简介:看了《德语学习》1997年第四期上所刊登的由上海大学徐利生老师所写《谈科技德语的翻译技巧》一文后,深受启发。于是将我在厦门林德叉车厂进行暑期实习过程中所学到及体会到的一些科技翻译技巧、方法整理成文,希望能给德语学习者以一定的帮助。一、联系上下文翻译过...
简介:四、农业(Landwirtschaft)陈山中:部长先生,非常欢迎您的光临。我们又见面了。SeienSieherzlichwillkommen,HerrMinister!Wirsehenunswieder.D:IchfreuemichberdasWi...
简介:
简介:翻译活动作为最古老的活动之一,一直担负着不同文化与传统之间相互交流与理解的桥梁作用。随着科学技术的飞速发展及国际化,对科技翻译人材的需求呈加速增长趋势;传统模式下培养出来的翻译人员已适应不了新的要求,以至出现:一方面缺乏能够胜任科技翻译任务的翻译人材,另一方面,文学、人文领域的翻译人材又供过于求。
简介:上海电子职业培训中心介绍上海电子职业培训中心上海电子职业培训中心(BerufsbildungszentrumfürElektroberufeShanghai)由德国汉斯·赛德尔基金会(Hanns-Seidel-Stiftunge.v.与上海仪电控股...
简介:独具特色的德国农业信贷市场何广文农业在德国整个国民经济中的地位不高,从就业结构看,1994年德国从事农业经营者占社会就业总数的3.4%,农林产值占国民生产总值的1.11%。但是,德国的农业信贷市场却独具特色,异常活跃。一、德国农业信贷的供给者在德国,...
简介:同济大学对外德语培训成绩斐然刘华陈明浩德语教学是同济大学的办学优势。随着改革开放,外向型经济的发展,对德经济、贸易、技术合作的不断扩大,同济大学的办学优势在市场经济中正在发挥越来越大的作用。自1988年以来,同济大学德语系根据社会需求,为中国第一汽车...
简介:本文阐述了德国科学研究的沿革、机构设置、队伍结构、经费来源、政府的调控手段、后备力量的培养及评估标准.
简介:前言德汉科技语言教学与科研的完善和统一,具有重要的实际意义和理论意义。从实际方面看,以同济大学为例,可以看出随着中德科教交流的不断发展壮大,而相应的德汉科技语言的教学与科研,需要全面统一地规划。从理论方面看,如何借鉴德国洪堡教育思想的有益经验,也必须...
简介:在2006年初首届培训班成功举办的基础上,第二届全国德语专业青年教师培训班于2007年7月16日至20日在同济大学举办。本次培训由教育部专业外语教学指导委员会德语组联手歌德学院北京分院主办,同济大学德语系承办。来自全国各地共29所高校的42名青年教师学员以及分别来自全国5所高校和歌德学院北京分院的6名培训教师汇聚盛夏中的上海,就教案设计,听力、会话和阅读三项技能训练以及德语专业四级考试专题等内容进行了探讨与交流。
简介:熟悉和把握德语科技文献中的特定搭配形式和特点,对于作好科技德语翻译具有十分重要的意义。作文以丰富的举例,说明科技德语词的特定组合形式及其特点,并在此基础上阐述其翻译的基本规律。
简介:德国HPI电子/微电子技术培训系统是一个全德统一的、面向职业活动实践的模块式培训系统,本文简要介绍了该系统的特点、组织结构、所用的教材、教具以及结业考试等方面的情况,并提出了在我国搞HPI技术培训的设想。
简介:设于同济大学的教育部外语专业教学指导委员会德语分委会青年教师培训中心于2010年6月14日至16日在上海成功举办第五届德语专业青年教师翻译教学培训。来自全国各地42所高校的55位教师参加了这次培训。北京外国语大学、北京大学、同济大学和德国高校的7位翻译课程资深教师担任本次培训主讲,他们分别就翻译理论与实践、德汉口笔译互译等教学问题与学员们进行了交流切磋。
简介:文章从德国二级培训及中国中等专业学校的培训目标和任务出发,比较了课程设置和课程内容,并从七个方面分析了他们各自特点和异同。
简介:F.W.赖夫艾森(Raiffeisem)于1888年3月11日去世,他是德国农业合作社的创始人。这种合作社以他主张的“自我帮助,自我负责和自我管理”原则及我为人人,人人为我的思想组织起来,直到今天,赖夫艾森的这一思想及其合作社形式在联邦德国以及世界其他国家仍在得以实践。
简介:欧盟是国际贸易谈判重要的参与方,欧盟委员会在得到了各成员国的授权后,代表欧盟参与谈判,在欧盟各成员国与欧盟委员会之间具有委托-代理的特征。在多哈回合贸易谈判中,作为代理人的欧盟委员会在谈判中因为具有一定的自由裁量权,与作为委托人的欧盟成员国在利益偏好上发生了冲突,在具体的农业贸易谈判问题上产生了意见分歧,出现了“代理人失职”的现象。这种情况又对具体的谈判结果产生了影响。欧盟特殊的治理结构以及农业贸易谈判较高的技术性要求是这种“代理人失职”现象出现的主要原因。
简介:经中华人民共和国科学技术委员会和德意志联邦共和国研究与技术部共同发起,由上海市科委主办,同济大学承办的中德科技合作10周年成果展览会,于5月2日在同济大学开幕。德意志联邦共和国驻上海总领事特奥多尔和上海科委负责人共同主持开幕仪式。
科技翻译点滴体会——也谈科技德语的翻译技巧
四、农业(Landwirtschaft)
谈科技德语的翻译技巧
环境科技文章的德汉翻译
论科技德语主语的翻译法
德国培养科技翻译人材体制初探
上海电子职业培训中心介绍
独具特色的德国农业信贷市场
同济大学对外德语培训成绩斐然
德国科研体制与科技队伍的建设
科技德语中分词扩展定语的识别与翻译
德汉科技语言教学与科研的完善和统一——同济大学科技德语中心的回顾与发展
2007年全国德语专业青年教师培训纪要
科技文献中德语词的特定组合及其翻译(一)
德国HPI电子/微电子技术培训系统
2010年全国德语专业青年教师翻译教学培训成功举办
中德技术员培训的课程设置和课程内容之比较
德国农业合作社创始人赖夫艾森简介
欧盟多哈回合农业贸易谈判中的“代理人失职”现象分析
中德科技合作10年成果展览会在同济大学举行