简介:随着中国翻译市场规模的扩大和内部结构的变化,市场对翻译职业能力的要求也随之变化。本文以翻译职业能力为基点,以欧洲翻译硕士模型(EMT)为框架,通过访谈和问卷的方法,对我国翻译职业能力子能力以及组成成分的重要性进行了调查分析。结果表明,语言能力是最重要的子能力,技术能力位居末尾;子能力各组成成分对于该子能力重要性的影响存在较大差异。本研究同时对EMT未提及的子能力进行了调查。相关发现将为翻译教学提供一些借鉴。
简介:该文以南京交通职业技术学院127名非英语专业学生为调查对象,以实证调查材料和个别访谈为佐证,探究专科高职院校中经过一年公共英语学习后学生跨文化交际能力的基本现状和目前存在的主要问题,并基于调查结果,提出相应的改进方法与策略。
简介:针对高校外语教师跨文化交际能力和文化差异敏感度开展了调查,应用SPSS12.0统计软件对所得数据进行分析,归纳现阶段我国高校外语教学中文化教学的特点和不足,提出提高外语教师的文化差异敏感度,从而提高其跨文化交际能力,为高校的文化教育和外语教师的专业发展找出新的途径。
简介:众所周知,学习外语的最终目的是用外语进行交际。因此,培养学生的交际能力是外语教学的主要目标。如何培养语言交际能力,已经成为外语界关心和探讨的问题。交际能力,既需要语言知识和语言技能,还需要文化知识。语言是文化的负载体,渗透到人类社会的各个方面。没有语言,文化无以
简介:
简介:高等职业教育中英语教学是一个值得关注的问题。本文从高职英语教学的现状出发,提出了对教学模式的改革与创新的几点想法。其中包括:(1)教学目标与教学计划的创新;(2)教学思想的创新;(3)教学组织方式的创新等几个方面。井提出作为高职教师,不仅要关注教学模式与成果,还必须提高自身素质,努力向“双师型”教师队伍发展,真正实现高职教育以就业为导向,培养技术应用性人才的目标。
简介:以英语为母语的人都知道.getoffthedime意为“开始行动,停止犹豫”。但这一说法是怎么产生的?
简介:头等倒霉事儿当马特和埃米尔这两个移居伦敦的美国人收到远在纽约的朋友的婚礼邀请去做伴郎时,他俩非常担心能否付得起这次横跨大西洋的飞行。这时好运降临了。他们听说美国联合航空公司的英国网站出现了一个小故障。这一计算机错误使得用户只要选择用丹麦克朗支付.便仅需52英镑就能获得跨洋旅行。更令人称奇的是,机票还是头等舱。
简介:空间与城市掏钱买地吧,因为不会再造更多土地了。马克吐温曾这样建议道。事实上,土地并非真的稀缺:全美国的人口迁入德克萨斯州也绰绰有余:每家可坐享一英亩以上的土地。
简介:史蒂芬·霍金要不是史蒂芬·霍金患了如此严重的疾病,他一定不会像今天这么著名。即便是一个身体健全的人,能够取得他这般成就,也足以令人印象深刻,更何况像他这样一位患有运动神经元病(MND)的病人,这就更令人震惊了。如此具有深远影响的思想却被禁锢在动弹不得的躯体里,这幅景象看起来近乎神话。
简介:惊吓的权利万圣节本来只应持续一晚上。但是在校训为“光明与真理”的耶鲁大学却拖延了很久。和美国许多大学的情况一样,耶鲁大学的管理者们在这个狂欢夜前给同学们发了一份忠告性的电子邮件,要求他们要有节制,不要穿戴可能会冒犯其他同学的奇装异服。
简介:联邦税法如今已激增至约七万个条款。美国人现在每年总共要花费76亿小时来研究令人费解的课税减免条例、各种可钻的漏洞和晦涩难懂的报税要求.相当于380万技术工人全职工作一整年.这还仅仅是处理书面材料。如此算来,税收行业的规模比汽车制造业大六倍。
简介:书评:《人生的思考》詹姆斯·艾伦《人生的思考》一书的主题是“心灵是织造大师”。由此他区分了我们的内在性格和外部环境,对自助写作这一核心思想进行了深入探索。艾伦的贡献在于他提出一个我们大家都认同的臆断.并揭示其错误性。这一臆断是,我们不是机器人,所以我们可以控制自己的思想。因为我们大多数人相信心灵与物质是分离的.所以我们认为思想可以加以隐藏。不起作用。从而使我们想是想,
简介:网络时代的皮肉生意站街女、路边驱车求欢者、张贴着丰乳肥臀广告的公用电话亭——这就是卖淫这一下流行当中的常见字眼。长久以来.各国政府之所以想将其视为非法行为.或是将其限制在有营业执照的妓院或是“容忍范围”内进行.这就是其中的一个原因。
从行业角度看翻译职业能力
专科高职院校学生跨文化交际能力调查与研究——以南京交通职业技术学院为例
外语教师职业发展研究——基于外语教师跨文化交际能力和跨文化敏感度的研究
通过语言能力的训练培养交际能力
语用能力初探
如何培养学生英语创新能力与自我实践能力
浅谈高等职业教育英语教学模式
英语阅读能力训练初探
怎样提升英语阅读能力
提高阅读能力冲刺高考
考研翻译能力训练(6)
英语阅读能力的培养
如何培养英语阅读能力
考研翻译能力训练(80)
考研翻译能力训练(74)
考研翻译能力训练(70)
考研翻译能力训练(82)
考研翻译能力训练(23)
考研翻译能力训练(27)
考研翻译能力训练(71)