学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:古罗马-古代中国关系史是近年来中西交通史研究领域的热门话题之一,法国学者罗贝尔的《从罗马到中国》一书颇具代表性。但是该书的中译本却在翻译方面存在诸多问题,有理解及表达错误、知识性错误等,在很大程度上损害了原著所应有的学术价值。

  • 标签: 《从罗马到中国》 翻译问题
  • 简介:而且在某些具体的翻译方法和翻译技巧上也有不同,从而探索他们在某些具体的翻译方法和翻译技巧上的不同,且定语过长句子结构不符合汉语表达习惯

  • 标签: 具体应用 呼啸山庄汉译 汉译翻译
  • 简介:英国学者莱斯莉·阿德金斯和罗伊·阿德金斯合著,张楠等翻译的《探寻古罗马文明》(原书名为HandbooktoLifeinAncientRome)由商务印书馆于2008年11月出版。该书系商务印书馆引进的“探寻古文明丛书”系列译著之一,全书共分9章,约计40万字,分门别类地介绍了古罗马国家政治、军事、经济、地理、宗教以及日常生活等诸方面知识,涉及多个学科领域。该书具有内容简明、

  • 标签: 古罗马文明 出版 中译本 商务印书馆 国家政治 日常生活
  • 简介:"深度翻译"通过序言、注释、后记、附录等方式将译文放置于深厚的语言文化与语境之中,使源语文化的特征得以最大程度地保留,这对中华典籍翻译有着重要的指导意义。辜鸿铭《中庸》译本中富含注释,为此以辜鸿铭《中庸》译本为例,对辜译本中的注释进行归纳分类和分析,并探讨辜鸿铭采用这种"深度翻译"的思想动机和现实意义。

  • 标签: 深度翻译 辜鸿铭 《中庸》
  • 简介:老舍,中国现代著名作家,代表作有《骆驼祥子》《四世同堂》等。其多部作品已被传译海外,深受海内外广大读者的好评。其中《骆驼祥子》目前为止已有6版韩文译本,但是关于《骆驼祥子》在韩国的译介研究还未开展起来。本论文旨在考察“中国文化走出去”视角下老舍文学《骆驼祥子》中中国文化信息在韩国的传播和接受效果。

  • 标签: 《骆驼祥子》 文化传播 文化信息流失 韩文译本
  • 简介:<正>维克多·谢阁兰是活动在本世纪初、以中国题材著名的一位法国作家。他的职业是医生,喜欢考古和旅行,骨子里是一位精神世界的探索者。他潜心著述,不求闻达,虽非有意“藏诸名山”,其作品的大部确是在他身后才陆续问世的,现在仍有遗稿等待出版,而他引起人们的重视则更晚,大约在本世纪五十年代的后期,距今不过三十年。谢阁兰身后得名,并非依仗于中国地位提高,亦非凭借着东方的遥远和神秘,而实因他对“异国情调”提出了

  • 标签: 莱斯 异国情调 紫禁城 探索者 精神世界 未知世界
  • 简介:随着翻译事业的发展,同一部名著允许有多种译本并存。译者可以通过对不同译本比较来提高翻译鉴赏的水平与能力。通过对美国女诗人艾米莉·狄金森(EmilyDickinson)的“我是无名之辈”(I’mNobody)的几种不同译本的分析,从思想内容与艺术风格两个角度提出了自己对该诗汉译的一些看法。

  • 标签: 译本比较 内容 风格
  • 简介:摘要:《蛙》是作家莫言创作于21世纪初的一部长篇小说,是第八届茅盾文学奖获奖作品,2012年获得诺贝尔文学奖。这部小说以中国近60年波澜起伏的农村生育史为背景,真实地反映了计划生育国策在高密东北乡艰难推行的过程。其英文版由美国汉学家葛浩文翻译完成。葛浩文被人们称为“中国现、当代文学的首席翻译家”,他的翻译理念和思想对中国现、当代文学“走出去”无疑具有很好的借鉴意义。

  • 标签: 葛浩文 莫言 《蛙》英译本 文学翻译
  • 简介:1848年2月《共产党宣言》(简称《宣言》)发表。在此后的45年间,马克思、恩格斯在不同时期为《宣言》写了七篇序言序言进一步从多方面、多角度阐发了《宣言》的基本思想、指导意义,并为《宣言》作注。即进一步阐发了"随时随地都要以当时的历史条件为转移"的重要思想,进一步概括和评价了贯穿《宣言》的唯物史观"基本思想",进一步介绍了《宣言》产生和传播的历史并评价了其部分译本,进一步阐述了《宣言》的意义等。这些重要思想是新时代我们学习、理解、宣传和运用《宣言》时应给予充分重视的。

  • 标签: 马克思 恩格斯 《共产党宣言》 七篇序言 时代意义
  • 简介:一这部原名,是当年我和金开诚先生合作的旧著,1988年曾由北京出版社出版,现在十七八年过去,很多朋友说,这部书已经很难找了.因此,中华书局要重印,重印前,让我写一篇再版序言.在写这篇序言的时候,回想起当年查找版本、考索文献、写作叙录的种种辛苦,好像已经是很遥远的事情了.

