学科分类
/ 14
274 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:上个世纪六十年代以来,国外阅读理论获得了巨大的发展,Holmes首先提出了多层次因素理论,由Singer加以丰富扩展。Cough,Laberger和Samuels为代表的一批学者提出了信息处理阅读模式。Rumelhart提出的交互式心理语言模式在EFL/ESL研究中获得了非常广泛的关注,之后,以Mathewson,Lunzer和Gardner马代表的一批学者,从社会交际的角度探讨阅读过程,提出了情绪型阅读理论,而从三十年代就开始的篇章理论研究,在VanDijk等学者的研究下也被运用到阅读理论的探索中。本篇文章选取了其中的交互式阅读理论,包括其中影响最大的图式理论,把阅读理论和中国大学英语教学的实际问题联系起来,试图揭示这些理论在大学英语教学实际应用中的价值。

  • 标签: 互动式阅读理论 图式理论 英语教学问题
  • 简介:美国女性主义学者朱迪斯·巴特勒在三次女性主义浪潮的基础上,提出了“酷儿理论”及“性别操演理论”,开启了女性主义向后女性主义转型的进程。在其“表演与性别建构:关于现象学和女性主义理论”一文中,巴特勒以女性主义与现象学等理论为基础,讨论性别是如何通过操演行为进行构建的。文章将以此文为例,深刻剖析巴特勒“性别操演理论”的本质,从而使读者对“性”、“性别”、“女人”、“身体”等问题有了重新的思考和新的理解。

  • 标签: 酷儿 性别表演 生理性别 社会性别 同性恋 异性恋
  • 简介:言语行为理论(SpeechActs)是语用学研究中的一个重要理论,该理论从行为的角度探讨了语言的使用.可以广泛应用于外语教学中。本文分析了它在口语交际、文学人物分析、语法解释、句法分析和翻译教学中的应用,并探讨了它对英语教学大纲的目标、课程设置及教材编写方面的启示。

  • 标签: 言语行为理论 外语教学
  • 简介:周领顺教授所著的《译者行为批评:理论框架》一书,是译学界第一部系统研究译者行为批评的学术专著,从术语的规范性和专业性,到译者行为批评理论的构建,再到该理论丰富的现实价值,皆特色鲜明。它革新了翻译批评范式,实现了翻译批评研究领域的新突破。

  • 标签: 翻译批评 译者行为 译者行为批评
  • 简介:建构主义理论是在行为主义心理学和认知心理学理论的基础上发展起来,由哲学家、心理学家皮亚杰提出的。建构主义教学观是以建构主义知识观、学习观为指导的,它提倡教师的导向作用,认为学习是学习者运用自己的经验去积极地建构对自己富有意义的理解。抛锚式情景性教学适应于成人外语学习的特点,使学生能够在师生间、生生间的交流与合作中提高他们的听、说、读、写等外语综合能力,从而为社会培养创造性人才创造条件。

  • 标签: 建构主义理论 建构主义知识观 建构主义学习观 建构主义教学观 抛锚式情景性教学
  • 简介:西方语言学理论和翻译理论博大精深,但它们的许多基本观点同样可以在中国古代哲学、传统译论、传统语言学和文学理论中找到。因此.重要的是找出中西方翻译理论和语言学理论的本质差异。在关注西方理论的同时,不要忽略了我们自己传统文化中同样宝贵的东西。此外,中西方语言、文字和思维方式的巨大差异则是我们学习、引进上述西方理论时必须考虑的因素。

  • 标签: 西方语言学 译学理论 汉语 差异
  • 简介:本文以《普通语言学教程》和《普通语言学手稿》为基础文本,以语言哲学为视角,考察索绪尔语言理论中的负性概念。研究发现,在普通语言学理论层面,负性概念被作为一种方法和正性、对立、差异等概念一起用于定义和描写语言符号系统的构成要素;在语言哲学层面,负性概念被作为语言系统结构的基础原则,制约着符号系统构成要素在各层面上的组织和运作方式。负性原则作为制约语言系统底层结构的基础原则反映了索绪尔在立论之初对语言系统的本质和语言科学学科属性的深刻把握和洞见。

  • 标签: 语言哲学 负性原则 索绪尔 语言理论
  • 简介:大学生英语学习兴趣培养是提升大学英语教学质量的重要环节,本文基于勒温的心理场理论对当前我国大学生英语学习兴趣的匮乏从个人因素和环境因素进行了分析,并提出了相应的解决路径。

