简介:
简介:一个报道,荒废久远的周家竹院又有了看似热闹的“回光返照”。
简介:德国的环境保护历来令人称道.本文简要介绍德国人的环保意识、环保措施及民众自觉的环保行为.
简介:摘要传统的企业发展虽然给企业收获了大量的财富,但是却造成了环境和资源的大规模破坏,所以国家在十六届全会中提出要加快建设资源节约型、环境有友好型社会,所以许多的企业也从自身出发,推进企业的环保治理活动,构建”绿水青山“企业,这环境的形成需要企业的长期奋斗,并且建设成为这种企业环境也正好符合了国家的可持续发展的原则,本篇文章就依据科学的可持续发展原则的理论,提出一些深入推进企业环境治理的方案,实现企业的科学发展。
简介:<正>(一)所谓相关条目,一般说来,就是指书写形式不同而内容相同、相近或相关的词目。如:“断火”与“寒食”,“垂青”与“青白眼”,“洛阳纸贵”与“纸贵洛阳”等等。在辞书编纂中通常采用“同”、“即”、“见”、“犹”、“详”、“参见”、“亦作”等字样来作为相关条目的标志。互相照应,详略有致地处理相关条目,这在我国古代的辞书中亦屡见不鲜。如《说文解字》:【美】甘也。从羊、从大。羊在六畜主给膳也,“美”与“善”同意。【(?)】吉也。从誩、从羊。此与“义”“美”同意。
简介:90年代中期,德国环保进入一个新阶段,环保和可持续发展被确定为国家目标,本文列述了21世纪德国环保发展纲要,1998年10月联邦政府换届后的环保新政策方面的相关内容.
简介:论文摘要
简介:联邦德国在处理和利用工业与生活废料方面在西方国家中处于领先地位,由于采用了新工艺和各种调节机制,有效地处理和利用了大量的各种废料既消除了污染治理了环境,又获取了大量资源,大大促进了生产的发展。
简介:我国出版的日语辞书,一般都收录了一定数量的日本谚语。近年来,又有专门的日本成语谚语词典相继问世,如:《汉日成语谚语对泽》(吉林人民出版社)、《日汉例解常用熟语谚语词典》(同济大学出版社)等。尤其后者,不仅词条丰富,而且配有例句,对准确理解、正确使用日本谚语很有裨益。这些辞书,对日本谚语的翻译大都准确无误、达意传神、无可挑剔。但也有不少谚语,田忽视了谚语的特点,比喻形象处理不当,致使译案未传其
简介:翻译不但是一种语言转换,同时也是一种文化转换。但在翻译过程中,特别是英译中国古典文学时,对频繁出现的文化内涵,不能照搬照套,而是要考虑到读者的接受能力,加以取舍。本文即以《西厢记》英译文为例,论及此种取舍的必要性和可行性。
简介:“言以简洁为贵(Brevityisthesoulofwit).”莎士比亚在它的《哈姆雷特》中以简练的语言道出了作文的一个道理,也指明了翻译的一条原则。古今中外的严格意义上的语言大师们在各自的文学创作或翻译实践中,都坚定而忠实地执行着这条原则。鲁迅先生
简介:<正>不同的应用领域会对自然语言处理系统提出各种不同的要求,但有一点是相同的,即希望系统处理的是自然语言,是大规模的真实文本。国际计算语言学界把这一要求确定为未来一个时期的战略目标,还是近两三年的事。本文以谈话方式介绍了这个要求的含义,以及它给语言文字研究带来的巨大影响。影响之一是语料库语言学的崛起,它反映了现代语言学研究中经验
简介:词汇教学在第二语言教学中占有举足轻重的地位。如何进行对外汉语教学中的词汇教学,一直为人们关注。论文选择国内比较通行的五种初级汉语教材作为研究对象,分析教材在词汇处理方面的特点,并提出初级汉语教材词汇处理应遵循的原则。全文共11万字。除绪论和结论外,论文共分三章,分别研究教材中的词汇安排、词汇注释、词汇练习。具体来说,论文作了以下两方面的工作。
简介:“教”是个多音多义词,现代汉语词典和历时性汉语词典在处理“教”的读音时多有分歧,这势必会影响人们对“教”的准确理解和使用,因此有必要对“教”的音义加以梳理。
环保词汇纵横谈 水污染与污水处理
环保,还是环保——析读《那片竹林那棵树》
德国的环保
环保词汇一览(3)
环保词汇一览(2)
深入推进环保治理构建”绿水青山“企业
在地理教学中如何进行环保教育
小议如何在地理教学中培养学生的环保意识
谈相关条目的处理
21世纪德国环保发展纲要及新政策
让学校教育引导学生走在环保的实践之路上
德国如何处理利用废料
如何处理新课标中的写作
日本谚语汉译时比喻形象的处理
试论翻译中文化内涵的处理
英译汉中简洁翻译的处理原则
关于处理大规模真实文本的谈话
初级汉语教材中的词汇处理研究
“教”的音义演变与词典处理
小议在高中化学实验教学中如何培养学生的安全和环保意识