学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:茨维塔耶娃曾对阿赫玛托娃说:"乡下的圣母像像我。"在大清洗的年代里,她祈祷让阿赫玛托娃活下去,在致后者的信中她说"请立即回复,请把地址抄在墙上,以免丢了。"但是,茨维塔耶娃没有写在信里的事是,

  • 标签: 茨维塔耶娃 阿赫玛托娃 诗歌创作 月亮 肖斯塔科维奇 出版
  • 简介:摘要随着我国中学生物课程改革的进行,科学-技术-社会教育(STS)的思想在中学生物教学中掀起了一股热潮。本文主要阐述了中学生物教学中STS教育的含义、STS教育在课堂教学和社会实践的应用以及在STS教育思想指导下的教学效果。

  • 标签: STS教育 中学生物学教学 社会实践
  • 简介:女儿在美国学中文断断续续已经有八年了,为了教她中文,我们是动手早,干劲大。八年前,那时中国大陆还没有专门给海外儿童中文编的教科书,我们就请人从国内带来了全国小学语文统编教材。太太说我的小学语文成绩太差,自告奋勇地当了女儿的语文老师,我干上了助教。

  • 标签: 中文 小学语文 清洁工人 中国大陆 语文成绩 统编教材
  • 简介:传统的学习观,以为学生在课堂上听老师讲、啃教科书、完成作业参加考试来获取知识,就是学习。这种习惯看法,极大地限制了学生的视野,压抑了学生自主学习和创造性学习的积极性和主动性。而新课程的学习观,倡导改善学生的学习方式,由被动接受的学习方式改变为自主学习的学习方式。

  • 标签: 学生自主学习 新课程 初中生物学 学习方式 创造性学习 获取知识
  • 简介:“有效课堂教学”,是指通过课堂教学使学生获得最大的发展。它重点关注教学效益,既单位时间内学生获得最大学习效果。实现“有效课堂教学”应该是每一位教师和每一所学校所追求的最高目标。

  • 标签: 初中生物 有效 课堂提问
  • 简介:歌剧和戏剧的字幕翻译(surtitletranslation)是影视翻译中不可或缺的一部分。加拿大译者石峻山(JoshStenberg)为昆曲青春《桃花扇》担任字幕翻译,针对脚本中的文化词语,主要采用绝对世界化、同化、语言翻译和删除的翻译方法,兼顾了戏剧字幕翻译的内在特点和戏剧的独特性质。同时,因为歌剧和戏剧表演性的特点,字幕翻译的译者需要具备很强的适应性和灵活性。

  • 标签: 戏剧字幕翻译 文化词语 昆曲 《桃花扇》
  • 简介:内容摘要本文根据网络上、微信里疯传的英文诗及由此衍生出来的不同版本的中文诗,分析了原创英文诗的特点及再创作中文诗的特点,证明当英文遇到中文时,你会知道中文有多强大。

  • 标签: 英文诗 翻译 中文诗 特点
  • 简介:诗人北岛谈到一则亲身经历,一回他买蜡烛(Candle),售货的老太太硬是听成避孕套(Condom),双方为此鸡同鸭讲了半天扯不清楚。于是他解释:“就是在黑暗中用的那个东西嘛。”老太太也认真地回敬:“对呀,可不就是这么回事吗?”如今中华文明向西方文明进军的势头越来越好,欣赏古老的东方魅力在老外中越来越时髦,其前景无可限量,想学中文的洋人比以往任何时候都多。我曾教过一位即将赴华工作的英国工程师约翰,他决定临行前先恶补一下汉语口语,以便一踏上中国就能应急。这位先生指定要的教材是BBC广播公

  • 标签: 中华文明 中文 汉语口语 西方文明 避孕套 英国
  • 简介:中文系是座山,一座望不见巅峰的山。十五年后回首遥望,感觉自己还在半山腰。当年引我上山的恩师们,却不曾被岁月阻隔,倒是越来越近了,