  • 标签: 勒温 心理场理论 大学生 英语学习兴趣培养
  • 简介:词汇在英语学习中承载着日益重要的作用,词汇教学是英语教学中的基础、重点以及难点所在。教师面临着如何在最短时间内最高效地帮助学生记忆单词的严峻挑战。因此,本文从认知语言学理论这一新的视角来探索英语词汇教学。认知语言学所包含的范畴化理论、原型理论、象似性理论和概念隐喻理论对促进英语词汇教学具有重大的指导意义。

  • 标签: 认知语言学 英语词汇教学 范畴化理论 原型理论 象似性理论
  • 简介:鲁迅先生的旧体诗《自题小像》里有许多中外典故,这些典故本身充满了隐喻和象征,具有多元阐释性。目前对其译本的批评还是停留在对语义因素的考察上,缺乏从交际层面对交际认知语境的研究,所做的评析难免有失偏颇。本文试图运用关联翻译理论标准,从认知语用学的角度对《自题小像》中典故的五种译文进行比较分析,探索通过认知语境来寻找翻译最佳关联性的途径。以期为具有多元阐释性文本的翻译批评提供参照。

  • 标签: 典故 关联翻译理论 翻译批评
  • 简介:本文通过对西方教育心理学中的建构主义理论的理解和阐释,探讨了该理论在大学英语教学中对于学生自主学习的应用和实践,井分析如何使该理论与教学实践进一步结合。

  • 标签: 建构主义 自主学习 引导 学生为中心
  • 简介:作为分析哲学的奠基者,弗雷格为格赖斯理论提供了哲学给养和思想启蒙,并间接地帮助其建立了古典格赖斯会话含义理论的核心。弗雷格的贡献主要体现为以下四点:1)致力于形式语言的逻辑分析,但阐明了自然语言的含糊性和歧义性;2)提出了真值的概念,并始终关心命题的真假;3)讨论了涵义的色彩及其体现;4)论及了句子的“意图”、“语境”以及“语力”等概念。

  • 标签: 弗雷格 会话含义 格赖斯
  • 简介:图式理论对写作中关于语言、文化、篇章、文体等知识单元的建立起到了重要指导作用,教师在写作教学中要引导和激发学生建立合适的写作图式,使学生形成英语思维和联想,从而适应英语写作的要求,提高综合写作能力。

  • 标签: 图式理论 英语写作 教学
  • 简介:社会符号学是研究符号系统与社会、人类关系的科学,奈达的“功能对等”理论有深刻的社会符号学思想基础。从社会符号学角度研究翻译活动无疑是翻译理论研究方法上的重大突破。通过社会符号学理论,特别是通过其核心的意义传递和信息传递理论,能更好地认识奈达的“功能对等”理论,从而深刻理解作为跨文化、跨语言的符号转换过程的翻译活动的本质特征。

  • 标签: 社会符号学 功能对等 奈达 翻译理论 意义传递 跨文化交际
  • 简介:大学英语口语教学作为大学英语教学的有机组成部分,历来备受瞩目。由于四六级口语考试的推出,英语口语的重要性再次被推向新的高度。如何提高学生的口语表达能力再次成为广大英语教师热议的话题。本文从儿童语言习得相关理论出发,探索适合大学英语口语教学的方法和途径。

  • 标签: 儿童语言习得理论 口语教学 启示
  • 作者: 季晓兰
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2010-11-21
  • 出处:《时代英语报》 2010年第11期
  • 机构:开展课堂的语言实践,要从两方面着手,一是教学的模式要为学生进行语言实践创造机会;二是进行合理有效的引导,促进学生参与课堂实践活动。两方一结合,使整个教学过程既轻松自如,又行之有效。教师只需进行必要的点拨,不必大费口舌地灌输知识点,让学生在兴趣中实践,在丰富多彩的语言活动中自然地接受和熟悉语言知识。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文结合教学实例,运用支架理论阐述了《牛津初中英语》Integratedskills板块教学中一些行之有效的方法,指出教学中应避免的若干误区,并探讨在新课程理念指导下开发学生听说潜能、促进其主体性发展的有效举措。

  • 标签: 支架式教学 听说教学 创设情境 互动交流