: 俄罗斯语境 国家形象 北京奥运会 话语分析
  • 简介:201682日新出台日本防卫白皮书中横加指摘中国在东海、南海公船航行及建设岛礁,渲染了中国周边国家军事威胁。使中国国家形象蒙受损害。本文运用Fairclough三维话语分析框架。2016防卫白皮书进行批评分析,通过分析白皮书中词汇选择、被动句及互文手法等的话语策略运用,试图揭示日本政府权力与利益取向“中国威胁论”话语建构产生过程影响,挖掘日本制造“中国威胁论”意识形态,从而揭露中国威胁论虚伪与双标。

  • 标签: 日本防卫白皮书 “中国威胁论” 批评话语分析 话语实践 意识形态
  • 简介:多年以来一直感到大学非日语专业本科生日语教学存在一个缺陷,即“聋哑症”。由于教学上过分注重语法与词汇讲解,文章偏难,加上缺少课堂上练习机会,学生缺乏听说能力,缺乏运用语言能力。教材编写也较偏重阅读能力提高,而对听说能力培养不够重视,许多...

  • 标签: 大学日语 培养学生 训练方法 日语会话 提高听说能力 日语专业
  • 简介:「N1+あふれる+N2」结构是日语中出频率颇高语言表现形式。本文认知语义学角度,以共时层面考察日语「N1+あふれる+N2」结构语义特征和句法特征,阐述在这一结构中动词「あふれる」语义发生功能类转特点,即由表现动词典型情状事件范畴转变为与形容词功能类似的属性范畴,句法功能也由陈述描写性功能向属性定性功能转变,即“事件→状态→属性”语义演变过程。通过「N1+あふれる+N2」语义规约性、类转及其外在形式融合等词汇化要素检验,论证了「N1+あふれる+N2」具有词汇化倾向。

  • 标签: 共时 N1+あふれる+N2 词汇化 事件 属性
  • 简介:日文书信用“季语”集锦(八份)长春地质学院孙永恩.晚夏/晚夏。./虽说已是残暑,但早晚酷热未减。3./残暑酷热。4./朝夕略有几分爽意。5./早晚凉爽宜人。6./三伏天更是热得酷暑难耐。7./日历虽已是秋季,但酷热仍令人难熬。8./虽已立秋(天...

  • 标签: 八月份 季语 文书 绚烂夺目 鸣叫声 三伏天
  • 简介:日文书信用“季语”集锦(七份)长春地质学院孙永恩.盛夏。,炎暑。3.猛暑(酷热)4.(已入三伏)。5.(夏日傍晚骤雨)。6.旱天。7.(为了消暑往院子或道路上洒水)。8.(立秋前十八天为了防虫防霉晾晒衣服或书籍等)。9.(梅雨终了,太阳曝晒)...

  • 标签: 七月份 季语 文书 地下场 地质学 炎热天
  • 简介:梁启超翻译《佳人奇遇》中原文进行改写部分很多。通过译文与原文进行对比,可以把译文中较为明显和突出改写大致分成三类:对时政议论改写、人物形象改写及不符合中国传统女性伦理与礼仪内容改写。在此基础上,本文以勒菲弗尔翻译操纵理论为理论基础,运用该理论中意识形态操控因素这些改写进行分析,考察了当时各种意识形态影响梁启超译本进行改写原因和必然性。

  • 标签: 意识形态 翻译 操控 梁启超 《佳人奇遇》
  • 简介:中日两国人民有二千余年交往,日本语言(尤其是文字)深受中国语言种以汉字为素材行文造句方法影响,和中国语言有许多相同种相似之处。近年以来,改革开放使中日两国关系更加密切,中国人学习,研究日语者逐年增加。如何进一步推广两国间文化交流,如何以日语为工具

  • 标签: 汉语被动句 中国语言 主动句 语法学家 桥本进吉 翻译课
  • 简介:本文为2015中国大陆日本文化研究综述。对战后七十周反思;对日本儒学、佛教、神道等传统文化研究;对日本五山文学以及中日文化交流、比较等方面的专题研究;对日本近现代文化研究以及当代日本影视、动漫等流行文化研究;日本文化研究相关史料整理及海外研究成果译介等领域皆出现了一批选题前沿、立意新、有深度成果,特别是研究方法反思与探讨体现了日本文化研究深化。然而,也存在着对日本文化研究资料挖掘和整理仍很不够;在中日文化关系研究领域对日本历史文明程度评价偏高;缺少中国少数民族文化对日本文化影响深入系统研究;西方学者研究成果没有受到充分重视等问题

  • 标签: 研究综述 日本历史文化 日本流行文化 中日文化关系
  • 简介:2015度中国日本文学研究在往年基础上有所推进,40岁左右中青年学者尤为活跃。在日本文学总体研究、日本古代文学及中日古代文学关系研究、日本现代文学及中日现代文学关系研究方面,在翻译文学研究"译介学"和"译文学"层面,都出现了一批有新意专著与论文。尤其是在纪念中国人民抗战70周背景,关于日本对华殖民侵略时期中日两国文学关系研究高质量成果显著增多。同时,往年存在一些问题本年度依然存在,缺乏学术价值平庸选题仍然较多,不合学术规范、以祖述常识和知识充作学术研究现象仍然存在。

  • 标签: 日本文学研究 学术述评 学术研究史
  • 简介:翻译无法实现绝对"等值",其过程不可避免地会出现信息流失。这种信息流失不单包括语义范围、语义指向方面,还包括源语中特殊音韵设定以及特有的文化社会背景等方面在翻译过程流失。与纯文本间比较不同,本文主要以译文受众感知作为考量基准,通过多译文版本实例对照,重点分析翻译过程信息流失类型情况及其产生原因,同时从受众感知出发寻求流失信息补偿方向以及对应措施。

  • 标签: 受众 等效 信息流失 补偿
  • 简介:通过2006-2015间国家社科基金语言学立项课题数据分析,发现语言学立项数基本呈上升之势,但占国家社科基金总数比例相对稳定,立项地域与项目的数量之间分布不均衡,项目的地域分布呈既集中又分散态势,京沪广等大城市及重点院校立项数明显优于大部分地区和院校。汉语研究、应用语言学、中国少数民族语言文学是语言学研究热门学科,而"汉语"、"方言"和"语料库"等热词表明其为10来语言学研究热点。本文跨学科申报语言学项目也有所分析

  • 标签: 语言学 国家社科基金 热点