学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:本文就作者封国外相关教学法的了解和学习,透视国内英语语法教学中的弊端,采用呈现→对比→分析的研究手段,尝试借鉴国外语法教学的一些新理念及做法,找出改进传统英语教学方法的思路。

  • 标签: 对比研究 语法教学 探讨
  • 简介:长期以来,语言学界两大主流一转换生成语法(Transformational--GenerativeGrammar,TG语法)与系统功能语法(Systemic--FunctionalGrammar,SF语法),各自为政,水火难容。本文从理论基础、语言哲学思想、语法观、语言观(语言性质、句法论、语义论、语用论)四个方面入手进行多维对比对比了对两种语法的主要差异从而以示其区别,最后分别探究了两种语法的局限性,并做了试探性展望。

  • 标签: TG语法 SF语法 对比
  • 简介:摘要:本文从理论语言学研究的三个核心问题出发,着重对比生成语法与认知语法在语言研究方面之异同,以解初学者对二者的困惑。本文另介绍了对认知语法的基本认识以及一些疑问解答,以加深初学者对认知语法的认识,进一步激发其学习与研究理论语言学的动力。

  • 标签: 生成语法 认知语法 对比
  • 简介:乔姆斯基的转换生成语法(TG)和菲尔默的格语法(CG)是当代语言学界有重大影响的语言学流派.本文试图从语言的性质,语言学家的任务,研究方法和在语言教学中的应用这四个方面对这两大流派进行对比研究,加深人们对两大理论的理解.

  • 标签: 转换生成语法 格语法 对比研究
  • 简介:ThePhilosophyofGrammar(1924)是丹麦语言学家OttoJespersen在语法研究领域的集大成著作,在中国这本书有两种不同的汉译版本(1988,1994)。以往对Jespersen的研究未有关于对其著作译本的探讨。从翻译缘由、译本用途、译文和术语、译本影响等四个方面对译本的对比研究,对深入了解原著及其译本都有益处。

  • 标签: 语法领域 汉译版本 翻译缘由 《语法哲学》
  • 简介:摘要由于受各自语言、文化、思维习惯的影响,英汉两种语言在句子主语方面存在着诸多差异。本文着重从英汉主语对词类的选择方面进行对比研究。希望对英语学习者更好地学习英语有所帮助。

  • 标签: 语法主语 差异 对比
  • 简介:基于认知语法考察英汉独词句现象,通过对英汉独词句语料进行梳理、整合和解释,旨在探究英汉独词句情境植入成分的异同,为语言习得和对外汉语教学提供理论借鉴和实践参考。

  • 标签: 独词句 认知语法 情境植入 对比研究
  • 简介:摘要:本文探讨英语和汉语在句子结构、连词的使用以及段落组织方式上的差异。通过对比研究,可以更好地理解两种语言在表达和沟通上的差异,有助于语言学习和跨文化交流的深入理解,旨在对比分析英汉篇章结构的语法特点。

  • 标签: 英汉篇章结构 句子结构 连词 段落组织 语法对比
  • 简介:本文通过对比受试语法填空题和语法选择题的成绩、各题项答案和解题过程,探究语法测试中的测试方法效应。结果发现受试在两种测试方法中的成绩有显著差异,有45%的答案前后发生了变化,解题过程使用的语法知识和策略存在差异。上述研究结果表明,不同的语法测试方法会影响受试的答题表现,测试方法效应存在于语法测试。

  • 标签: 测试方法效应 语法测试 语法填空题 语法选择题
  • 简介:摘要以学习语言的语法系统为中心的语法翻译法是外语教学界长期使用的传统教学法,它有着自己的可取之处,但随着社会的进步和理论的发展完善,传统的语法翻译法已不能适应时代的需要;作为语法翻译法对应物的交际法是一种以语言功能项目为纲,发展交际能力为目标的教学方法体系,它重视培养使用外语进行交际的能力,然而在实际运用中,交际法仍然存在一些不足并受到很多限制。采用折中法是目前外语教学领域中出现的一种普遍趋向。

  • 标签: 语法翻译 交际法 折中法
  • 简介:本文从英汉复合词的构型、内在句法及语义关系三方面入手,依托语法化及概念合成相关理论来探讨英汉复合构词的内在认知动因,分析英汉复合构词语法化现象的异同,讨论影响其产生的深层机制,旨在揭示英汉复合构词语法化机制。研究表明其语法化的主要机制包括隐喻、转喻、泛化和词化。其中,隐喻是英汉复合构词语法化最重要的机制。

