学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:中西差异常会给篇章阅读带来很大的障碍。本文从词汇的文化内涵、习语和中西方历史文化等方面来论述中西差异对阅读的影响。

  • 标签: 中西文化差异 篇章阅读 影响
  • 简介:语言是文化的重要载体,人们对语言的研究已有悠久的历史,但长期以来,语言学家关心的是语言的形式和结构,现在人们意识到对语言影响的外在因素的探究也是很重要的.因此,学习和运用某种外语必须了解与这种与外语密切相关的文化习俗.本文粗略探讨了英语文化(主要指英国,美国.澳大利亚、加拿大.新西兰等西方国家的文化)与中国文化之间的差异.这两种语言文化差异是多方面的,本文只探讨语言交际这方面最常见的差异.

  • 标签: 语言交际 中西文化 文化差异
  • 简介:同语言符号一样,体态语是人们交流思想和传递信息的工具,是人类交际中常见的一种非言语交际手段,它与民族文化有着密切的联系.本文探讨了体态语在中西中所体现的不同文化意蕴及文化差异产生的根源.

  • 标签: 体态语 民族文化 文化差异 根源
  • 简介:摘要委婉语不仅是一种语言现象,更是一种文化现象。本文通过对英汉委婉语反映出的中西在等级观念、思维方式、价值观念、宗教背景、审美观等五个方面的差异,进一步指出学习委婉语所依托的各自不同的文化背景,有助于人们进行跨文化交际。

  • 标签: 委婉语文化差异跨文化交际
  • 简介:不同民族的人,由于生活环境不同,文化氛围不同,其思维方式也不同。语序是语言的重要组合手段之一,反映了语言使用者的思维模式。中西民族思维差异体现在意合与形合思维模式差异,整体和个体思维模式差异,具体和抽象思维模式差异,含蓄与直率思维模式差异等方面。

  • 标签: 语序 中西文化 思维模式 差异霸权 不讲信用
  • 简介:全球化时代,为中西交流构建了广阔的平台,使我们看到中西存在着的差异和冲突.面对冲突,我们必须积极应对,以开放、宽容的心态,拓展对话、沟通的渠道,博采各国文化之长,培植和发展本土文化.

  • 标签: 中西文化 冲突 对策
  • 简介:随着我国对外开放的发展,国际交流的增多,我们越来越发现中西有着明显的不同。这种不同表现在生产方式、生活方式、思维方式、价值取向等等方面。关于这些方面的报道和故事很多,有一个故事描述得非常生动而形象。这个故事说,若在大街上遗失一元

  • 标签: 中国 东方文化 西方文化 差异 特征 成因
  • 简介:影视作品作为信息含量较多,又较受现代社会青睐的媒介之一,是现代人在闲余时间对自己视野进行拓宽的重要渠道之一,同时,影视作品也是架起中西交流的桥梁之一,尤其是不同国家电影的引进及字幕翻译,对促进中西交流有重要影响,而电影字幕翻译同样会受到中西交流的影响;主要从影视字幕翻译的关系入手,探讨中西交流对电影字幕翻译影响的同时对文化交流背景下的影视字幕翻译与归化法进行分析。

  • 标签: 中西文化 交流 电影字幕 归化法 研究
  • 简介:早期中西交流曾经对东西方社会发展产生积极影响,但是西方传教士所开启的西学东渐,却以文化霸权主义心态,将东西文交流引向意识形态之争,最终导致中西交流的中断。早期中西交流的中断,给人类留下深刻的历史启示。

  • 标签: 文化 交流 启示
  • 简介:本文从课堂文化的内涵入手,通过对比、分析中西方课堂文化差异及形成原因,试图加深中国师生对中西方课堂文化的认识和了解,进而缓解中西方课堂文化冲突,克服中国传统文化教育的弊病,对于西方的课堂文化,我们应该秉承取其精华,弃其糟粕的精神,构建中国特色的课堂文化

  • 标签: 中国 西方 课堂 文化 差异
  • 简介:中西语言交际中,由于文化差异导致交际过程的困难和障碍。为了顺利地进行翻译工作,必须认真地研究交际双方文化的深刻内涵及其差异。本文从三个方面论述了中西语言交际中的文化差异与翻译的关系.

