学科分类
/ 14
279 个结果
  • 简介:二原告作为《黑》片剧本的编剧,系向市场提供智力成果的市场主体,就其作品享有相应交易机会和经济利益,构成《反不正当竞争法》中的经营者。近日,海淀法院审结原告穆德远、陈燕民诉被告北京创磁空间影视文化传媒有限公司(以下简称创磁公司)、

  • 标签: 虚假宣传 著作权人 交易机会 搜狐公司 穆德远 反不正当竞争法
  • 简介:中国元素作为中国传统文化的提炼和升华,是一种深厚的文化底蕴,是一种强大的民族精神。本文通过几部美国影片中中国元素的再现,分析了这一具有全球影响力的古老文化对世界文化产生的深远影响。

  • 标签: 中国元素 美国电影 文化传播 影响力
  • 简介:观看与语文学科相关的、适合高中生的电影,观看之后通过摹仿其中的片段、欣赏其中美妙的音乐、与课本中的文字作对比、写评论性文字、同学们互相交流等方式,同学们在轻松的环境中学到了一些听、说、读、写方面的知识。

  • 标签: 优秀影片 鉴赏能力 教学目标
  • 简介:近年来,越来越多的英文电影被引入中国,架起了一座不同文化之间沟通的桥梁,扩展了我们的视野,极大地促进了中西交流.电影片名作为电影的重要构成元素,具有传达信息和吸引观众的功能,可以称为整部电影的灵魂.但是在外国电影大量涌入的今天,英文电影片名的汉译还是有很多问题,同一部影片的翻译经常出现很多版本,给观众带来不少困扰.电影片名特点主要在语言简洁凝练,并具有很强的说服力,能激起人们的观赏欲.

  • 标签: 英文电影片名 翻译研究 构成元素 中西交流 外国电影 语言简洁
  • 简介:影视对白翻译研究是时下翻译实践应用研究的一个热门领域,本文以BT无极制作组翻译的优秀定格动画影片《鬼妈妈》中英双语字幕为例,从微观角度来探讨影片对白翻译的微处理技巧应用。

  • 标签: 《鬼妈妈》 对白翻译 微处理技巧
  • 简介:随着我国开放程度不断提高,国际交流日益频繁,欧美电影也被大量引入国内电影市场。对于一部被引进的影片来说,观众最先从它的译名了解它。一个好的译名往往能起到很好的宣传作用,吸引观众、增加票房,为电影锦上添花。但其实很多经典译名与原片名其实"风马牛不相及",却能被译入语国家群众广泛接受。对此现象本文将从改写理论的角度来探究影响译名翻译的因素。一、改写理论概述西方在进入20世纪下半叶以后,当代

  • 标签: 电影片名翻译 电影市场 国际交流 四字格 勒菲弗尔 文字转换
  • 简介:建国之际考虑到社会稳定,人民政府暂允外国在华影院在遵守《共同纲领》和政府法令的前提下继续办理、外国影片可以继续在华各影院上映。随着抗美援朝战争的爆发,中国观众增强了对美国的仇视,纷纷摒弃美国影片。同时政府加大国产新片的产出和苏联影片的译制,以替代日益退隐中国市场的美国影片,促进新民主主义电影事业的蓬勃发展。

  • 标签: 新中国初期 美国影片 国产影片 苏联电影
  • 简介:1931年9月18日,日本军队悍然袭击并占领沈阳,之后又陆续侵占我国东北三省,开始了对中国长达14年之久的奴役和殖民统治,我国军民抗日战争的序幕也由此拉开.关于九一八事变的影像记录非常稀少,因此也极为珍贵.在北京市档案馆的馆藏档案中有这样一份档案,它以文字形式记录了一部电影短片的字幕,这部影片就是《东北事变始末记》,是一位名叫兰甫臣的美国记者拍摄的.

