学科分类
/ 1
20 个结果
  • 简介:<正>一副词转化为连词,语法学家们早已谈及,但都没有充分论证,请先看下面两段话:“根据这个说法,咱们可以知道:(一)连词的本质也是副词,所以够不上称为连词的更是副词;(二)连词的特别职务是以一个Clause做目的位,所以必须置于一个Clause的前面,否则不能算为连词。”“故连字界说,明分四宗:曰提起,曰承接,曰转捩,曰推展。四宗连字,其不为义而有当虚字之称者盖寡。盖皆假借动字、状字以为用。”上面的话告诉我们:1、连词和副词有一定的联系,有的原来本是副词,后来变成了连词,即“本质也是副词”。2、只有一部分连词是由副词转化来的,“皆假借动字、状字以为用”,在这里假借指转化,状字即副词,马氏提出能转化为连词的有动词、副词,当然远不止此,后

  • 标签: 副词 转化为 《词诠》 连字 助字辨略 时间副词
  • 简介:唐宋时期,我国的茶叶生产得到了快速发展,生产专业化水平不断提高。社会各阶级、各阶层皆嗜好茶茗,饮茶啜茗成为社会风气。在茶叶生产和消费中,茶叶市场发挥了重要作用,成为沟通生产和消费、城市和乡村的桥梁和纽带。本文拟考察在唐宋社会经济条件下,茶叶市场存在的复杂交换形态和茶商资本的运动情况,从而有助于我们充分认识茶商资本在茶叶市场中的重要作用

  • 标签: 唐宋 茶商资本 茶叶市场 商业信用
  • 简介:颁奖词(或颁奖辞。下同),笔者称之为“闪光的语言形态‘勋章’”,它虽然没有勋章的物质形态。却闪闪发光,与勋章一样珍贵。

  • 标签: 语言形态 勋章 颁奖 物质形态
  • 简介:文章遵循广义形态观,将形态分为词法形态(重叠、附加词缀、语音屈折)和句法形态(词序先后、功能词),对现代汉语核心词类动词的词法形态和句法形态及其所表示的语法意义进行了总体梳理,在此基础上通过和其他语言动词形态的比较,揭示了现代汉语动词形态的特点。

  • 标签: 现代汉语动词 词法形态 句法形态 语法意义 特点
  • 简介:<正>古汉语指示代词的转化,是词类转变的现象之一,许多人对此已有所认识,但没有系统的、全面的讨论。本文拟就有关的问题作浅近的述说。一古汉语指示代词可以转化为其它代词和非代词。指示代词可以转化为人称代词。“之”、“其”原本都是指示代词,后来转化作人

  • 标签: 指示代词 古汉语 转化 经传释词 连词 人称代词
  • 简介:素质教育的宗旨是“面向全体学生,使学生得到全面发展”,学困生问题一直是学校教育教学的难题和教育工作者普遍关心的问题,学困生不仅影响着学校教育教学质量的提高,而且给家庭、社会带来巨大的压力.学困生是多方面不良因素影响的结果,如果忽视或放弃对学困生的教育,任其发展下去,就很可能让这些学生在不良诱因的影响下误入歧途.能否有效地解决学困生的问题,关系到素质教育能否深入发展.

  • 标签: 学困生 成因 转化策略
  • 简介:一切事物的存在都是以时间位置和空间位置为基准的.汉语存在句以揭示事物存在的时间和空间位置为特征,属于汉语的时空表达系统与句子相结合的产物.由于语用因素的介入,时空在汉语存在句中始终是个变数,具有多种表现形态.透过对存在句时空形态的解析,我们既可以感受到汉民族的时空理念,也可以领略到汉语对时空的独特处理方式.

  • 标签: 时空观 存在句 隐性时空 显性时空
  • 简介:作为韩寒第一部电影作品,《后会无期》中散发着浓烈的个人气息。在《后会无期》的影像里,我们能找到许多韩寒以往文学作品的影子。而在从文字到影像的转化过程中,韩寒要实现的是自我思维的扭转,也是对自我文学思维的影像改编。

  • 标签: 《后会无期》 韩寒 文学改编 文学思维 影像思维
  • 简介:(一)为什么谈工作总结如何转化为工作论文总结是对工作实践进行系统性回顾,论文是对某个问题的研究过程和研究成果进行论述。工作论文有不少是从工作总结转化而来的,有的转化得成功,有的转化得不是很好。

  • 标签: 论文 研究成果 系统性
  • 简介:写作学关于写作规律问题的研究已经取得了很大的成果。其中有一种代表性的成果是“转化”论。有的认为写作规律是“二级转化”,即“物—意—言”的转化;有的认为写作规律是“三级转化”,即“物—感—思—文”的转化。这种“转化”论,初看起来似乎是揭示了写作的基本规律。我在过去写的几部著作中,关于小说写作乃至文学创作的阐释中也持类似的观点。但现在看来,发现其中有一个最基本的问题还没有解决,现在提出来与同仁共榷。

  • 标签: 小说写作 文学创作 阐释 揭示 写作学 著作
  • 简介:<正>一、研究言语义的重要性语言既然是人们的交际工具,那么语言工作者就应重视语言的交际效能的研究。自从索绪尔明确提出要区分语言和言语以后,结构主义语言学(布拉格功能学派除外),以至乔姆斯基转换生成语法都是只研究语言系统本身,而不研究言语系统。由于索绪尔结构主义语言学的影响,各种语言学派的语言观中都或多或少地割裂了语言和言语的联系,割断了语言与外部的一切联系,抛弃了语言作为社会现象所依托的社会,忽

