简介:
简介:《李氏音鉴》第六卷《字母五声图》是供学童练习的音节总表,记录了时音及南北方音。通过考查发现,《字母五声图》不仅兼列南北方音而且反映时音又联系古音,其中最主要的音系是时音而不是南北方音,李氏所记时音即清代嘉庆年间的官话音。
简介:莱斯利《马蒙》西尔科的第一部长篇小说《典仪》以主人公塔尤在二战中的经历极其复杂的双重身份为切人点,在讲述他的精神创伤治愈历程同时也折射出印第安民族正在经受的文化创伤,引发人们对印第安人的未来发展进行更深人的思考.本文从创伤角度探究塔尤个人的精神创伤和印第安民族集体文化创伤的产生原因及其治愈,揭示出的印第安文化只有与当代主流文化相结合才是印第安人在白人社会中生存的唯一策略.
简介:鄂伦春族昔以捕猎为生。随着与外界的接触,鄂伦春人狩猎工具逐渐改进,石质箭头和骨质枪头、铁质箭头和铁质扎枪、弓箭等工具逐渐被弃用,枪支日益受到猎民的喜爱。1918年形成的库玛尔路鄂伦春满文枪支档案,真实地记录了库玛尔路鄂伦春正白旗头佐及二佐枪支种类、枪支数量、所有者及铅丸火药的购买渠道等信息,对于了解民国时期库玛尔路鄂伦春枪支使用状况具有参考价值。
简介:出身犹太世家,谙熟犹太文化,懂得犹太思维,这都使得索尔·贝娄能从古老的犹太文化和历史中汲取大量而又丰富多彩的创作财富,使得犹太文化要素在其笔下以文学方式得以消解和运用。贝娄笔下的主人公大都是生活在美国的犹太知识分子,他们都在凭着自己的智慧和勤奋在物质充裕的城市中努力实现着超越。贝娄的作品就是犹太经验和美国经验的冲撞和整合,而他本人就是一个美国作家和一个犹太人。
简介:本文基于一手资料和相关背景,澄清语义学史上的一些讹误.(1)法语术语sémantique,始见于布雷阿尔1879年的书信,1883年在演讲中公开使用.1897年所刊专著的书名汉译为《语义学探索(意义的科学)》.(2)从布雷阿尔新创sémantique到美国威廉斯(1893)用英语对译semantics,在帕尔默(1976)的论述中尚未明晰,由此导致中国语言学界以讹传讹.(3)布雷阿尔担任巴黎语言学会秘书48年,对国际语言学界作出了巨大贡献.
简介:本文通过比较和分析波特的《被遗弃的韦瑟罗尔奶奶》和福克纳的《献给艾米丽的一朵玫瑰》,探究两部作品中因社会地位不同造就的个性和对爱的态度不同的两位女主人公韦瑟罗尔奶奶和艾米丽相同的悲剧命运,以便读者更好地理解这两部作品,获得不同的美感并产生共鸣。
《库尔喀喇乌苏(江格尔)传统研究》鉴赏
马名"额别舌兄秃兀衲昆察中合安"的研究
《李氏音鉴·字母五声图》探析
东格尔大喇嘛形象特色
西尔科小说《典仪》的创伤解读
库玛尔路鄂伦春满文枪支档案刍议
阿拉善公米格敖其尔的《游记》特色
索尔·贝娄对犹太知识分子情怀的根源探究
胡仁乌力格尔历史上的几次大改革
布雷阿尔之谜:澄清语义学史上的一些讹误
阿巴嘎、阿巴哈纳尔部落潮林哆的种类及分类
额尔敦陶克陶在蒙文学会和蒙古语文研究室的编辑出版活动
《被遗弃的韦瑟罗尔奶奶》和《献给艾米丽的一朵玫瑰》中女性形象之比较