简介:摘要中国典籍是中国传统文化的精髓,典籍俄译成为文化传播的重要手段。在全球化背景下,典籍外译对向世界传播中国文化有着尤为重要的意义。术语是典籍文献的重要组成部分,体现了各领域的核心知识,术语翻译的正确与否直接影响对整个文本的理解。因此,对于典籍文献的术语翻译研究尤为重要。
简介:大陆近年诞生了大量网络用语,“给力”、“萌”、“剩女”等潮语,随着网络进入台湾和港澳,当地网民一不小心就会脱口而出;而台湾的“机车”、“白目”、“愿景”,香港的“山寨”、“港女”等词,大陆人也常常在用。
简介: 有一种失去是因为无知,有一种丢弃是因为愚昧.有一种保留是因为博大,有一种存遗是因为文化. 2007年11月13日中午,我收看电视,是介绍世界著名的海德堡大学的记录片,镜头切入美丽校园里一个独特的地方--"学生监狱".……
简介:汉语中双音节副词后的“地”历来是羡余的。从近代汉语到现代汉语,“地”出现频率在逐渐降低,零形式化的趋势也愈来愈明显。其原因是在双音节化作用之下,“地”经历了“词汇形式〉副词〉词缀/形尾〉零形式”的语法化过程。
简介:文章对马来西亚国民中学的初中,即中一、中二及中三的华文教材从课文编排和活动编排两个方面进行了分析研究。在课文编排方面,从人文、科普及自然环境3个方面统计分析了教材编排的特点,再针对教材编排上的不足提出一些建议;在活动编排方面,主要从语文应用活动及语文基础知识两个方面研究活动编排的特点,并在此基础上针对活动编排方面的不足提出了建议。
简介:
简介:论文摘要
简介:《木兰诗》被收入多家教材,对其中的“双兔傍地走.安能辨我是雄雌”,有的教材注释为:“雄雌两兔一起并排着跑.怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌免呢?傍地走,并排着跑。”把“傍地走”解为“并排着跑”,恐不确。因为“傍”并无“并排”义。
简介:我与谢作文同志,一北一南,相距万里。是《演讲与口才》为桥,让我们走到一起来了。谢作文同志既是忠实的读者,又是优秀的作者。他曾在《演讲与口才》杂志上发表过多篇演讲辞。《谈天说地》是他多年来用汗水、用心血浇灌出来的一枝花蕾。
简介:在日常生活和学习中,我们常常要谈及一些老掉牙的话题。这些老掉牙的话题往往因其平淡、呆板使听者厌烦,甚至产生抵触情绪。老掉牙的话题新颖地说,才能增添话语的新鲜感,产生良好的谈话效果.
简介:生态学告诉我们:生态危机不仅发生在自然领域、社会领域,同时也会发生在精神领域.人类在拯救地球的同时,还要拯救自己的灵魂.人类精神世界中的价值取向偏狭,情感世界的苍白、人性的扭曲和变异,灵魂的苦苦守望等都是精神生态危机的种种表征.从精神生态的审美高度出发,解析托尼·莫里森小说中黑人女性人物的精神生态困境,并尝试在精神领域寻找其生态学意义上的"污染"、"变异"和"贫困"的社会、文化根源是本文的出发点.
简介:“从事华文教育,就是留住中华文化之根;在黑森州积极推进华文教育工作,就是希望未来的一天,中华文化能在德国生根发芽”。德国黑森州外国人参事会(AGAH)首位华人参议员杨明先生对记者这样说。杨明长期以来都热心参与和资助法兰克福地区华侨华人的各项经济文化活动,为人低调,以“少说空话,多做实事”的态度在德国侨界享有相当的声誉和影响力。
简介:德国在占领胶澳租界之初,面临着如何进行城市设施建设的难题,在取得土地控制权之后,殖民当局开始了城市建筑规划,制定了城市规划蓝图。而在城市蓝图制定的过程中,卫生学的原则一再被强调。在这一原则的指导下,青岛开始了大规模的城市建设,而同时这一过程又是在卫生措施的旗帜下,通过胶澳殖民当局的专制统治实现的,体现了强迫性和种族性。
简介:文章认为“不是一般(的/地)+A/AP”来源于“不是一般(的/地)+X”,作为一个整体表达式,表达的是构式义,立足于此,文章讨论了“不是一般(的/地)A/AP”构式的存在及其演变过程、构式成因、构式特点和话语功能,并探析了与之相关的“一般+A/AP”,以及“一般”的副词化倾向问题。
简介:明代的戏曲分为唱南曲的传奇和唱北曲的杂剧,沈璟和梁辰鱼分别是今苏州地区的吴江派和昆山派的代表作家,他们以传奇创作为主,沈璟的戏曲有剧本《义侠记》、《红蕖记》、《坠钗记》等,梁辰鱼的作品主要是《浣纱记》。他们的作品中表现了吴地佛教文化,具体体现在以下三个方面:宣传积德行善、远离诸恶的佛教思想;主张淡漠世俗、保持本真的人生态度;同情民众苦难、慈悲为怀的创作动机。
简介:本文以合肥、南京和北京的语言调查数据为基础,对城市居民的语言适应行为及其特点进行全面考察。调查结果显示,不管是本地居民还是外来移民都存在语言适应行为。这种适应行为体现在宏观语码的选用和微观语言变项的使用方面,其总特点是"趋高避低"。这种"趋高避低"的行为对普通话和方言系统都会产生影响,它会使两个系统中高声望变式逐步扩大使用空间,低声望变式逐渐衰减直到彻底消失。
简介:2013年1月18~22日,“第五届世界华语文教学研究生论坛”在厦门华侨大学成功举办.本次论坛围绕“全球化时代的世界华语文教学与中华文化传播”展开了专题演讲、优秀论文发表、小组座谈讨论,从华语本体与华语文教学、“三教”问题、现代教育技术、中华文化传播以及华文教育发展现状等多方面,交流、分享了研究理论和成果,促进了华文教育学术水平的提高,推动着整个华文教育事业的发展。
中华经典文献术语外译研究——以《红楼梦》俄译本中术语翻译为例
两岸三地“潮语”也“窜门”用语互通大趋势
海德堡大学"学生监狱"与北大"三角地"
汉语双音节副词后“地”的零形式化趋势及原因探析
马来西亚国民中学华文教材编排研究——以初中华文教材为例
《〈中华人民共和国国家通用语言文字法〉学习读本》
有效地在初中语文课堂中实施体验式教学
让活动更好地发挥效能——牛津版7BUnit6PetsReading教学案例
初中语文文言文注释商榷二则——“傍地走”“呼不得”
语妙天下 余音绕梁——读谢作文演讲辞集《谈天说地》有感
老中有新,老能出新,关键在于有心——老掉牙的话题新颖地说
寻找精神的栖息地——托尼·莫里森小说女性人物精神生态困境阐释
让中华文化在德生根发芽:德国首位华人州参议员杨明助力华文教育
德国在胶澳租界地建设规划中的卫生措施及对中国人的歧视
“不是一般(的/地)+ A/AP”构式解析?--兼谈“一般”的程度副词化倾向
明传奇中的吴地佛教文化——以沈璟和梁辰鱼的戏曲为例
城市化进程中本地居民和外来移民的语言适应行为研究——以合肥、南京和北京三地为例
全球化时代的世界华语文教学与中华文化传播——“第五届世界华语文教学研究生论坛”纪要