学科分类
/ 2
30 个结果
  • 简介:术语符号正确规范使用,既有益于今后科技学术水平交流和沟通,也能促进文化和科技相互融合及传播作用。就科技术语符号使用过程中表示方式及在传播中作用进行了分析。

  • 标签: 术语符号 关联性 通用性 知识传播
  • 简介:从术语管理意义入手,分析了国内外术语管理现状,介绍了适用于个人、团队以及企业术语管理工具,旨在提高翻译实践中术语管理效率。

  • 标签: 语言服务 术语管理 语言资产
  • 简介:术语falsefriends在国内语言教学与研究领域使用较为普遍,其汉译对应术语“假朋友”也广为人知。然而,就该术语概念内涵与外延界定而言,其使用者往往各行其是,缺乏应有的术语规范意识。这是该汉译语言学术语使用混乱现状产生主要原因。文章对该术语及其汉译进行了源流辨考,并结合其汉译术语使用现状,对翻译术语使用单义性规范进行了探讨。

  • 标签: 假朋友 翻译术语 内涵 外延
  • 简介:胡锦涛同志在党十八大报告中把“生态文明建设”单列一章加以阐述,并把它推到前所未有的高度,成为与经济建设、政治建设、社会建设、文化建设并列五位一体布局中重要组成部分。这个论断提出及其发展在国内外有着广泛反响,

  • 标签: 生态文明建设 经济建设 社会建设 组成部分 文化建设 胡锦涛
  • 简介:20世纪70—80年代,随着信息技术发展,人们越来越认识到术语学在知识产生、知识获取、知识代表和知识传递过程中所起基础性作用。欧洲术语学家从人们对信息流研究和对知识秩序重视上得到启发,设计了普通术语学概念动力学模型,揭示出术语学和知识技术相互依赖、彼此依存内在联系,并由此得出术语学和知识技术一体化模型。文章着重对这一理论发展过程进行论述,以期为中国术语学理论提供一个新研究视角。

  • 标签: 信息流 概念动力学 概念模型的动力学转型 术语学和知识技术一体化的模型
  • 简介:在中国,宫颈糜烂曾经是一个困扰了很多女性疾病,去做体检婚后女性,有很大一部分会被诊断为宫颈糜烂。事实上宫颈糜烂并不是一种疾病,而是一种生理现象。曾经有人把“宫颈糜烂”翻译为cervicalerosion,

  • 标签: 宫颈糜烂 术语 生理现象 疾病 女性
  • 简介:2012年6—7月间,中国自主设计制造深潜器“蛟龙”号在太平洋马里亚纳海沟进行深海潜水试验,潜水深度达到水下7062米。这标志着中国已跻身国际“深潜俱乐部”,这个俱乐部成员至今只有法国、美国、俄罗斯和日本。

  • 标签: 深潜器 定义 马里亚纳海沟 自主设计 潜水深度 俱乐部
  • 简介:科技术语翻译是科技信息沟通,也是文化元素传递。术语概念形成机制和语言表达式都要受到文化认知制约和影响。从等值传递专业概念目标出发,术语翻译应当从文化认知原理、文化对应性等方面深入理解,通过对比分析,探讨术语翻译实用方法和技巧。

  • 标签: 术语翻译 文化视角 对比认知
  • 简介:大气颗粒物(particulatemater)是指大气中固态或液态悬浮性物质。其来源有自然源和人为源两个方面,前者主要来自地面扬尘、海水溅沫蒸发而成盐粒、火山喷发散落物、森林火灾产生烟尘,以及生物释放花粉、菌类孢子和微生物等;后者主要来自燃料燃烧、冶炼、粉碎、筛分、

  • 标签: 大气颗粒物 分类 地面扬尘 火山喷发 森林火灾 生物释放
  • 简介:从认知术语学角度考察中医术语特点和外译问题,从中医学科特殊性出发,探究中医术语外译原则和方法。中医是最具中国特色学科之一,是中国传统文化重要载体,中医术语虽然不符合传统术语学对术语要求,但却具有很大认知研究价值。从认知术语学角度出发,应重新审视中医术语问题,对其术语规范化和翻译工作应特殊对待。

