学科分类
/ 1
15 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:自20世纪70年代末以来,中国实施了引人注目的经济改革,实现了惊人的经济增长。从1978年到2016年,中国平均每年的国内生产总值(GDP)增长率达到9.7%左右。在过去40年里,中国从一个贫穷的发展中国家成长为世界第二大经济体。约十年后,其GDP规模将超越美国,成为世界头号经济大国。[2]1978年的中国内外交困。

  • 标签: 发展中国家 改革开放 20世纪70年代 国内生产总值 纪念 经济改革
  • 作者: 俞敏
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2010-07-17
  • 出处:《时代英语报》 2010年第7期
  • 机构:苏霍姆林斯基曾指出:在人的心灵深处都有一种根深蒂固的需要,就是希望自己是一个发现者、研究者、探索者,而在儿童的精神世界中,这种需要特别强烈。依据这一强烈的需求,在教学过程中,应积极营造开放的英语教学环境,让学生主动开发自身的潜能,从而促进学生自主学习能力的提高。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:很多女性(如果不是大多数)即便知道制度规范和一些个人的性别歧视行为令她们无法全面参与社会生活,但依旧厌恶自己的生活该依男人的选择而被约束或界定。不过对于约会这件事,即使千禧一代中,也有太多的女性仍继续扮演着被动、传统的角色,远不如“时代精神”所展示的那样。

  • 标签: 性别观念 约会 开放 买单 社会生活 歧视行为
  • 简介:美国当代著名作家科马克·麦卡锡的代表作“边境三部曲”既对墨西哥进行殖民主义再现,又对其试图建构的殖民主义话语进行改写和重写.在小说的故事背景和创作背景的双重观照下,小说对他者的再现和强势文化对他者的表征障碍象征了美国自二战后,特别是在全球化语境中的个体和民族身份认同危机.麦卡锡在反思和批判“美国例外论”的同时,也表达了一名白人主流作家对美国主流文化价值观的认同和妥协,“边境三部曲”也因此为美国的民族身份建构提供了重要的文化参照.

  • 标签: 麦卡锡 “边境三部曲” 全球化 身份认同
  • 简介:该文以天津广播电视大学英语专业(商务方向)学员为调查对象,调查内容涉及调查对象的基本情况、培养目标、课程设置、师资力量、教材使用等方面,以期为开放教育商务英语专业(国际商务方向)的开设提供现实依据。

  • 标签: 开放教育 商务英语 调查报告
  • 简介:听力教学是大学英语教学中的一个重要组成部分,也是一个教学难点。目前,学生惧怕听力,使用英语面对面交流的能力较差,已经成为整个英语教学中十分突出的问题。为此,根据教育部《国家中长期教育改革和发展规划纲要》精神,我院开展了"开放型大学英语听力"教学实践的探讨研究。

  • 标签: 听力教学 开放型 教学实践
  • 简介:改革开放使中国的文化事业发生了深刻的变化,使中国的莎学事业独具民族特色地进入国际莎坛。三十年来,中国的莎学事业(包括莎剧研究、翻译、演出)经历了迅速发展(1978—1985)、突飞猛进(1986—1995)、持续发展(1995—2008)三个时期。这三个时期的发展,充分显示了改革开放对接纳人类先进文化、建设社会主义精神文明所起的巨大推动作用。

  • 标签: 改革开放 莎学研究 莎剧演出
  • 作者: 何翠莲
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2007-08-18
  • 出处:《时代英语报》 7年第8期
  • 机构:开放式语言教学是指在英语课堂教学延展拓宽前提下的新的教学方式,它以学生发展为本,构建全方位英语“大课堂教学体系”,创设学校和课堂内外丰富的英语教学环境,改变陈旧单一的英语教学模式,着眼于学生的具体感知和体验,促使学生积极主动地参与英语交际。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:全面推进素质教育是21世纪教育事业发展的必然。远程开放教育是一种特殊的教育模式,它不受时间和空间的限制。在教育国际化的21世纪,远程开放教育比较适合我国高等教育和成人教育发展的需要,也只有远程教育才能满足各类各层次学者的需要,因此在彝族地区发展远程开放教育具有现实和长远意义。如何强化远程开放教育中的外语素质教育是一门科学,值得深入广泛地研究。由于远程开放教育这一特殊形式的主要特点就是要求学生自主学习、媒体提供支持服务,素质教育和能力培养显得更为迫切和重要。本文主要结合彝族地区发展远程开放教育的实际,分析目前远程开放教育外语学生素质教育中存在的主要问题,就如何构建有效的远程开放教育与外语素质的提高作一些思考。

  • 标签: 远程开放教育 外语素质提高 实践能力培养 创新意识的形成
  • 简介:英汉语存在很大差异,其中句式差异是导致双语互译时出现翻译腔的一大原因。该文试图对比英汉句式的开放性和封闭性特点,在其基础上分析《北京折叠》英译过程中句式的转换问题。研究发现:在汉译英过程中,可根据英汉句式差异采取先找出句子主干然后调整语序的方法进行翻译。

  • 标签: 开放性 封闭性 翻译策略
  • 简介:我国著名莎士比亚戏剧翻译家、诗人朱生豪的故居位于浙江省嘉兴市区东米棚下,系嘉兴市文物保护单位。自2006年10月起,嘉兴市对故居进行全面修缮,并将在此展出朱生豪的生平事迹和有关史料文物。现故居的修缮和布置已经进入最后阶段。经与(中国)莎士比亚研究中

  • 标签: 莎士比亚研究 朱生豪 浙江省嘉兴市 学术研讨会 修复 故居
  • 简介:2005年第3期我刊推出的“莎士比亚研究专辑”在国内外国文学界和莎学界产生了很大的影响,受到了国内外莎士比亚研究专家的赞赏,也吸引、带动了一批年轻的学者投身于莎学研究事业。在这以后的一段时间里,国内莎学研究又有了新的发展,发表了一批重要的莎学研究论文,出版了多本莎士比亚研究著作。在世界上有重要学术影响的《莎士比亚年鉴》,也收入了多篇中国学者的论文。

  • 标签: 莎士比亚研究 中国学者 改革开放 出版 专辑 读经