简介:随着影视作品的不断发展,越来越多的热门IP被搬上影视舞台,人们在不断地更新对文学名著的认识的同时,也在不断地开始拾起书本,重新阅读文学名著.影视作品相较于文学名著而言,更像是由导演进行阅读理解之后的二度创作,让观众从导演的视角来审视作品.作品在二度创作之后,文字和剧情的视觉化,让观众的审美区间变得更大,观众年龄层变得更加丰富,极大程度上加强了文学名著的传播.越来越多的文学作品被改编为影视作品,题材丰富、类型多样,其中不乏许多文学名著,文学作品与电影、电视剧之间形成了一种良性互动,文学作品作为影视从业者的一种有力的创作手段,为当代的影视作品提供了创作源泉,而一部成功的文学改编影视作品也将原著带到人们视线当中,煥发生命力.
简介:影像民族志,或称为民族志的影像叙述,因其自身能够更加客观真实地反映、展示现实特质与场景,而被人类学/民族学领域借鉴为民族志在当下社会的最新表述手段。民族音乐学历来重视吸收、借鉴人类学/民族学的理论与方法进而发展本学科的理论与实践,但与影像音乐民族志相关的讨论与具体实践却一直处于起步阶段,尚未建立起专业的学科规范和标准体系。整理"藏彝走廊民族音乐的影像叙述与跨界研究学术研讨会"中与会专家的探讨要点,以期在学理及技术层面扩大学界对影像音乐民族志的认识,推动学科进步。
简介:谱例6B是克莱门斯《慈悲弥撒曲》中的《慈悲经》,建立于他自己的尚松“赐予殉爱者的慈悲”(谱例6A)之上。此尚松是比较规整的和弦织体合唱曲,克莱门斯在弥撒曲中将它改变,强化了复调化织体(见谱例6B)。改变的手法很简单,不过是将一些节拍延长,造成跨小节延留音,或改变、增加、减少某些音。值得注意的是,谱例6B的开始两小节与结束与谱例6A基本相同(最后结束和弦发生变化),但中间却使用了“拼贴”技术。谱例6B的3—5小节并非来自谱例6A,而是从这首尚松的第18—20小节(谱例6C)移植过来(将谱例6B中的方框部分与谱例6C比较)。通过对比可以看到谱例6B充满了丰富的和弦外音。