学科分类
/ 1
7 个结果
  • 简介:语言称谓形式即指在人们的言语交流过程中,说话人用来指称与之交谈对象名字的语言项(RalphFasold,1990)。称呼语规定了说话人所使用的话语意义与语境和受话人之间的关系,亦表明称呼语本身暗含的社会意义和客观所指之间的关系。称呼语包含着极丰富的话语含义。

  • 标签: 说话人 称呼语 交际价值 话语含义 受话人 所指
  • 简介:称呼语是言语交际中用得最广泛最频繁的词语,具有鲜明的社会性(祝畹瑾,1992:145)。称呼语的选择不仅受场合的限制,对话双方的身份、社会地位、人际关系对称呼语的选择也有极大影响。Hudson说,对英语使用者来说,姓名称呼是社会关系最明确的语言标志(Hudson,1980:122)。在现代汉语中,这句话也完全可以成立。'Miss'和'小姐'分别是英语和汉语中适用未婚女性的称谓,长期

  • 标签: 未婚女性 称呼语 社会地位 社会语用学 婚姻状况 社会关系
  • 简介:《英语学习》线上系列讨论的第19期话题是'英语口语教学中的互动'。重点讨论的问题是:口语能力及小初高各阶段口语学习的侧重点、如何分解口语主题、如何围绕小主题开展话题、哪种口语活动方式能让口语练习生动起来、教师如何有效组织小组合作的口语练习活动、教师应该如何评估活动质量。微信群的专家和老师们围绕这些问题展开了热烈精彩的讨论,在此分享给各位读者。

  • 标签: 教学背景 教学实例 评估活动 语音错误 流利性 教学活动设计
  • 简介:及物性系统是批评语言学家经常使用的几个主要的语言学分析工具之一。本文通过实例分析探讨及物性对批评性阅读尤其是大泉媒体语篇阅读的积极作用,旨在增强读者的批评性语言意识,从而提高批评性阅读能力。

  • 标签: 及物性 语篇分析 批评性阅读
  • 简介:直接法是19世纪末相对于语法翻译法而兴起的新的自然习得法则。直接法注重语言的交流,不依靠母语翻译及语法规则的解释。在实际交流中创造自然环境并使二语习得逐步接近母语的习得。语法翻译法长期在中国的英语教学中起了一定的作用。该文探讨直接法的理论来源和传统的语法翻译法,并将其适用的习得规则与视听说教学结合并进行对比,分析新的教学模式。

  • 标签: 直接法 语法翻译法 视听说课程 可适用性
  • 简介:本文首先区分英语中的无灵句与无灵主语句,然后以韩礼德一项相关研究中的实例为语料,对比分析无灵句和无灵主语句在书面与口头语篇中的分布状况和语用特征。对比分析发现:(1)无灵句在书面和口头语篇中分布均衡,不受语篇类型差异的影响,而无灵主语句则主要存在于书面语篇中,能体现书面语篇言简意赅、生动形象的特点;(2)无灵句在书面语篇中以被动结构占绝对优势,在口头语篇中则以主系表结构最具代表性,而无灵主语句则无论在书面还是口头语篇中都以主谓宾结构为主;(3)无灵主语句是由生命性概念跨域映射而形成的隐喻句。由于生命性存在强弱之分,隐喻性也有程度之别,因此,无灵主语句既大量存在于书面语篇中,也少量出现在口头语篇里,但各自的语用特征不同;(4)书面语篇中的无灵主语句,因用词具体和造句新颖独到而生命性较强、隐喻性明显,具有生动形象的特征,而口头语篇中的无灵主语句,则因用词笼统和注重习惯搭配而生命性较弱、隐喻性不明显。具有通俗易懂的特征。

  • 标签: 英语无灵主语句 英语无灵句 书面语篇 口头语篇 对比分析