学科分类
/ 4
62 个结果
  • 简介:本文通过对前人相关论文的分析和各类文化研究文献的收集整理,研究了中德姓氏来源的对比问题,并得出了以下结论:中德姓氏来源具有相同(如来源于地名、职业等)、相似(如统治者的赐姓等)和相异(如是否有宗教的影响等)的部分,说明文化具有相通性和差异性。这种异同可以作为文化教学的一部分为对外汉语教学使用,具有积极的指导意义,且在教学中应注意遵循针对性、趣味性和辅助性等原则。

  • 标签: 中德 姓氏来源 对比 对外汉语
  • 简介:文章认为,北京话中“给”可以介引客体成分,成为处置标记。其来源可能有两个:一个来源于介词“给(为、替)”,当“给”后的成分不局限于受益者的时候,后面动词的受事就有可能占据“给”后的位置,从而使“给”的功能发生转化;另一个来源于表示使役的“给”,当“给”后的名词性成分不是充当后面动词短语的施事性语义角色时,“给”就有表示处置的可能。在“给”的语法化过程中,“给”因其所处的句法位置以及相关位置词语语义性质的变化,导致“给”功能扩展,成为处置标记。

  • 标签: 处置 介词 受益者 受事 使役
  • 简介:王研,1994年毕业于山东曲阜师范大学美术系。先后师从著名书画家杨象宪、闭荫南、吴悦石先生。二十多次入展中国书协主办的书法展。荣获中国书法家协会“中国书法进万家活动”先进个人、“中国石油书法家”、“新疆十大青年书法家”等称号。出版有《王研书法集》等多部。作品被中国国家体育馆、张海书法艺术馆等机构收藏。

  • 标签: 中国书法 青年书法家 曲阜师范大学 先进个人 中国石油 美术系
  • 简介:<正>现代汉语里的借词主要来源于欧美的语言,其中以英语为最多。这些借词的外来身分是容易辨认的。有些借词的直接来源可能一时难以确定。例如,“咖啡”究竟来源于英语还是法语?“木乃伊”是否直接从阿拉伯语借来的?但这些词确实是外来词则并无疑问。唯有一批数量不小的来源于日语的汉字词,究竟算不算现代汉语里的日语借词却一直难以确定。要讨论汉字词算不算借词的问题,当然首先要对借词的标准有一个共同的认识。在这一点上,目前大家的意见还是比较一致的:用汉语作为构词材料去翻译一个外来语词的概念(如“代沟”←英语generation(代)gap(裂缝)或根据我们自己的理解而创造出来的意译词(如“飞机”、“电话”)都不能算借词。借词须是词的意义和读音都来自另一种语言。当然,经过本民族语言的改造,借词同原词在语音上有时距离是相当远的。例如,“的确良”[ti

  • 标签: 汉字词 日语汉字 日语读音 现代汉语 原词 日语借词
  • 简介:"草马"之"草"的语义来源是什么?唐朝颜师古认为因牝马"牧于草"而得.近有学者则谓"取义于槽",盖因雌性动物生殖器官形似槽而得.此说依据不足,似难成立.马类雌性动物谓之"草",主要源于古人对雌性动物的轻贱评价,是在一定的社会文化心理影响下形成的.

  • 标签: 草马 语义来源
  • 简介:汉语“尤最”副词的对立来源陈伟武大家都承认,副词是个复杂的词类,因而曾经围绕副词的虚实归属、副词能否修饰名词、程度副词能否修饰动词等问题展开争论。这些争论主要是从副词的句法地位和组合能力着眼的,本文则想从来源性质这个层面来探讨汉语的“尤最”副词。“尤...

  • 标签: 《汇释》 现代汉语 程度副词 “生” “都” 《西厢记》
  • 简介:《系词》一文所揭示的指示代词“是”发展为判断动词“是”的变化轨迹不真实,故其结论“系词‘是’是从指示代词‘是’发展来的”不可信。笔者认为,古汉语中的判断动词不是从别的什么词“发展”来的,而是随着人们语言表达的需要自然而然“产生”的。

  • 标签: 古汉语 判断动词 来源
  • 简介:“家”在唐代就已经发展出了定语性领属标记功能,并在此基础上演化出状语标记、助词、语气词等多种用法。而它的这些用法都源于处所名词“家”。“家”的语法化过程是句法因素和认知因素共同作用的结果,反映了结构助词语法化过程中的“处所主义”。同时,“HOME”义语素演化为定语标记具有跨语言的共性倾向。

  • 标签: 结构助词 处所主义 语法化
  • 简介:在回顾国内外偏误来源分类的基础上,考察当下偏误来源研究的得失,为偏误来源重新分类。首先分出语言学和教育学两大来源;其次,前者的下位类分为语际迁移和语内泛化,后者则分为交际策略、学习策略和学习环境。两大类内部的下位分类之间是并列关系,而两大类之间则是交叉关系;再次,自发性偏误和诱发性偏误是对教育学来源的另一个角度的分类,因此它们与语际/语内迁移之间也是交叉关系,而非并列关系。实际应用中,应根据研究目的和研究对象选择需要的角度进行考察,不必做貌似全面的空泛议论。