  • 标签: 中西语言 交际 文化差异 习俗文化 概念文化 思维文化
  • 简介:英汉习语承载着不同的民族文化特色和文化信息,通过比较英汉文化差异,探计了异化和归化这两种翻译理论在习语翻译中的方法和技巧。

  • 标签: 文化差异 习语 异化 归化
  • 简介:语言是反映民族文化的一面镜子.因此,要想使跨文化交际获得成功,就要求我们在学语言规则的同时,也要学其文化的交际规则.本文主要探讨由于思维方式不同而引起的汉英文化交际中常常出现的障碍和误解.

  • 标签: 跨文化交际 语言规则 文化差异 英文 误解 反映
  • 简介:慈善文化是指人类在长期的慈善行动和慈善事业发展过程中形成的思想价值观念和行为规范的总和,是促进慈善事业发展的动力和支柱。归纳中西慈善文化的异同点,从传统文化方面对其差异性及产生原因进行分析,会扩大视野,形成更广泛的文化观。

  • 标签: 传统文化 慈善文化 差异
  • 简介:任何法律的移植,必须有其适宜的条件,国际会计准则是以西方文化为土壤的,西方人长期在这种文化下熏陶,能够从内心深处认同并愿意认真执行会计准则。而中国儒家文化与西方文化有明显的不同。儒家重服从轻民主,重人情轻法制,重合谐轻个性,重传统而轻变革,重伦理轻科学。基于以上认识,尽管会计国际化趋势已成定局,但我国目前所处的会计环境,无论是深层的政治经济体制上还是表层的法规制度以及所处的文化底蕴上,均与西方发达国家有着明显差异。影响会计移植的文化因素是一个不容忽视的问题,我们在出台政策时要根据实际情况再细化具体办法,使其具有可操作性、可执行性。

  • 标签: 会计移植 趋同 不确定性 不相容
  • 简介:文章通过对中美成语、客套话及身势语的理论浅析和实例对比,从而透视出语言之差异中异域文化之不同.汉语和英语之间既存在着某些共性又有着极大的差别,由于语言阻碍和文化鸿沟皆与不了解这些共性和差异有关,因而,在日常生活与英语教学中,我们要对其探究缘由,才能提高语言能力,继而提高文化交际能力.

  • 标签: 中美文化 差异探究 教学对策
  • 简介:英语和汉语都有非常丰富的表示颜色的词,但由于语言习惯、历史背景和传统风俗等方面的差异,其所表达的意义有时却大不相同。掌握颜色词在英汉不同文化背景下的具体用法以及差异所在,在跨文化交流中有着不可低估的作用。

  • 标签: 颤色词 文化差异 跨文化交流
  • 简介:本文论述了不同文化传统的差异对跨语言交际的影响。文章从文化差异对词汇指称意义的影响,文化差异对语法结构的影响,文化差异对语用意义的影响三个方面作了具体的阐述,力图提高英语教师对这一问题的认识,在教学语言的同时,十分重视文化差异的影响。

  • 标签: 文化差异 语言交际 影响 传统
  • 简介:称谓语是社会语言学研究领域中不可或缺的一部分,称谓语具有反映某个民族的文化传统和历史积淀的功能。本文从父系关系、母系关系等方面比较了英、汉中不同的亲属称谓。并从英、汉民族的政治文化、经济文化,宗法制度入手分析了亲属称谓差异的原因。

  • 标签: 亲属称谓 文化 差异 宗法制度
  • 简介:本世纪八十年代起我国开始注意文化交际研究,许多外语教学工作者从教学实践中意识到文化因素的重要性,提出跨文化交际研究"要结合外语教学"。新课标对此也有明确的要求。本文作者结合个人实践的经验,借鉴相关文献,分析了中西文化差异与英语教学的关系。

  • 标签: 文化差异 英语教学 文化交际