学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:近30年来,随着中美两国相关政策法规和经济全球化等国际大环境的变化,美国侨、华人社会人口激增,人口结构变化巨大。随之,华侨、华人的职业与经济状部分也发生着令人注目的变化。美国侨、华人职业与经济逐渐改变以中餐、洗衣制衣、杂货与中式食品超市等传统行业为支柱的局面,日益多元,迅速发展。一方面,传统的唐人街经济得到发展,另一方面。在高科技和贸易领域大为拓展。总体而言,美国侨、华人经济呈现为边缘经济形态和前沿经济形态。这表明,美华经济,一方面在美国主流经济中还有一席之地,另一方面又存在着生存和发展的空间,特别是在主流经济的边缘与前沿生存与发展潜力较大。

  • 标签: 美国 华人 经济 变化
  • 简介:<正>2011年5月14日,第六届世界华人泌尿外科学术会议(WCUS)在美国首都华盛顿隆重召开。来自中国大陆和港澳台、美国、新加坡、泰国、澳大利亚等国家和地区的近500余名华人泌尿外科医生出席了会议。本次会议由著名美籍华人泌尿外科专家吕福泰教授发起

  • 标签: 泌尿外科 学术会议 中国大陆 美籍华人 华盛顿 澳大利亚
  • 简介:11月3日下午,美国首都华盛顿的两辆地铁列车在国家动物园站相撞,导致至少20人受伤。据美联社报道,当时,一辆载着70名乘

  • 标签: 列车相撞 华盛顿地铁 地铁列车
  • 简介:美国加州中医师联合会创始人之一、美国中医研究院教授陈大仁先生近日向美国侨报透露,2005年中医师的诊断权受到挑战,中医师失去了诊断权,中医针灸局面临被撤销的危机。他表示,面对这两个打击,以前比较分散的华人中医界空前团结起来,凝聚力量克服困难。

  • 标签: 中医师 美国 团结 维权 中医研究院 中医针灸
  • 简介:流散文学书写在更多意义上是流散作家将本民族的文化和自身经历以文学的形式呈现给居住国的读者,这一转换过程很大程度上是一个翻译行为。美国裔流散作家在创作过程中对中国文化的表述无疑使其担当起文化译者的职责,其间作家们既采用了狭义层面的语言翻译,也采用了广义层面的文化翻译,但就程度来看,更多的是文化翻译,这其中异化、归化以及两种方法相结合是华裔作家们使用的主要翻译策略。因其身份与环境的制约,一些作家的翻译不免带上主观色彩、甚至有夸大文化差异现象。

  • 标签: 美华文学 翻译策略 主观色彩
  • 简介:<正>加速华裔泰化的重要原因是泰国正规的教育制度。在泰国出生的华人子女因其出生于泰国而自动获得泰国国籍,大多数享有与泰国人相同的权利,即必须接受义务教育。文化上的融合同化首先开始于学校,泰国式教育使具有泰国国籍的华人子女对中华文化产生了或多或少的偏离。他们还

  • 标签: 泰国 华人同化 教育制度 正规教育 高等教育 义务教育
  • 简介:2017年9月13日,中国华华人研究所揭牌仪式在北京举行.中国侨联党组书记、主席万立骏出席仪式并讲话.中国侨联党组成员、副主席康晓萍出席仪式.中国华侨历史学会部分副会长,中国社会科学院、人力资源和社会保障部劳动工资研究所、北京大学、清华大学、厦门大学、暨南大学、华侨大学等科研机构、涉侨院校、社会智库专家学者和嘉宾出席揭牌仪式.

  • 标签: 揭牌仪式 中国侨联 华侨华人 研究所 中国社会科学院 北京大学
  • 简介:直到20世纪中叶,在英华人数量并不很多,但由于多方面的原因,威尔士的华人移民倍受歧视,尤其是新闻媒体在报导华人时有一种妖魔化倾向,华人成为经济不景气的背景下英国人夹杂着种族偏见的一种心理渲泄对象.本文根据大量第一手资料对此进行了充分论证和初步探讨.