  • 标签: 中介语 偏误来源 分类
  • 简介:“S+V起来+AP/VP”构式是汉语"中动句"的基本构造类型,其构式意义为:S在实施V的情况下,具有或呈现某种性质或特征。该构式中前两个成分之间存在多种语义关系,“V起来”后面的成分也具有多种结构方式,该构式的复杂性远高于人们现有的认识程度。汉语的中动句萌生于清代,它在句法上的直接来源是“V起来”作插入语的句子,引发其产生并发展的机制是“扩展”。

  • 标签: “S+V起来+AP/VP”构式 中动句 扩展
  • 简介:山西南部方言(汾河片)有一个“X去”,一般构成“X+去+VP/AP”结构,X可以是动词、形容词和名词性词语,如“走去”“老去”“清明去”。“X去”可理解为“X时”,X为形容词时也可以理解为“X形了”或“X形以后”。近代汉语中“X去”和“X时”能够互文为义。山西南部方言的“X去”应是近代汉语的沿用与发展。“X去”中“去”已经虚化,其虚化轨迹应是由“空间趋向”变为“时问趋向”。

  • 标签: X去 助词 语法化
  • 简介:总忘不了那个石头都快要冻朽了的冬天,说不清为什么我竟放走了一只偷食我家本来不多的腌肉的野猫。妈妈说腌肉是要带给城里三姐的。究竟是出于对生命的同情呢?还是出于宽容?……我自己也说不清。我总也忘不了那只猫!那蓬乱的毛发,干瘪的胸腹,求饶的眼神……老使我想妈妈讲给我灾荒年景的那些故事……渐渐长大的我,好想那猫回来啊!我会象对客人一样待它,或者,就请它留在我家安生。

  • 标签: 胸腹 野猫 腌肉 毛发 灾荒 宽容
  • 简介:<正>这几年商业发展,市场繁荣,广告业也空前活跃起来了。大街小巷,各种广告琳瑯满目,令人目不暇接。不过,引人注目的广告橱窗却寥寥无几。印象比较深的,有这么一处:大约是1988年四五月吧,北京王府井百货大楼朝南的一排橱窗里,靠东的一布置得十分别致。主题是花伞。左边是一对着夏装的年轻情侣的背影,合撑着一把色彩淡雅的花伞,右边是雨中朦胧的湖光山色,作全图的背景,前方左右两边挂几条长短不一的白色细布条,疏密有致,象征着雨丝;地面上散放着几把打开的花伞,颜色十分协调。尤其令人叫绝的,是在左上角横排着这么一行醒目的文字:“小雨中的回忆……”我觉得这间橱窗的布置,确实堪称为一件雅俗共赏的艺术品。首先,主题非常突出鲜明。全部图象、实物,都形象而明确地突出了商品——花伞,并且含蓄地表明了它的用途,主要对象和使用季节。以“小雨中的回忆”为题,使人观景而生

  • 标签: 橱窗 小雨 置得 夏装 小巷 全图
  • 简介:汉语方言语法中普遍存在着代词回指现象,回指代词与前置的受事名词形成共指关系。文章对方言这种回指现象进行全面的调查分析,追溯它们的历史渊源,并由此出发探讨处置式的生成机制和语法特性。这对于汉语历时和共时语法系统的研究都具有启发性。

  • 标签: 方言 处置式 普通话 代词回指 古代汉语
  • 简介:近代汉语中表示"全然"意义的副词"通身""通深",是方言色彩较浓因而稍显特殊的副词。关于其来源和形成,冯春田、魏红在《明清山东方言的几个语法问题》及别的大作中认定"来源于名词‘通身’",是名词"通身""语法化的结果"。①笔者觉得冯、魏大作推论多于实证,结论令人生疑,故撰此文以向二位及语言学界同仁请教。表示"全然"义的"通身"见于《醒世姻缘传》中。

  • 标签: 语气副词 近代汉语 《醒世姻缘传》 山东方言 语法问题 语法化
  • 简介:2005将尽。我倚靠着洁白的墙。这是一大群洁白的墙。墙与墙之间,2005所剩无多的阳光,使得我的影子,孤单而迷茫。2005用眯缝而略带忧郁的眼睛看着我,天空布满它温和的气患,2005,让我心神不宁。

  • 标签: 《回忆2005》 中国 当代 散文 斯夫
  • 简介:《野猫》篇幅虽小,却有情节,尽管很简单,但还是可以把野猫偷腌肉的“故事”讲出来的。但“情节”,“故事”不是主要的,主要是这些文字中流露出来的情绪:

  • 标签: 文字 野猫 情节 故事 胸腹 腌肉
  • 简介:李斯的《谏逐客书》是古典名篇,其中一段文字如下:夫击?叩缶弹筝搏髀,而歌呼呜呜快耳(目)者,真秦之声也;《郑》《卫》《桑》《昭》《虞》《武》《象》者,异国之乐也。(《史记·李斯列传》.中华书局标点本P.2543.按,清人王念孙认为“目”字是衍文。其理由是“声能快耳,不能快目”。其实,古汉语中连类并举的现

  • 标签: 李斯 谏逐客书 王念孙 中华书局 标点本 史记