学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:伴随着Cinemaster(影音大师)致力成为中国最优秀的高端音响代理商的脚步,一批国际高端音响品牌不断被引进中国这片热土。其中著名的法国ELIPSON音箱、美国AURALEX声学材料、瑞典OPALUM音箱、法国LUMENE幕布和法国NORSTONE线材就于2012年先后进入中国。

  • 标签: 中文名 音响品牌 代理商 中国 法国 音箱
  • 简介:人们通过长期的生产和生活实践,逐步认识各种动物,给它们取了名。不同国家、不同民族、不同地区对动物的名称叫法都会不一样。而且不同的时期,动物名称也在变化和发展。特别是动物分类学发展到林奈时期,开创了拉丁文形式表达属、种的动物命名“双名法”。从此,在国际...

  • 标签: 中文名 动物名称 拉丁文学名 使用规范化 哺乳动物 同物异名
  • 简介:Sepsis是一个外科学用的学术名词,是描述致病微生物(主要是化脓性细菌),引发全身性感染中的一种类型,中文译为败血症,我认为是恰当的。全身性感染可以分为4种情况:(1)致病微生物(指化脓性细菌,以下简称细菌)侵入血液循环,但不引起(或不足以引起)临床上明显全身性?..

  • 标签: 全身性感染 血液循环 血培养细菌 化脓性细菌 致病微生物 同义词
  • 简介:在信息科技领域中,cyber系列词一直是研究的热点.早在2002年全国科技名词委公布的《计算机名词》(第二版)中,就收录了cyberspace,中文定名为“信息空间”,同时公布的还有其注释:“指从计算机网络可得到的全部信息资源.”同年公布的《地理信息系统名词》采纳了“信息空间”这一定名作为词条正称,同时将“赛博空间”作为词条“又称”.2006年公布的《地理学名词》,

  • 标签: CYBERSPACE 中文名 计算机网络 科技名词 征集 信息空间
  • 简介:电影《消失的爱人》由大卫·芬奇执导,本·阿弗莱克、裴淳华、尼尔·帕特里克·哈里斯等主演……等一下,这部拿下了第18届好莱坞电影两项大奖的影片,女主角的扮演者是位华人演员?在搜索引擎里输入“裴淳华”,照片显示的是一位金发英国女演员——罗莎曼德·派克(R.osamundPike)。对此,裴淳华也特别向中国影迷介绍了自己的中文:“‘裴’的首字母和我英文姓氏的首字母相同,‘淳’代表了朴实的性格,‘华’寓意华丽而高贵……”

  • 标签: 中文名 好莱坞电影 帕特里克 搜索引擎 女演员 哈里斯
  • 简介:长安福特近期宣布,长安福特旗下的明星多功能车、深受消费者青睐的福特S-MAX中文定为“麦柯斯”,并于即日起正式启用。同时,“麦柯斯”中文的提交者,来自北京的张众先生也荣获由长安福特提供的“成名大奖”——福特S-MAX时尚型5座轿车一辆。

  • 标签: 长安福特 中文名 多功能车 消费者 时尚型 轿车
  • 简介:近日.与庞巴迪(Bombardier)有着嫡系血统的加拿大著名动力运动品牌BRP公司宣布其中文为“庞博”。除此之外,BRP庞博(源自庞巴迪)旗下的产品线及相关产品的中文也正式诞生:Can—Am全地形车中文为加美Outlander中文为开拓者;Commander中文为指挥官;Maverick中文为独行侠;Sea.Doo摩托艇中文为喜度;Spark中文为极光。

  • 标签: 中文名 COMMANDER 全地形车 相关产品 加拿大 开拓者
  • 简介:树枝状化合物dendrimer因其独特的完美结构以及由此决定的独特性能,在最近20多年里获得了突飞猛进的发展。但关于dendrimer中文的使用却非常混乱,在中国大陆至少有36种不同的中文。这种状况严重地阻碍了这门新兴边缘学科在中国的交流与发展,亟需规范统一。综合考虑dendrimer今后在中国的长远发展及名词的实用性等因素,建议将“树状物”作为dendrimer的中文定名。

  • 标签: DENDRIMER 树枝状化合物 树状物
  • 简介:全国科学技术名词审定委员会依据国际纯粹与应用化学联合会(IUPAC)2004年对第111号元素正式确定的英文名称,在广泛征求有关专家意见的基础上,提出了第111号元素的中文定名草案。2006年1月由全国科学技术名词审定委员会、国家语言文字工作委员会联合组织化学、物理学、语言学界专家召开了第111号元素中文定名研讨会,并审定了111号元素的中文称。其定名使用的汉字已征得国家语言文字工作委员会的同意,2007年3月12日经全国科学技术名词审定委员会批准予以公布使用。