  • 标签: 英国 华人移民 新闻媒体 20世纪上半叶 种族偏见
  • 简介:作为美国文学重要一支,美国裔文学根植于中国传统文化,与中国文学有着千丝万缕的关系。通过分析美国裔文学在对待中国文化方面的态度变化,以及精神信仰、群体意识的差异性解读,得出以下结论:美国裔文学具有文化双重性特点,既有英语文化元素,又包含中国文化情结。

  • 标签: 美国华裔文学 中国文学 精神信仰 群体意识 文化异同性
  • 简介:美国裔文学与新移民文学同处于美国的写作背景下,在创作主题、书写侧重、文化认同等方面却各自有其不同的特征;因而具有重要的研究价值:从比较文学角度看,它们包含了比较的多重性;从流散写作角度看,它们体现了流散的典型性。因此对它们进行比较研究,有利于更好地认识海外华人文学及中西文化。

  • 标签: 美国华裔文学 新移民文学 比较 文化认同
  • 简介:<正>黄遵宪(1848—1905年)是我国近代著名诗人、资产阶级改良派史学家,一生历任中国驻日本、美国、英国、新加坡外交官,是一位政绩卓著的爱国主义外交家。他在美国任总领事的三年时间里,能持理不届,无辱国权,做了许多有益于华侨的工作。史学界对黄遵宪的研究,多侧重于他在日本的

  • 标签: 黄遵宪 美国华侨 美国国会 华工 资产阶级改良派史学 总领事
  • 简介:<正>如众周知,文艺作品是一项最个体化的创作劳动。每件成品,几乎全都是个人独特的创作,而不可能为别人的劳动所代替。但当文学创作无可讳言地必须成为“商品”而日益依赖于文化商品市场运作的时候,它的集体性和互助性也就提升起来了。更不消说,整个文学事业的繁荣,是必须依靠集体、更有赖于团队共创性的精神的。此点,在海外华文文学界中似乎还比较欠缺。这也是当前美国文文学景气低迷原因之一种。由于大多数作家习惯于“闭门造车”式的自我奋斗,而常常把以集体精神推动整个

  • 标签: 美国华文文学 文学事业 文化商品市场 景气低迷 集体精神 造车
  • 简介:自从上世纪80年代以来,我国的美国裔文学批评研究已经走过了30余年的历程。在这30余年的研究过程中,该研究逐渐由单一走向多元化、多方位,取得了较为丰硕的成果。随着科技和信息技术的不断发展和普及,全球处于一个信息互动的时代,在这个过程中,其对文学批评的主题和框架的构建都在向开放的比较文学发展。同时,随着对美国裔文学批评研究的逐渐成熟和深入,文学批评开始从初期文学作品体现出来的族裔性逐渐转向对文学性的诉求。本文主要就通过对美国裔文学批评的透视与思考,从而更加客观公正地看待对该领域的批评。

  • 标签: 美国华裔文学 文学批评 透视与思考 族裔性 比较文学
  • 简介:美国文诗歌研究的新景观──评熊国华《刘荒田抒情诗赏析》邹建军美国是一个移民国家。英语在人们的生活与文化交往中无疑占居主导地位,但汉语也有重要作用。特别是在华人集中居住的旧金山和纽约,那里不仅有华文文学的社团组织,还有华文的报纸和杂志。华文文学在美国...

  • 标签: 刘荒田 华文诗歌 抒情诗 新景观 华文文学 学术性
  • 简介:当代美国裔文学所呈现的新气象使得美国裔文学的解读与阐释变得异常困难,也更具争论性。争论焦点围绕语境、话语权、批评立场以及时空维度与向度展开。在围绕阐释的种种维度之争中,各种批评理论及视角往往因对自身价值的应然判断而丧失价值中立,使文本解读维度处于钟摆的两极。"以策略来提升阐释维度"的命题旨在突破现有的研究范式,融合多种理论视界,整合和优化美国裔文学批评话语体系。层次性解读策略(文本层次、语境层次和审美层次)与反思性解读策略(对话式、比较式和循环式)因其具备宏观性、整体性、动态性、开放性和反思性等元研究思维特征,可对批评主体的认知活动进行监控、指导和调整,最大程度地提升美国裔文学阐释的维度、效度和信度。

  • 标签: 华裔文学 阐释 维度 策略
  • 简介:师资问题是目前制约海外华文教育发展的三大因素之一。本文考察了美国文师资队伍的组成及其业务培训的现状,分析了培训的问题之所在,探求美国文教师培训的特点,并据此提出相应的建议。

  • 标签: 美国华文教师 培训 现状 建议