  • 标签: 言语义 语言义 语言运用 交际对象 言语交际 语境
  • 简介:<正>在中国古代的语文研究传统中,虚词研究是以语气为核心的,实词研究是以语义为核心的,而句法研究则是以语序为其核心。它的共同的研究范式则是“训诂”释义。传统句法研究对语序的认识,首先表现在对句法关系的理解上。古代语文学家所理解的句法关系主要有以下六种:

  • 标签: 注文 语序 汉语句法 句法研究 诗经 郑玄注
  • 简介:一、问题的提出母语是民族文化之根。一个国家的文化软实力,离不开公民的母语素养与母语的国际影响力。今天,我们欣喜地看到,全球“汉语热”持续升温。据《人民日报海外版》报道,早在2006年,全世界就已经有超过3000万名外国人正通过各种方式学习汉语。但在汉语的故乡,我们看到的却是这样的景象:一面是“英语热”的经久不衰,另一面却是国人的母语能力堪忧,

  • 标签: 大学语文母语 母语高等教育 转化探究
  • 简介:工作记忆对形态句法加工起着至关重要的作用。本文总结对工作记忆模型的完善以及工作记忆影响形态句法加工敏感度的研究、工作记忆与形态加工的研究。大部分研究表明二语水平影响二语工作记忆,二语工作记忆容量可影响学习者对形态语法一致性搭配以及句法的敏感度。本文旨在回顾近十年研究,从而推动在该领域研究并逐渐向纵深发展。

  • 标签: 工作记忆 形态句法加工 二语水平
  • 简介:汉语词汇在音节方面从古到今的一个显著发展趋势是单音节词汇比重日趋下降,复音节(主要是双音节)词汇比重日趋上升,最终取得绝对优势。汉语词汇复音化的原因目前主要有两种解释。一种认为是语音系统简化的结果。例如:王力先生解释说:"双音词的发展是对语音简化的一种平衡力量。由于汉语语音系统逐渐简单化,同音词逐渐增加,造成信息传达的障碍,双音词增加了,同音词就减少了,语音系统简化造成的损失,在词汇发展中得到了补偿。"[1]另一种解释是从一词多义方面讲的:复音化是为了更明确地表达日益增多的新概念和合理节制一词多义现象。[2]本文主要从以下几个方面解释汉语词汇由单音节向复音节转化的原因:一、语音简化说;二、表意明确说;三、汉民族的文化审美观的影响。

  • 标签: 汉语词汇 复音化 动因 文化意识
  • 简介:一、翻译研究、译学理论和翻译思想“翻译思想”即“翻译的思想”,是研究和思考翻译问题而产生的有创意的观点主张或理论建构。“翻译思想史”属于翻译史的专题史研究,研究的对象主要不是翻译家及其译作,而是翻译学者、翻译理论家及其思想。最近20多年来,在这方面出现了一系列专门著作。代表性的有陈福康著《中国译学理论史稿》(1992)、王秉钦著《20世纪中国翻译思想史》(初版2004,第二版2009)、许钧、穆雷主编《中国翻译研究(1949—2009)》(2009)等。还有廖七一的《中国近代翻译思想的演进》、郑意长的《近代翻译思想的演进》两本断代史。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:<正>现代汉语词汇中存在着一定数量的复音单纯词。探索其来源,大致有这么几类:一、古代汉语中保留下来的联绵词,如:(一)有双声关系的拮据流离匍匐踟蹰参差邂逅蟋蟀璀璨犹豫……(二)有叠韵关系的勺药婆娑窈窕须臾婵媛荒唐薜荔蜻蜒蜿蜒……(三)虽无双声叠韵关系,但也必须连缀成义的梧桐滂沱蜈蚣麒麟鹦鹉狼籍狼狈胼胝蛤蜊……二、叠音词,如:喋喋便便翩翩眈眈姗姗彬彬忡忡脉脉粼粼……三、各个历史时期被吸收进汉语的音译外来词,如:

  • 标签: 复音单纯词 语素 一个音节 现代汉语词汇 联绵词 涤纶
  • 简介:林纾在译作的序或跋中多次表达译作应忠实于原作的翻译思想。然而,其多数译作存在大量增、删、改原作的现象,与其翻译思想背道而驰。勒菲弗尔的意识形态视角为研究林纾的翻译提供了极佳的视角,通过研究意识形态对林纾翻译策略造成的制约,我们可以认识到翻译并不是对原著的全盘翻译,而是在社会主流意识形态的制约和指引下的有意识的改写行为。

  • 标签: 意识形态 林纾 翻译策略 黑奴吁天录 制约
  • 简介:21世纪的中国进入全面建设小康社会、快速推进现代化建设的新时期。社会主义经济建设和“四化”建设的发展,知识经济和信息时代的到来,使得社会各行各业都需要高素质的现代写作人才。搞好现代先进的写作文化建设,全面实施写作素质教育。培养高素质的现代写作人才,成为21世纪初叶写作理论建设和写作教学改革的主要任务。

  • 标签: 高等教育出版社 “新形态大学写作课程系列教材” 素质教育 高等教育 写作教学 教材评价