学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:今后,申报经济、会计、新闻等20个系列(专业)专业技术资格,职称外语不作必备条件。这是省人事厅日前出台的《关于改进专业技术职称工作的若干意见》(闽人发[2004]145号)中规定的。

  • 标签: 职称评审 外语 专业技术人员 中国
  • 简介:注意是语言学习活动中的一个必要条件,只有在有意注意之后,学习者才会将意义与形式联系在一起才能有效促进外语学习,这对学习者和教师都有非常重要的启示。

  • 标签: 注意理论 外语教学 应用
  • 简介:中国译协常务副会长林戊荪曾经说过,目前我国外语系毕业生要经过三到四年的工作实践与锻炼才能真正胜任翻译工作,少数优秀者也要一至二年方能适应工作。由此看出,专业人才训练的成本变相地转嫁给了用人单位。大学里的专业翻译学习不能在毕业后为社会服务,俨然是一种教育成本的浪费。可以看出,外语翻译的教学存在着很大的问题。外语教学中翻译训练本身就是培养语言能力的一部分。

  • 标签: 大学外语 教学方法 翻译课 教育成本 为社会服务 翻译工作
  • 简介:随着外语教育改革和教学科研的深入,人们逐渐意识到外语教师的发展已经成为提高外语教学质量的关键。教学改革呼唤着反思型教师,因此培养反思型教师成了目前教师教育工作的当务之急。教师专业化发展的关键环节就是培养反思型教师,行动研究是反思型教师发展的有效途径。

  • 标签: 反思型教师 反思性教学 教师发展
  • 简介:归因会对学生的情绪反应、成功期望、成就动机等有不同程度的影响。在外语教学中,教师要通过归因训练培养学生积极的归因意向;引导学生正视挫折,进行客观准确的失败归因;分析归因风格并进行区别对待;培养学生积极归因,提高学习的积极性和坚持性。

  • 标签: 归因 归因理论 外语教学
  • 简介:语言是文化的重要载体,文化是语言形式所负荷的内容,它反映一个民族的特征,蕴藏该民族的价值观、生活方式、思维方式及表达方式.本文通过中国学生与外籍教师间跨文化交际中的语用失误,探讨外语教学中文化导入的必要性及手段。

  • 标签: 文化冲突 文化能力 跨文化交际
  • 简介:我国高校英语专业本科生多开设第二外语。教授二外的教师多采用与英语的比较法进行教学。教师与学生的英语水平、教师对英语和二外掌握深度及学生听说水平共同制约了第二外语教学过程及质量。教师要进一步提高英语水平,认真备课,有针对性进行教学,调整教学方法,达到提高二外教学质量的目的。

  • 标签: 比较法教学 第二外语 因素 对比
  • 简介:在跨文化视野下,不仅对外语人才的专业应用能力提出了更高要求,同时还需要具备一定的创新能力。本文对跨文化视野下采用创新型外语专业校企合作人才培养模式的意义进行分析,提出创新型外语人才培养策略。

  • 标签: 跨文化视野 创新型 人才培养模式 校企合作
  • 简介:面对时代的要求和自身职业发展的迫切性,高校外语教师只有增强元认知能力培养,加强积极进取和创新精神,培养终生学习意识,不断利用元认知知识对自己的教学实践进行自我觉察、自我反省、自我评价和自我调节,提升自身素质和专业地位,使自己的职业得以终身发展。

  • 标签: 外语教师 职业发展 元认知能力
  • 简介:随着国家“一带一路”倡议的持续推进,为黑龙江外向型企业带来了难得的发展机遇。但与此同时,对于企业外语人才也有了更高的要求。尤其在经济全球化背景下,外向型企业的发展必然需要大批的外语人才为其服务。不仅要求他们具备专业、扎实的对外经贸知识,同时还要具备高标准的外语交流水平。当前,很多对外贸易人才英语水平不高,无法担任一些重要的岗位,制约了这些人才在企业的发展;而对于外语专业的学生来说,他们的对外经贸知识又有所欠缺。所以,培养既具备良好外语水平又满足对外贸易需求的复合型人才,是“一带一路”倡议背景下黑龙江外向型企业真正需要的。

  • 标签: “一带一路” 黑龙江 外向型企业 外语人才 需求