简介:翻译是运用一种语言把另外一种语言所表达的思想准确而又完整地再次表达出来的语言实践活动。翻译技巧、即翻译方法,能使具有概括性、指导性、基础性的翻译原理,具体化、条理化、实施化,利用各种翻译转化法准确、完整传达话语信息。对于中国的日语翻译者来说大概翻译出句子并不是一件很难的事情。但如何能翻译的准确到位呢,这就需要结合翻译理论,运用翻译技巧,这样才能译出地道的日语。
简介:不论中国还是日本,鲁迅的作品在语文教学中始终占据着重要地位,其中《故乡》更是两国唯一共通现代小说篇目。基于两国文化教育环境差异,国家教学纲要对学生语文素质和能力的要求不尽相同,表现在教师对《故乡》的课堂演绎各有千秋。本文从《故乡》教学出发,管窥中日两国初中语文教学纲要的差异,探索新形势下《故乡》授课发展的空间。
简介:随着中国外向型经济的蓬勃发展,社会对人才素质的要求不断提高,各专业的人才培养都在向多语种、复合型人才方向发展,当然外语专业也不例外.本文试结合课堂教学实践,探索财经类院校日语二外的教学特点和模式,以期在今后的教学中更加有的放矢.
简介:日语作为一种小语种,近年来的普及程度越来越高。在日语当中,方位词是一个较为重要的词汇类型。例如,日语方位词“上”,训读元的语法化,是在接续助词性用法中得以体现。其由方位词演变为形式名词,在对定语修饰进行承接的过程中,定中结构从形式名词中剥离,组合助词后,得到接续助词。为了对这种语法现象进行明确,本文对日语方位词“上”的语法化进行了分析。
简介:在日语学习中,“精读”式的阅读法会妨碍学生阅读能力的发展。阅读能力应该是“从上下文中寻找出判定几种具有可能性的语意的线索,并进行推理和验证”的能力。因此,教师需要指导学生拥有思辨式读解的能力。
简介:近年来,我国日语研究不断取得创新成果。本文以多本核心学术期刊中近三年的日语语言学相关文章为基础,运用citespace软件对其进行分析计算,总结出日语语言学的研究热点和动态方向并进行综述。
简介:摘要如何在小学英语教学中切实开展创新教育,培养个性完善,综合素质强,能适应激烈竞争的创新人才?是我们每位英语教师值得深思的课题。
简介:
简介:摘要“小学语文自主学习法”课题实验研究,以改变学生的学习方式为着眼点。“引导学生自主学习,启迪学生自主创造”,培养学生自学习惯,提高学生自学能力和自主创造能力,达到“教学生会学习,教学生会创造”的目的。是现行小学语文教学通向新课程教学改革的桥梁。
简介:摘要关注数学知识与生活的联系,关注学生经历探索问题的过程。作为教师应该注意首先,让数学走进生活,培养小学生对数学的亲切感。生活是知识的源泉,生活中充满着数学,数学知识和生活实践紧密结合起来,才能使抽象知识具体化、形象化。
简介:摘要教学是一个教师教——学生学的一个“简单”的教学过程,但要想把“简单”的教学变成学生学会到学生会学,又是一个复杂的教学过程。在过去的教学当中,教师是主体,学生只有被动地接受,这样的教学效果没有真正地达到教学的目的。授之以鱼,不如授之以渔。作为教师,在语文教学中,利用科学的教学方法,引导并教会学生怎样学习,而且会学习,这才是最重要的,是当下教育所要解决的主要问题。
日语翻译中的顺译与倒译
从《故乡》教学探寻中日语文教育差异
财经类院校二外(日语)教学模式探索
关于日语方位词“上”的语法化分析
浅析旨在交际的日语阅读教学中的几点问题
浅谈国内近三年日语语言学研究热点——基于citespace的可视化分析
激发学生创新思维,培养学生学习兴趣
培养学生学习兴趣,激发学生创新思维
发现学生心里让学生爱上数学
引导学生自主学习,启迪学生自主创造
发挥学生主体作用 提高学生学习能力
如何关爱学生
增强学生教育观念,培养学生课堂创新能力
如何激发学生小学生数学课堂素质教学
教给学生批改方法 培养学生修改作文的能力
学生诵读教学浅议
与学生的沟通
培养学生朗读兴趣
培养学生学会学习
激励学生的自信