简介:本文从多元智能的角度,对四套儿童汉语教材中的活动进行归类,并重点分析了人际智能方面的活动。通过与儿童英语教材的对比,发现汉语教材对人际智能活动的重视程度还不够高,活动的形式也不够多样化,普遍缺少动作型、合作型、表演型和调查型活动。针对上述问题,本文提出了一些编写人际智能活动的建议。
简介:日本推理小说家东野圭吾在作品中塑造了众多“恶女”形象,其中《白夜行》和《幻夜》中的“恶女”更是被称为“穷极魔性之女”。将“权力”与男性玩于股掌之中的“恶女”是日本女性对男权社会反抗意识的化身,蕴含了作者的讽刺与抨击,表达了作者对社会制度变革的希冀与呼吁。
简介:改革开放以来,我国汉语的外来词一直以空前的速度增长着,这对现代汉语的发展无疑是大有裨益的。汉语的新词语如雨后春笋,层出不穷。经济全球化、多元文化的交融和信息时代的到来,更如百川汇海一样,使外来词语源源不断地汇入汉语的词海之中。
简介:明代福建莆田人徐德英、徐淑英姊妹的散文具有强烈的爱国主义情感,当地的莆田散文创作传统是孕育这种情感的土壤。
简介:每年端午节一来,住在怡保的家婆便大忙特忙。白天,她抹粽叶、洗糯米、腌猪肉、剥栗子、切鱿鱼丝、浸冬菇。
简介:寓意蟋蟀声声,声声悠长,把夜色唱亮,把一个人的怀念悄悄唱醒。最先出现于记忆屏幕的,是旧居的灶台。在城乡,在还没有使用煤气燃烧之前,几乎每家每户都会在自己的厨房打造一个灶台,家乡人则称灶头。灶台一般
简介:英、汉两种语言在韵律层面具有不同的凸显特征,本文以汉语中的英源外来词为例,探讨英语轻重音与汉语声调的对应关系及韵律特征在词汇借用过程中的作用和表现。通过对语料的统计与分析发现,超音段借用尽量参照源语言的音高特征,为承载重音的音节指派高调,为非重读音节指派低调,但受汉语音段配置、用字、语义及汉语声调分布的影响,英语轻重音与汉语声调不具有一一对应的关系。重音-高调对应只是一种倾向,不具有语言学的显著意义。
简介:UCAL英中语言家协会自2016年1月19日正式庆祝成立以来先后开展了多项会务活动,目前除了从今年四月份起举行的季度性旗舰会务《语言大讲坛》活动外,又于今年五月开启每月《语言与百科》线上或线下讲座及读书诗诵系列活动。
简介:中国文学一段苍白荒凉的记忆——《一只绣花鞋》读后,内心深处的旋律——读莫言的长篇新作《檀香刑》。
简介:词语规范二题刘文仲一“惟妙惟肖”还是“维妙维肖”“惟妙惟肖”的“惟”共有三个异形字,即“惟”“维”“唯”,以哪种写法作为规范标准,一直难以确定。现行中学《语文》教材初中第三册,冰心《面人郎》用“维”(“卖沙锅的、吹糖人的,无不维妙维肖”),茅以升《中...
简介:“二”(或“2”)和“两”,本是极为简单的数目字,但在实际上应用中往往会搞错。以下两例出自近期《羊城晚报》:
简介:文章对越、韩、英语母语者习得表人词语进行了个案描写和群案测试。研究发现:在提取和产出表人名词的方法上,韩国语母语者(特别在初级阶段)倾向于使用亲属称谓法;英语母语者发展到高级阶段时,倾向于使用前替换法和后替换法;越南语母语者发展到高级阶段时,倾向于后替换法而抑制前替换法;三类学习者的上述差异,与其母语亲属称谓系统的繁简程度、母语名词构词法有密切关系。
简介:
简介:作为国家非物质文化遗产,凌云巫调面临着机遇与挑战。因现实因素制约,凌云巫调出现老一辈传承人和新一代传承人“交接断层”的现象。壮英信仰对比强调了凌云巫调的传承需要多种传承方式和各界力量的参与,要求巫调的创新使用和传承人的潜心奉献。在传承传播方面,包括凌云壮族巫调传承人的培养;文字记载、文物、音像等原始资料的整理、保存和保护,及电影、电视、新闻、广告和艺术展等传播形式在内的宣传。在发展创新方面,包括巫调经济价值的开发,巫调音乐创新使用的艺术价值的开发和巫调研究的学术价值的开发。由此实现凌云壮族巫调新时代的文化发展。
简介:百年以来,中国文学史上的好文字实在是太多了,体悟这些文字,常常让人感动不已。因此,尽管在上文中我已大段引用了梁启超与鲁迅的文字,在这里,我还是想把梁漱溟《中国文化要义·自序》中的一段文字摘录下来,从中,我们可以看出一位学者内心固有的一份责任感与使命感。
简介:中国古典诗词,在世界文学宝库中卓然雄踞一席。对于在历史上达到如此光辉成就的作品,研究它们的表现手段,阐明其中的艺术规律,以提高阅读欣赏的水平,从中获取多方面的教益,并作为新诗创作的借鉴,都是大有裨益的。这方面的论文已经不少,这里,仅结合个人的粗浅体会,对古典诗词中“景语代答”和“曲径通幽”两种技法试作阐释。
简介:漂亮的开头“多年以后,面对着枪决行刑队,布恩蒂亚·奥雷良诺上校将会想起,他的祖父带他去见识冰块的那个遥远的下午。”这是1982年荣获诺贝尔文学奖的阿根廷小说大师加·加西亚·马尔克斯的小说名作《百年孤独》开头的文字,它无疑是被研究和评论得最多的作品开头之一。
简介:本文对杨伯峻在《论语译注》中把“吾斯之未能信”的“信”解释为“信心”提出了不同的意见.认为“信”是“伸”的假借字;考察了历史上对“敏于事而慎于言”的“敏”的解释,认为“敏”应该训为“勉”,是“努力、尽力”的意思。
简介:《论语》析疑二则陈蒲清一、六言六蔽《论语·阳货》说:“子曰:‘由也!女闻六言六蔽乎?’对曰:‘未也。’‘居,吾语女。好仁不好学,其蔽也愚;好知不好学,其蔽也荡;好信不好学,其蔽也贼;好直不好学,其蔽也绞;好勇不好学,其蔽也乱;好刚不好学,其蔽也狂。’...
简介:本文从构形和辞例出发,对金文中的“ ”字和“ ”字进行了考释。作者认为.“ ”字即“ ”字的异构,其本义为“明”;“ ”字即“ ”字异构,其本义为“ ”。“ ”在金文中除本义外,还可用为“绍”和“劭”的假借字。
英、汉儿童二语教材中人际智能活动的对比分析
论东野圭吾《白夜行》与《幻夜》中的“恶女”形象
外来词要“汉化”不要“英化”
徐德英姊妹散文与莆田散文创作传统的关系
粽子二题
蟋蟀二题
现代汉语英源外来词韵律特征的借用模式
英中语言家协会多项会务活动推动语言学习交流
书评二则
词语规范二题
说“二”道“两”
越、韩、英母语者习得汉语表人词语的比较研究
《两万汉字中日韩越英俄读音释义字典》简介
壮英信仰对比视域下凌云壮族巫调的文化发展启示
期待与失落(续二)
古典诗词艺术二题
文心二则
《论语》札记二则
《论语》析疑二则
金文考释二则