  • 标签: 中文名称 全国科学技术名词审定委员会 元素 专家意见 语言文字 英文名称
  • 简介:《中国科技术语》在2012年第3期刊出了鲁士文教授的文章《关于WiFi和WiMax中文译名的方案》,并向广大读者征询WiFi、wiMax的中文。对于这种认真征询新词命名的做法,笔者深表赞赏和支持。

  • 标签: WIMAX WIFI 中文名 WIMAX 中文译名 科技术语
  • 简介:文章主要目的是研究惰性气体元素中文词氦、氖、氩、氪、氙、氡的形成。在19世纪末,这些元素名词是以意译方式出现,如阴(氩)与曦(氦)。在1907年《化学语汇》第一次提出氩、氦、氪等音译名词后,惰性气体元素中文译名便开始往音译名词上发展。而氖字,可能最早出现于1908年。氙字是首次出现在1933年出版的《化学命名原则》,然而在此前一年在化学讨论会所通过的是氤。至于氡字,是在1937年教育部所举行的化学名词审查会议中所决定的。

  • 标签: 惰性气体元素 化学命名 化学史
  • 简介:利玛窦是中国天主教史的奠基者,也是第一个取中国式名字的外国人。对于其中文字“利玛窦”来源及涵义,自晚明至今存在多种诠释。本文认为,“利玛窦”=“利玛+窦”:“利玛”乃MatteoRicci各取前两个字母“Ma”和“Ri”之音译;“窦”本应为“老窦”,取自粤方言“老(豆)窦”,原意为“父亲”,用来称谓神职人员,可以引申为“神父”,这恰与利氏之“神父”身份契合,“利玛老窦”即“利玛神父”之意。同时依中国人名用字习惯,将“老”字去掉,即为“利玛窦”。

  • 标签: 耶稣会士 利玛窦 利玛 老窦 神父
  • 简介:文章阐述了mechanicalproperties中译名由“机械性能冶到“力学性能冶的演变过程,认为mechanicalproperties译为“力学性能冶并不合适,应译为“机械性能冶.指出了这种变更存在的问题,进一步说明了mechanicalproperties一词的定义.

  • 标签: 术语 金属材料 机械性能 力学性能
  • 简介:根据术语定名的原则,分析了cyberspace的由来与发展,建议将其命名为“信息控制域”,俗称“赛博空间”,并阐述术语定名过程中的一些体会与思考。

  • 标签: 术语 控制论 太空
  • 简介:opium一词受到不同的历史文化影响,从而产生了不同的解读。在新的历史时期,正确翻译并解读opium对于全面正确理解马克思“宗教是人民的opium”这一论述,对于中国崛起背景下,包括宗教文化在内的中国文化的国际传播有着重要意义。

  • 标签: 鸦片 术语 翻译 文化语义
  • 简介:setting是西方文物保护界使用较频繁的专业术语,但由于东西方文化以及语言文字之间的差异,其中文一直以来难以准确认定。因此,有必要从英文语境以及概念凝练过程研究setting,析理其内在底蕴和含义,以探讨中文语境下的贴切译词。setting通常多与人类的主观活动相关,不仅限于表达“环境”之义,以复合名词“背景环境”作为术语setting的中文译词,可以较大程度地还原setting的多层次含义。

  • 标签: 背景环境 内涵 镶嵌 契合
  • 简介:7月22日,在东南汽车举办的“翼动神行——蓝瑟激情盛典”上,倍受期待的三菱全球战略车型——国产LANCEREX正式揭晓命名,其英文名称与进口车保持一致,而中文命名则正式确定为“蓝瑟·翼神”。

  • 标签: 中文名称 国产 东南汽车 全球战略 英文名称 中文命名
  • 简介:摘要诺卡菌部分菌种尚无中文译名,有译名的也存在译名不规范、不统一的情况,这导致部分国内学者在归纳、总结过程中出现了一些不必要的错误。《诺卡菌感染患者44例的临床特征及其预后》和《诺卡菌病24例的临床分析》2篇文章亦存在上述问题,因此,呼吁对诺卡菌种中文译名进行统一规范,以促进诺卡菌的中文研究、交流。原文作者亦对读者来信进行回复,并建议进一步规范专业术语的译名。

  • 标签: 诺卡菌 中文译名 规范化