  • 标签: 东北三省 抗日战争 影片 北京市档案馆 馆藏档案 1931年
  • 简介:由中国第五代导演领军人物张艺谋执导的影片《归来》通过"右派分子"陆焉识平反后回家的曲折经历,再现了一段令人不堪回首的中国历史。该片于2014年5月16日在全国上映,首日即创下票房新高。然而,影片忽视了"真实乃艺术之生命"的创作准则,在情节设置、细节描写诸多方面存在与艺术真实的背离。

  • 标签: 艺术 真实 张艺谋 《归来》
  • 简介:由印度导演卡伦·乔哈尔执导的电影《我的名字叫可汗》颠覆了宝莱坞一贯的叙事与歌舞并置的电影风格,更加注重挖掘人物内心的精神世界,以精神世界建构人物的思想和行动,形成了这部影片的特色,该片也因此入围2010年第60届柏林电影节的非竞赛单元。

  • 标签: 精神世界 叙事 可汗 影片 印度 解读
  • 简介:临朐县人口计生局印发了计生便民服务手册。为群众送政策、送知识,重点宣传“单独两孩”政策、一孩免费登记制度、违法生育人员落户和缴纳社会抚养费的关系、怀孕前后应注意的问题等内容,确保计生新政策深入人心、家喻户晓。

  • 标签: 临朐县 人口 文化 社会抚养费 便民服务 登记制度
  • 简介:把心理描写小说影像化,是一个巨大的挑战,而跨越时代、民族、地域的电影改编的成功,离不开观众的审美。由奥地利的著名作家茨威格创作的《一个陌生女人的来信》描写了一场凄美绝伦的爱情故事。本文聚焦《一个陌生女人的来信》的中国和美国两个电影版本,探讨观众心理的审美和接受。

  • 标签: 情感 张力 审美心理定式
  • 简介:电影的商业性和艺术性是相互制衡,又共同发挥作用的。姜文导演的作品中艺术性和商业性融合主要通过以下三种途径:一是通过用戏剧性强化喜剧性,即通过运用凝练的语言搭建出格式塔的喜感,通过演员的表演结合道具来增加喜感;二是用偶然性加强故事性,在必然性的前提下,通过出人意料的设计来推动故事发展,刻画人物性格;三是艺术性要比观众的期待视野快半拍,既满足了观众的观影想象,又能在想象之外给予观众思考和启迪。

  • 标签: 戏剧性 喜剧性 偶然性 故事性 期待视野
  • 简介:当今华语电影市场下,出现改编文学作品的热潮。中法合拍影片《狼图腾》,改编自姜戎的同名小说,通过比较《狼图腾》原著及改编电影,分析电影叙事手法,和对文学作品的再创造,以期让观众和读者更好地理解原著作品和改编电影的关系。

  • 标签: 影视化语境 影视改编 《狼图腾》
  • 简介:影片开头,音乐指挥家皮埃尔重回法国故里出席母亲的葬礼时获得了幼时老友派皮诺送给他的一本日记,日记的记录者是二人童年时的老师马修。皮埃尔翻阅着日记,回味着当年马修老师的点滴心意与儿时往事,故事就此展开。回忆的桥段通常带着下午茶般的淡然和煦,缓缓道来,带着穿越时光的奇妙感知。记忆布景的逐渐明朗也会慢慢丰满岁月沉淀后模糊的故人身影。这些成长中遇见的形形色色的人们,或许再未谋面,

  • 标签: 《放牛班的春天》 影片 法国 矛盾 音乐指挥家 皮埃尔
  • 简介:在电影故事的叙述中,摄影是非常有效的手段,能出色地应用摄影光线,更能为一部电影增光添彩。本文通过影视语言里“光”的角度,从光与气氛、象征方面,对影片《阳光灿烂的日子》加以分析,找出影片美妙动人的原因,从而印证“光影是电影的重要叙述手段”。

  • 标签: 气氛 象征 烘托 影调