简介:摘要直译方法在汉藏翻译中起着重要的作用。因此,在翻译中应按照具体情况采用多种方法,包括直译方法在内,而不应该偏废哪一方面,只有这样才能较全面地掌握翻译方法,有利于促进翻译事业的发展。
简介:摘要直译与意译之争由来已久,翻译时以直译为主还是以意译为主,难以做出简单回答。本文以中英新闻翻译为例,进行分析对比。结果显示,在新闻翻译中,意译是主要的,对等的逐字翻译即直译是很难实现的。
浅谈汉藏翻译中的直译方法
直译还是意译:以新闻翻译为例