  • 标签: 诗歌 文学作品 现代文学 《我的中文系》
  • 简介:跟《中文系》的两位责编私底下聊天的时候,我说,如果可能,《中文系》是一本应该设定"准入制度"的小说。没趣的人免读。不怀旧的人免读。青春没有遗憾的人免读。不喜欢大学生活的人免读。可惜,长篇小说的市场如此萧条冷落,哪儿还容得作者和编辑挑剔读者呢?为读者服务都来不及。只是想借此表达对《中文系》的肯定而已。

  • 标签: 中文系 长篇小说 准入制度 爱情 为读者服务 大学生活
  • 简介:《1421年,中国发现新世界》(1421:TheYearChinaDiscoveredtheNewWorld)戈文·孟席斯(GavinMenzies)著威廉·茂娄(WilliamMorrow),2002年12月15世纪初,永乐皇帝派遣宦官郑和出海远征。由大规模的"宝船"组

  • 标签: 菲利普 世纪初 巴黎 宝船 永乐皇帝 新世界
  • 简介:《左手的记忆》米歇尔·图尼埃著,许钧译皇冠出版社,2003年6月定价:NT350.00有时候,左手是一个十分奇特的意向,暗示着一些微妙的东西。《左手的记忆》是这样开始的:"致使我第一次用左手拿起笔的惟一目的,只是为了倾诉衷肠……"米歇尔·图尼埃(MichelTournier)讲述的记忆换来了法国文坛的最高荣誉龚古尔奖,也就是他的左手写下了故事让德国电影大师雪朗多夫改编拍成电影《乱世启示录》。书中故事以时间为主轴,讲述主角阿贝尔在整个二战期间的经历。阿贝尔在英法对德宣战以后,被征召进

  • 标签: 阿贝尔 左手 记忆 对德宣战 最高荣誉 定价
  • 简介:经理对新员工说:“你写份个人小结给我。”于是,新员工手写了一份个人小结给经理。经理无奈地问:“没有电子吗?”

  • 标签: 电子版 新员工 经理 个人
  • 简介:《气的乐章》王唯工著大块文化出版股份有限公司,2002年11月定价(港币):$100中医以其玄奥而神奇的功效在这个日益缩小的世界中获得越来越广泛的重视。外国人对中医的理论怀有巨大的好奇,却又不明所以。这不奇怪,就算对普通的中国人来说,深奥的中医理论也是一门艰深的专业。本书的作者是美国约翰霍普金斯大学生物

  • 标签: 中医理论 股份有限公司 霍普金斯大学 定价 解决问题 港币
  • 简介:《同学少年都不贱》张爱玲著皇冠文化出版有限公司,2004年2月张爱玲的中篇小说。还是张爱玲式的,人物刻划鲜明、情节铺叙细腻,在轻快的节奏里,透着对人生变化无常的沧桑凄凉感。还是那样的故事,那么样的时空辽远,宛若花样年华,宛如红白玫瑰:两个女孩的生活是主轴,两人在中学时期认识,两人很投缘,生活里从此

  • 标签: 张爱玲 人物刻划 中篇小说 中学时期 有限公司 生活
  • 简介:该书由著名学者欧阳昱先生编著,2016年5月在台北市猎海人出版社出版。此书以谈文化交流为铺垫,主要讨论了澳中文学交流。全书共分为上中下三编,先写澳大利亚文学在中国的情况,把澳大利亚的华人文学当做中澳文学关系的一个领域来考察,对该文学的历史进行了诗意的勾勒,介绍澳大利亚文学中华人的英文写作等;中编写中国文学在澳大利亚的译介,起源、流布、影响等情况并探讨了从1788年到2007年这220年来中国文学如何通过英文进澳大利亚等;下编三章分别讨论两位澳大利亚华裔作家以及三位澳大利亚作家等,从各方面揭示澳大利亚的多元文化,

  • 标签: 澳大利亚文学 英文写作 交流史 文化交流 欧阳昱 上中