  • 标签: 古诗文 序言 叙录 古典文献 再版 北京出版社
  • 简介:回族伊斯兰教汉文译著家刘智邀请王泽弘、徐倬、徐元正、景日畛、鹿祜等一些汉族官员和名士为其著作《天方性理》和《天方典礼》写序,目的是借助他们的社会政治地位和在文化上的影响力,获得思想上的认可和学术上的肯定,并让更多的汉族知识分子了解伊斯兰教,这在一定程度上也反映了当时伊斯兰教思想不为教外人士所知晓的一种焦虑心情。后人在刊刻刘智的《天方性理》时,邀请乔松年写序,是因为乔松年在对待回民起义问题上持缓和态度。

  • 标签: 刘智 天方性理 天方典礼 序言
  • 简介:今年春,老同学杨飞云叫我给学员示范画写生,特意赏我使用带天窗的画室。带天窗的画室,究竟不同,自上而下的光罩在画布上,仿佛就能画得好一点似的。

  • 标签: 陈丹青 归国 序言 画册 示范画 杨飞云
  • 简介:胡适、朱自清、刘延陵同时为汪静之《蕙的风》作序,是想以此为平台表达各自对新诗的意见,希望以林纾、严复为代表的守旧派顺应时代潮流,改变对新诗的敌视态度,停止对新文化运动的攻击,这几篇序言表现了新文化运动同仁对文学论争话语空间争夺的重视。

  • 标签: 《蕙的风》 文学论争 话语空间
  • 简介:郭新民的诗要出一本选集了,听到这个消息,我在头脑里的第一个念头不是祝贺他,而是想:真快,最早读郭新民的诗,还是在《星星》当编辑的时候,都是十几年前的事了。后来,出版社的王总拿来厚厚的诗稿,一定要我为这本书写序,说是郭新民的愿望。十几年来我陆陆续续读过他不少佳作,而且还与《诗刊》有良好的关系,《诗刊》认识他的那些编辑都说,郭新民是个爱诗如命的好人。于是,我就答应王总,对于我来说,也是有个机会,系统了解一个诗人二十年来的创作成果。

  • 标签: 序言 出版社 编辑 消息
  • 简介:我国农业长期停滞于传统结构,把它改造过来,是非常困难的。百年来,无数仁人志士,流血牺牲,为之奋斗,均未能如愿以偿。直到新中国建立,在党的领导下,全面实施了土地改革,又进行了社会主义改造,才打开发展的道路。在社会主义改造时期,我们是走过一段弯路的。但并非完全失败。我们既支付了代价,也取得了收益。代价人们讲得很多了,收益是什么?我想最大最主要的一条,是经过一番探索试验,使我们进一步

  • 标签: 合作制 农业生产 探索试验 党的领导 包工包产 繁荣带
  • 简介:七篇序言是《共产党宣言》整体的重要组成部分。它们对《宣言》产生的社会背景和传播情况进行了说明,概括和重申了贯穿《宣言》的基本思想,对《宣言》正文的一些理论命题进行了完善和补充,丰富了整个马克思主义理论,具有独特的理论贡献。同时,序言还指明了对待马克思主义的科学方法,展现了马克思恩格斯的革命友情和魅力人格,具有重要的理论价值和实践意义。

  • 标签: 《共产党宣言》 序言 贡献
  • 简介:听音乐的人需要掌握音乐理论吗?我们很可能回答“不”。我们完全可以舒服地靠在椅子上,沉醉在自己最喜爱的音乐之中。像其他爱好和兴趣一样,你对音乐了解得越多,你从中获得的乐趣就越多。假如你是音乐的积极参与者,或许参加合唱队的演出,或许偶尔在家庭聚会上小试身手,或许痴迷地热爱着音乐,你就应该能够识谱。即使不多的音乐理论也能令你获益匪浅,也会大大提高你的欣赏水平。

  • 标签: 音乐理论 记谱法 识谱 演出 乐记 音乐课程