简介:摘要:基于在国家课程标准和学生语文语文核心素养培育要求,将整本书共读纳入语文教学中,按照“大背景、大读写、大讨论”的理念,通从朗读、阅读、习作三方面架构整本书共读课程框架,通过给学生趁手的学习工具,培养五年级学生语文学科关键能力的同时,培养学生的思辨力,并且通过细读文本,课堂思辨,通过习作的表达,同时关注到学生人格素养的养成。
简介:摘要:九亿票房的动画电影《西游记之大圣归来》预示着国产动漫并非没有市场,也被评为近年来国产3D动画电影的开山之作。整部影片的动画技术的运用也足以看出导演田晓鹏有着丰富的3D动画经验。
简介:摘要:《西游记》是具有浓郁象征意味的神魔小说的代表作。而猪八戒则是作者吴承恩在这部作品中着力塑造的一个喜剧典型。在他的身上汇聚着人的吃苦耐劳、憨厚率直、善良的品质以及贪婪自私的本性,又有神妖的本领,同时赋予猪的形体特征。这充分体现了作者把人性、猪性、神性的完美结合,本文力图通过对猪八戒这一喜剧典型的人性揭示,使人们对这一典型的文学艺术形象有一个再认识。
简介:摘要:随着语文课程改革的深入,名著阅读与指导成为语文教学与研究的热点。本文以《西游记》趣味导读课程的实践研究为例,具体分析了多路径熟悉情节、个性化解读人物等教学策略,导向真阅读和深阅读。
简介:[摘要 ] 统编教材对语文课程栏目进行了创新性设计,在阅读体系中对学生必读名著作品进行有系统的建议性学习,名著阅读课程化应运而生。在贯彻名著阅读的实践性方面,可以尝试运用“活动 ·探究”的设计理念,采取活动步骤法,自主探索、实践探究、策略引导,融读书环节于活动之中,实现兴趣激发和名著体系化阅读,融聊书、说书、画书、写作于一体,真正实现学生对名著的通读。
简介:摘要:经典名著,是一个民族的文化瑰宝,品读经典,我们可以穿越时空,与古人神交;品读经典,可以涵养性情,启迪人生。为了弘扬中华优秀传统文化,提高学生文化素养,名著导读已经成为中学语文教学的一项重要任务,但由于应试教育的影响,很多中学生都以学习紧张,无暇阅读为借口,很少真正对一部经典名著进行过整书阅读,中学生名著整书阅读现状不容乐观。下面,我以《西游记》为例,谈谈以写促读, 读写结合在整本书阅读策略中的运用,供老师们参考,与老师们共勉。
简介:摘要:文学翻译不仅仅是词句的形式要素直译,更是语义信息与美感因素的整体吸收与再造。自从刘宓庆首倡翻译美学以来,文学作品的翻译中美学要素就被放到更加突出的位置。文学名著是民族文化和民族精神的重要载体,文化传播的有效途径便是文学作品的翻译。在翻译美学映射下的文学作品翻译就是最大程度凸显其美学特性。 分别由英国著名汉学家詹纳尔和美国翻译家余国藩翻译的《西游记》,近乎完美地再现了原作中的多层次审美体现,为这一中国古典名著走向世界做出了重要贡献。本文从人物名称、修辞,句子等方面将两人的译本做对比分析,探讨其翻译特色和美学再现,欣赏原作和译作之美。
简介:【内容摘要】 创意情景剧课程:是指我园在《幼儿园教育指导纲要》(试行)和《3-6岁儿童学习与发展指南》的教育思想指导下,以故事为内容,情景表演为形式创作的故事,以幼儿为对象,适应幼儿的接受能力和欣赏趣味的戏剧内容,包括欣赏、表演、创作学习、游戏和日常生活,探索开发具有我园特色的创意情景剧教育,包括选材、童话剧表演,基于幼儿园实际开发的,适合幼儿发展的、具有鲜明的个性色彩的课程。我园以班级为单位,将创意情景剧活动以课程的方式融入到幼儿们的一日生活。本文以大三班创意情景微剧“西游记——三打白骨精”为例从选材、环境创设、区域活动和创意情景剧表演等方面着手进行阐述,让幼儿在班本化课程中获得多方面的发展。