学科分类
/ 2
25 个结果
  • 简介:【引文】话说当下李逵从客店里抢将出来,手搦双斧,要奔城边劈门。被燕青抱住腰胯,只一交,撷个脚稍天。燕青拖将起来,望小路便走;李逵只得随他。为何李逵怕燕青?原来燕青小厮扑天下第一,因此宋公明着令燕青相守李逵。李逵若不随他,燕青小厮扑,

  • 标签: 燕青 李逵 技巧 肌肉 水浒
  • 简介:关于《水浒传》中所描写的招安问题,是研究《水浒传》的核心问题。因为招安问题是《水浒传》的中心情节,若没有招安这个中心情节,也就没有了《水浒传》。所以研究《水浒传》就必须研究招安问题;若否定招安问题,就是对《水浒传》的否定,也是对作者施耐庵的否定。若是这样《,水浒传》不就成了反面教材,哪里还能有在文学史上璀灿夺目的我国四大古典名著之一的《水浒传》!

  • 标签: 封建统治阶级 施耐庵 四大古典名著 高俅 鲁智深 卢俊义
  • 简介:历史记载的“方腊”在《水浒传》中因为艺术加工的原因出现了传承、类误与膨胀等三种类型的继承与演化。而方腊民变在历史中的地位和影响、成全“梁山泊好汉”忠义的需要及《水浒传》故事情节的安排是出现继承与演化的原因。归根到底则是作者的政治立场所决定的。历史史料在文学创作中被重构。

  • 标签: 文献 水浒传 方腊
  • 简介:中国文学作品中概念隐喻具有深厚的中国文化底蕴和渊源,如何将这些富含文化内涵的概念隐喻传达给译文读者,让译文读者获得与原文读者一样的美感享受是中国文学作品英译的重点和难点之一。因而,从翻译美学的视野研究譬如《水浒传》之类的中国文学作品的概念隐喻英译意义非凡。

  • 标签: 概念隐喻 翻译美学 文学作品 翻译
  • 简介:袁无涯本和贯华堂本《水浒传》是《水浒传》评点版本中两个重要的版本,对两个版本的评点进行研究,可以看出金圣叹的《水浒传》的评点对袁本评点的继承和发展。袁本和金本《水浒传》的评点都对字法和句法作出了细致入微的分析,但金本的阐述更详实具体;两个版本的评点都涉及了文法理论,但是袁本文法理论简略零散,不成系统,往往只是就事论事,缺乏理论性的概括和提升,金本则从全篇的谋篇布局着手分析小说的创作之法,具有严整的理论性和系统性。

  • 标签: 《水浒传》 小说评点 袁无涯本 金圣叹