学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:许多人都在学习二语,但效果不佳,背后的深层根本原因何在?语言学家一直试图从探讨母语理论出发给二语学习做出某种合理的解释。文章回顾并评析了相关理论。

  • 标签: 母语习得 二语习得 回顾
  • 简介:母语是我们很熟悉的语言,通过对母语得过程的回顾、分析和研究,继而运用于英语的学习将会有助于提高英语学习效果,拓展理论体系。

  • 标签: 母语习得 英语学习 学习内容 英语习得
  • 简介:语言迁移研究是二语的重要内容。以标记理论为基础,以Eckman的标记性差异度假设为指导,从语音、形态、语义和句法四个层面对中国学生由于英汉语言标记差异而造成的母语迁移进行分析,解释语言标记性与语言迁移的关系,指出外语学习必须重视语际共性的研究。

  • 标签: 语言迁移 标记理论 标记性差异度假设 语言共性
  • 简介:语言迁移是外语学习中普遍存在的一种现象。它分为正迁移和负迁移。正迁移促进外语学习,负迁移则妨碍外语学习,母语的正迁移和负迁移及其对英语教学的启示是本文要探讨的重点。

  • 标签: 母语 语言迁移 正迁移 负迁移
  • 简介:[摘要]母语思维对二语的影响由来已久,而且范围广泛。本文从正、负两个角度阐述了母语思维对二语的良性和不良影响,以及如何让不良影响转化为良性影响。[关键词]母语思维二语正迁移负迁移众所周知,母语思维是影响二语的重要因素之一。在语言实践过程中,母语思维在二语得过程中不但是客观存在的,同时还会对二语会产生所谓的正迁移和负迁移现象,即正面的和负面的影响。因此,恰当运用母语思维的正负迁移现象,将会直接影响二语效果,即语言输出质量,如语言组织精准度、速度等。因此,教师在实践教学中,注意引导学生正确利用母语思维在二语中“正迁移”和“负迁移”的理论,促进二语的效果,进而提高目的语(二语)学习效果......

  • 标签: 习得影响 思维语 母语思维
  • 简介:云南蒙古族喀卓人是一个全民双语的群体,在双语使用迅速发展的同时,喀卓青少年的语言也出现了两个新问题:一是第一语言得与母语得出现了“错序”;二是母语中出现了“空档”、产生新问题的原因主要是喀卓人对汉语的需求发生了巨大变化。应当科学地认识这一新现象,并提出合理的对策。

  • 标签: 云南蒙古族 喀卓人 双语 青少年 习得
  • 简介:语言是用声音来表现人们相互之间的思维、情感和行为动作的。人类语言既有其共同的规律,又根据民族、地区、国家的不同有其自身的特点。语言的亲缘性极其强烈.任何民族、地区、国家的语言对自身而言可称为主体语言或母语;反之,则称为客体语言或外语。人类对母语的掌握是而来的,

  • 标签: 母语 语言习得 外语教学 客体语 人类语言 思维
  • 简介:母语迁移的本质是外语中客观存在的、复杂的认知心理过程。在强调关注母语负迁移时,教师也应重视并全面地认识母语的正迁移尤其是其在认知层面的作用,必须用动态的、多层面的视角看待母语迁移,从而正确指导外语教学。

  • 标签: 母语迁移 正迁移 认知心理过程 外语教学
  • 简介:在二语的过程中,母语负迁移是一个非常大的障碍.由于学习者的母语并非英语,而学习者处于母语的大环境,也增加了外语的难度.母语负迁移是基本上不会彻底消除的现象,在二语的过程中总会不经意的发生.中式英语就是母语负迁移在某些方面的表现.

  • 标签: 二语习得 母语负迁移 中式英语
  • 简介:本文以时间发展为序,以行为主义理论、先天论、认知论、功能论为纲,简要回顾了母语各理论的代表人物与核心思想,并进一步梳理了各理论的进步性与局限性。

  • 标签: 母语习得 行为主义理论 先天论 功能论 认知论
  • 简介:语言迁移的研究一直是二语的重要内容。主要从语音、词汇、句法、语篇以及文化五个层面入手分析母语迁移现象,并通过讨论了解影响母语迁移的语言因素与非语言因素,从而正确认识并积极的克服母语迁移,以找出有助于二语的有效方法。最终得出结论:研究母语迁移,对于二语得有着十分重大的理论与实践意义。

  • 标签: 语言迁移 二语习得 母语
  • 简介:第二语言中存在着大量的母语迁移现象,对迁移的认识是个不断深入的过程。本文分别列举分析了语音、句法、词汇、文化等语言层面上的迁移现象及其产生的原因,并指出了研究迁移现象对外语教学的意义。

  • 标签: 第二语言习得 母语迁移 正迁移 负迁移
  • 简介:本文探讨了影响儿童母语的三类变量,即语言环境、认知过程、及内在语言机制;并将其与成人外语学习的情况加以比较分析,从而寻求若干有利于成人外语教学的启示。

  • 标签: 母语习得 语言环境 认知过程 内在语言习得机制
  • 简介:语言负迁移是二语中的一种常见现象,是影响学习者学习的一个重要因素.文章从语音、词汇、语法、语用四个方面对二语母语负迁移现象进行探讨并提出了几点相应的对策.

  • 标签: 二语习得 母语负迁移 教学对策
  • 简介:Eckman(1977)的“标记差异假说”指出,目标语结构的标记性比母语对应结构更强的情况下,迁移同样可能发生。英汉两种语言都有瞬间性动词。通过对比发现,英语瞬间性动词的标记程度更强。练习卷的完成情况表明:不同层次的英语学习者在使用瞬间性动词的过程中都不同程度地受到母语迁移的影响。

  • 标签: 标记性 标记程度 瞬间性动词
  • 简介:摘要作为现代社会交流与发展的工具,英语是中学必修的重要科目,学生的英语成绩是家长与社会关注的焦点之一。然而总是有许多学生英语学习不入门,令教师和家长头疼不已,……只要遵循语言学习的自然规律,所有学生都可以把英语学得很好。

  • 标签: 语言习得规律语言实践语言要素词汇语法
  • 简介:      二、汉语在中国学生英语心理动词中的影响       (一)心理动词语义迁移    在二语学习中,中国英语学习者会将汉 语的表达习惯迁移到英语心理动词的中,      (二)心理动词搭配错误    英语里有些心理动词如worry

  • 标签: 中国学生 动词习得 学生英语
  • 简介:语言是指随着个体的发育成长和在周围环境的影响下,自然成功地获得第一语言(母语)的过程。研究这种语言规律,对于提高外语教学效果有着重大的意义。

  • 标签: 语言习得 口语 发散性思维 交际能力
  • 简介:文章对越、韩、英语母语表人词语进行了个案描写和群案测试。研究发现:在提取和产出表人名词的方法上,韩国语母语者(特别在初级阶段)倾向于使用亲属称谓法;英语母语者发展到高级阶段时,倾向于使用前替换法和后替换法;越南语母语者发展到高级阶段时,倾向于后替换法而抑制前替换法;三类学习者的上述差异,与其母语亲属称谓系统的繁简程度、母语名词构词法有密切关系。

  • 标签: 汉语习得 表人词语 越南语母语者 韩国语母语者 英语母语者