  • 标签: 术语学 认知 中医术语
  • 简介:《中国科技术语》在2012年第3期刊出了鲁士文教授文章《关于WiFi和WiMax中文译名方案》,并向广大读者征询WiFi、wiMax中文名。对于这种认真征询新词命名做法,笔者深表赞赏和支持。

  • 标签: WIMAX WIFI 中文名 WIMAX 中文译名 科技术语
  • 简介:近年来,城市空气质量优劣,成为大众关心热门话题,空气质量检测结果日日见诸视频与报刊,PM2.5已经为人们所熟知。当一个外来科技名词初次进入中国,使用字母词很难避免,一旦由专门科技领域进入全社会,使用频度迅速升高,

  • 标签: PM2 5 汉语 城市空气质量 空气质量检测 PM2
  • 简介:2005年,国际纯粹与应用化学联合会(Inter—nationalUnionofPureandAppliedChemistry,IUPAC)与国际纯粹与应用物理联合会(Internation—alUnionofPureandAppliedPhysics,IUPAP)抽调专家成立了联合工作小组(jointworkingparty,JWP),并授权由其确定发现原子数大于111新元素声明优先权。

  • 标签: 新元素 中文命名 PURE 应用化学 应用物理 联合工作
  • 简介:联合国制定《海洋法公约》(1994年开始生效)大幅度拓展了沿海国在海洋上管辖范围,实质上是对地球上海洋归属和控制做了一次重大调整,也是对海洋资源和权力做了一次再分配,这标志着国际社会正以新国际海洋秩序进入开发、利用和管理新时期。

  • 标签: 海洋权益 名词 国际社会 海洋法公约 管辖范围 海洋资源
  • 简介:生成句法自20世纪50年代创立以来,在语言学界影响日益增强。近年来,有学者提出,生成句法学理论在向汉语学界渗透过程中应注意与传统语法融合。于是,生成句法本土化问题显得很重要。文章试图从术语要旨解读及其与传统语法内在联系方面,阐释本土化内涵与可行性。主要选取三个典型实例,展示生成句法本土化理论依据与现实意义。

  • 标签: 术语要旨 生成句法 传统语法 本土化
  • 简介:概括介绍奥地利术语学派普通术语学理论中有关对象客体一些学术思想,以期用较为简洁方式了解这门学科,期望为研究具有中国特色术语学理论提供借鉴。

  • 标签: 对象客体学 对象客体 系统 对应关系
  • 简介:自2008年起,美国驻华使馆就在其院内安设仪器,开始测量北京使馆区空气质量。测量数据每小时一次公布在使馆推特(Twitter)上。在2011年11月间,美国使馆公布数据多次“爆表”(超出仪器量程),暗示北京已成为不适宜人类居住城市。

  • 标签: PM2 5 驻华使馆 定名 中文 测量数据
  • 简介:以Coxhead学术词表为例讨论了基于语料库词表创建应遵循原则和方法,主要包括明确词表创建目的或目标,选择或自建合适语料库,确定词频统计单位,制定词汇选取标准以及对词表进行评估与测试五个方面,并且指出现有词表维护与升级以及专用词表研制与开发将是未来研究方向和重点。

  • 标签: 语料库 词表创建 学术词表
  • 简介:opium一词受到不同历史文化影响,从而产生了不同解读。在新历史时期,正确翻译并解读opium对于全面正确理解马克思“宗教是人民opium”这一论述,对于中国崛起背景下,包括宗教文化在内中国文化国际传播有着重要意义。

  • 标签: 鸦片 术语 翻译 文化语义
  • 简介:术语界定是术语发生和发展中重要环节,但术语界定规范度评估研究并不多,理论性与可操作性兼备评估模式更是少之又少。借助朱利安·豪斯翻译质量评估模式以及功能语言学有关意义构建一些思想,可以较好地进行术语规范度评估。

  • 标签: 术语界定 规范度 评估模式