学科分类
/ 1
18 个结果
  • 简介:委婉这种社会语言现象在英语中极为常见,它作为一种交际策略,是维系社会关系和人际关系的重要手段。英语中有五种构成委婉的普通语义方法,探讨委婉的社会交际功能及委婉的表现修辞格可以帮助我们学好英语。

  • 标签: 英语 委婉语 交际功能
  • 简介:昨天是一张过期的支票,明天是一张许诺的期票,今天才是你拥有的现金。投资风险无处不在,要学会驾驭风险,而不是回避风险。

  • 标签: 投资风险 投资心理 投资回收 个人投资
  • 简介:摘要功能语言学中的主位推进模式是篇生成的重要形式手段,近年来,篇在翻译中的重要性愈来愈得到重视。现把主位推进模式作为重要的参考依据,分析了朱自清名篇《匆匆》的三个英译本,可以看到,在译者组织译篇时,如果把握住主位述位之间的联系变化,则有利于更全面地再现原文的谋篇意义和交际意义。当译文与源之间存在结构以及表达习惯等的差异和冲突时,应该做出适当转换和调整,既使译文符合译的句法习惯,又使重建的主位推进模式能够再现原文篇风格。

  • 标签: 主位推进模式 语篇翻译 直线延伸型 主位同一型 述位同一型
  • 简介:做为日常生活中频繁使用的言语之一的问候,在社会言语交际中发挥着重要作用。汉族和维吾尔族长期共同生活在祖国的大家庭中,在语言和文化的长期融合下,汉、维问候也出现了很多相似之处。

  • 标签: 问候语 汉语 维吾尔语 对比
  • 简介:本文从语境的定义入手,从定量的角度分析语境,提出了语境度的概念、分析了语境度的构成、语境度的测量方法和语境度与二学习效果的相关性。

  • 标签: 语境 语境度 二语学习
  • 简介:该研究旨在调查大学英语口语考试中考生对响应交际策略的使用情况.研究对象是三名英语水平各异的我国考生,研究数据来自于考试视频录像和试后调查问卷.通过量化分析,我们得出结论:在高风险的考试压力下,考生会使用介于汉语(母语)和英语(目标语)之间的响应策略.假如把汉语和英语看作是一个连续区间的两个端点,则考生的语言水平将决定其交际策略在这个区间上所处的位置,即究竟是更接近于汉语还是更接近于英语.

  • 标签: 响应语 语言水平 策略 跨文化
  • 简介:随着世界经济一体化建设的发展,西班牙作为世界第三大语言,其广泛的应用领域和空间引起了越来越多的关注。实践表明,在机电领域西班牙的翻译应从西班牙的语言特点出发,培养西班牙机电类翻译的专门人才,以适应经济发展的需要。

  • 标签: 机电类西班牙语 翻译 语言特点
  • 简介:ACCA专业双语教学近年来成为一热门话题。PaperF8因为涉及众多审计实务判断,教学效果欠佳,考生通过率低下。文章在PaperF8的教学实践基础上,对双语教学模式的选择、教学内容的设置、师生素质的提升三个方面指明症结,并提出对策。

  • 标签: 双语教学 教学模式 教学内容 师生素质
  • 简介:摘要本文通过实地调查展示了学习者学习荷兰和汉语存在的问题,并分析了其中原因,提出了解决问题的策略。

  • 标签: 语言问题 荷兰语 汉语
  • 简介:本文研究了汉、英、日委婉的修辞格构成方式,同时分析了汉、英、日委婉的一些共有的特点。

  • 标签: 委婉语 修辞 特点
  • 简介:摘要在普通话的连续流中,鼻韵尾的同化现象得到普遍认可的是,在日常口语中,因连读时受后唇音声母b、p、m的影响,-n韵尾容易变成-m韵尾。事实上,前鼻音音节的韵尾在流中是不稳定的,受这种不稳定状态及协同发音的影响,韵尾容易出现塞音前的逆同化现象,也容易出现连读时在擦音和零声母前的脱落,以及前鼻音音节处于句末或类句末①的脱落情况。本文在前人的基础上,通过实验验证流中前鼻音节韵尾容易出现塞音前的逆同化及句末或类句末的脱落现象。

  • 标签: 连续语流 前鼻韵母 韵尾 同化 脱落
  • 简介:摘要模糊限制(hedges)是指“把事物弄得模模糊糊的词语”,最早由G.Lakoff提出。其积极语用功能主要是使语言表达更加得体。而大量调查发现,大学生英语表达中模糊限制缺失现象较为严重,致使语言表达不准确、不得体。笔者就这一现象展开讨论并从两方面提出解决问题的有效策略。

  • 标签: 大学生 英语表达 模糊限制语 策略
  • 简介:传统的单一外语学习模式已不能满足当今社会经济发展对实际应用型人才的需求,“外语+x方向”双专业的人才培养模式是科学整合外语与其他专业从而形成具有双重就业方向的独立教学体系。立足于市场需求以及当地特点开设的《旅游意大利》既促进了意大利的课堂教学,同时也向旅游行业输送了专业人才。

  • 标签: “外语+”模式 入境旅游 意大利语教学