  • 标签: 复合词 语法化 概念合成理论 机制 隐喻
  • 简介:交际法重视发展学生的交际能力,交际法发展了学生的话语能力,即语法翻译法的优点是交际法的不足

  • 标签: 交际法 法交际 法探究
  • 简介:无论是在英语还是在汉语中,动词的基本概念是一致的。它们是语法体系中的主要词类,在句法结构和言语交际中起着关键作用。但是如果对动词的用法进行比较,就会发现英、汉动词之间存在着许多差异。本文从英、汉动词的时态、语态和语气等方面的用法进行对比分析,找出其异同,以达到掌握第二语言的目的。

  • 标签: 英语 汉语 动词用法 对比分析
  • 简介:语法化作为英汉语言对比的一个全新的视角,已经被国内很多学者普遍接受。大多数研究者对“that”和“那”这两个英汉语中特殊而常用的指示代词进行历时性的语法对比研究,试图找出引起语言演变的深层机制和动因,而“thatis”和“那是”的对比研究迄今为止尚未出现。因此,文章从共时的角度,基于语法化和词汇化理论,试图找出“那是”和“thatis”的异同,揭示语法化的机理,英汉语的各自特点和普遍规律。

  • 标签: 英汉对比 那是和that IS 语法化 词汇化
  • 简介:摘要在学术界长久以来标点符号都没有放到一个重要的位置去研究,汉英的对比也在语音、语义、语法、语用和文化方面进行了很多比较,但是在标点符号的使用上还没有从理论上进行比较完善的比较。本文主要采用了对比法来研究汉英逗号的使用差异。以求在语法上探究出汉英逗号使用位置不同的原因。

  • 标签: 汉英对比 标点符号 逗号
  • 简介:本文试从英、日、汉语法中存在的若干异同现象出发,探讨把对比语言学研究的成果应用于外语教学及翻译理论和实践的必要性和可行性,以期能在传统的外语教学和翻译理论上欣起一场新的革命。

  • 标签: 对比语言学 外语教学 翻译理论 英语 日语 汉语
  • 简介:生成语法是20世纪50年代末乔姆斯基创立的现代语言学流派,其标志是乔姆斯基于1957年发表的《句法结构》(SyntacticStructures),乔姆斯基创造性地提出了“语言习得天赋”假说,并运用该理论去描写和解释语言;而认知语言学是在反对以生成语法为首的主流语言学的基础上建立起来的,旨在发起一场反乔姆斯基的革命;介绍了转换生成语法和认知语言学产生的背景和哲学基础,重点分析和对比了转换生成语法和认知语法视角下的被动句理论,并对他们作出了客观的评价。

  • 标签: 生成语法 认知语法 被动句
  • 简介:20世纪70年代以来,语篇的语言学得到了快速的发展,衔接语法作为语篇的主要特征之一,在英汉语篇中存在着各自不同的特点。对语篇语法进行深入的研究分析就能够感知到英语和汉语在语法衔接上存在着一定的差异性。翻译者在翻译过程中要根据其差异性来正确地处理英语和汉语衔接之间的关系,能够使翻译者恰当地运用翻译的策略来达成译文翻译后的语义连贯畅通、自然流畅。

  • 标签: 英汉语篇 语法研究 衔接手段 对比分析 翻译技巧
  • 简介:本文提出,基于康德的观点,“概念无直观则空,直观无概念则盲”。直观与概念两者缺一不可。要对比研究英汉语时间性语法范畴,有必要首先区分功能性语言范畴和语言形式或结构性范畴,并在方法论层面实现宏观语言学转向、系统观转向和历史与认知转向。本文引入“时间标记系统”这一概念,丰富语言研究的元话语系统,并建立合适的、共同的理论和分析框架。这个框架能够须同时适应英语和汉语中时间标记手段的分析,能够把所比项目或系统同时纳入分析、描写和研究的视域,也就是“把所比项目或系统纳入到同一个理论框架内”。

  • 标签: 功能性范畴 形式取向的范畴 时间性语法范畴
  • 简介:本文以第二外语法语教学中法语和英语的对比教学为研究对象,选取了二外法语教学中关于语法方面较基础但又较难掌握的六个知识点,与英语中近似的语法知识进行对比,以法语和英语对比的形式来分析教学中应注意的问题,旨在通过对比这两种语言之间的异同点,使二外法语的学生能更高效地掌握法语的基础语法知识。

  • 标签: 法语 英语 语法 对比 教学