简介:汉英混杂现象在双语人群中一直是倍受争议的话题,汉英混杂在大学生课堂学习和自我学习方面中发挥了一定作用,但随之暴露的英语语言能力的不足、英语表达方式不恰当及不良语言态度等问题不仅限制了英语学习者对英语的正确使用,还大大损坏了英语的语言魅力,影响了英语在我国的普及和应用。本文共包含五个部分:第一部分以“引言”的形式初步阐释了汉英混杂现象;第二部分通过设计问卷调查的方式收集了大学生日常学习和生活中英语混杂使用的数据,并对调查结果进行了整理和分析;第三部分对此类汉英混杂现象的成因进行了总结;第四部分分析了此类英汉混杂使用的利与弊;最后一部分对英语语言的正确使用提出了合理化建议。汉英混杂现象可以视学习者英语水平与学习目的的不同进行区别使用,旨在为众多大学生在英语学习方面提供积极有效的帮助。
简介:本文以社会地位和社会距离为变量,通过小组座谈和调查问卷的方式收集语料,对比中美大学生选择抱怨策略的差异。文章发现,社会地位与社会距离对说话人语言形式的选择具有很强的制约性与调控性。中美大学生在对教授、知己、朋友、陌生人实施抱怨时均具。有显著性差异。美国大学生对社会地位比自己高的教授采取更为直接的抱怨策略;在社会地位相当的情况下,随着社会距离的拉大,美国大学生的抱怨强度随之降低,而中国大学生则在社会距离连续统上呈现出两头高中间低的趋势:从知己到朋友,其强度随之下降,从朋友到陌生人则随之上升。文章提出在估算面子威胁行为因素时必须考虑到相对权势(社会地位)、社会距离、相对文化强加值三个因素的不同权重,在相对文化强加值等同的私人会话中,社会距离比社会地位拥有更高的权重。
简介:大学英语是非英语专业的一门必修课,是所有大学生都必须学好的一门课。由于大学英语实行全国四、六统考,而且考研也要考英语,大多数大学生都对如何学好这门课甚为关心。本文想就大学英语教学与中学英语教学的不同及如何学好大学英语等问题提出几点看法,供广大同学参考。1.注重词汇学习,努力扩大词汇量。词汇量小是非英语专业学生普遍存在的一个大问题,解决起来也比较棘手,非下大功夫不可。根据“教学大纲”的规定,在大学英语学习阶段,学生所掌握的词汇量应从中学时的1,800个词提高到四级(基本要求)的4,200个词或六级(较高要求)的5,500个词。也就是说,在两年(一至四级)的大学英语学习期间,学生的词汇量须增加2,400至3,700个词,仅增加的数量就超过了中学所学的所有词汇总数,平均每学期要学习生词600个以上。这不能不说是一项十分艰巨的任务。因此,非英语专业学生无论如何也应把努力扩大词汇量作为主攻方向之一。如何更好地扩大词汇量呢?具体的词汇学习技能很多,如通过构词法、联想法等等,但较为有效的应是“自然习得法”,也就是在听、读过程中遇到某个生词后自然而然地通过上下文学会这个词的意义和用法。通过这种方法学习的词汇记得牢,用得上,...